глава 269

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

В конце концов, Хикару так и не узнал, что это был за магический предмет, который они использовали для отпугивания конкретных морских чудовищ. Он даже не мог сказать, изменили ли корабли маршрут, так как вокруг них, насколько хватало глаз, был огромный океан. А поскольку магический предмет был активен все время, его обнаружение маны ничего не могло обнаружить. Казалось, они использовали компас и положение звезд при смене маршрута.

Это были скучные двенадцать дней в море. Хикару играл во все карточные и настольные игры, которые он одолжил, и ловил рыбу с тремя солдатами — их звали Джин, Доран и Зузун — несколько раз. К счастью, море было спокойным, и штормовой погоды не было. Конечно, это сделало для беспрецедентного и утомительного путешествия.

Все это время Дина и солдаты не сводили глаз с отряда Хикару. Дине, в частности, не нравилось, когда Хикару связывался с Дуинклером, но последнего, похоже, это не заботило, и он продолжал приближаться к Хикару, используя своих людей, чтобы держать Дину подальше. Мужчина не хотел, чтобы тема их разговора просочилась.

Сам Хикару не стал бы легко сливать важную информацию. Их разговор был непринужденным, ни одна из сторон не выдавала слишком многого.

「Хахаха!」

「Хахаха!」

Они рассмеялись. Ах ты, хитрый дьявол, подумал Хикару. Он не мог ослабить бдительность рядом с мужчиной, но и просто игнорировать его тоже не мог.

Дина должна была регулярно отчитываться перед Грюсель. Однако Хикару так и не понял, как она это сделала. Однако каждый полдень с разных кораблей слетались птицы. Солдаты, получившие птиц, напрягали слух, то тихонько кивая, улыбаясь, то иногда перешептываясь с товарищами и смеясь.

Нетрудно было догадаться, что эти птицы были волшебным средством связи.

Лавия сказала, что устает, когда загорает, поэтому большую часть времени проводила в их комнате с Паулой. Хикару, с другой стороны, много выходил на палубу, из-за чего немного загорел. Однако это было не так уж и много, поскольку он всегда носил маску и плащ.

В тот день Хикару рано вышел на палубу. Наконец он увидел это.

«Земля.»

После двенадцати дней в море Хикару увидел на горизонте черную полосу, которая постепенно становилась все толще, и в конце концов он смог увидеть зеленые горы.

「Кто назвал это Разрушенным Континентом?」

Название могло быть отсылкой к падению первых поселенцев. В любом случае, имя определенно не подходило. Хикару мог ощутить изобилие жизни, просто взглянув на чистую зелень.

Солдаты взорвались радостью, ликуя. Они покинули свой континент впервые за 500 лет и наконец вернулись. Неудивительно, что они были глубоко тронуты.

「Отсюда мы двинемся на юг.」Дюнклер появился совершенно неожиданно.「Смена обстановки в ближайшие три дня. Ты не устаешь.」

Итак, путешествие продолжилось.

Хикару смотрел на землю с палубы, никогда не уставая от этого. Были места с длинными песчаными пляжами, лесами, почти достигавшими береговой линии, отвесными скалами с козами, наблюдающими за кораблями, и даже естественными пещерами. Косяки рыб плавали над поверхностью моря.

Однако ни в одном из этих мест не было видно никаких признаков людей. Только мелкие животные и несколько более крупных, которые казались безобидными.

「Здесь есть монстры?」Спросил Хикару Гина.

Дина перевела то, что сказал Хикару, а Гин, плывущий по воде, покачал головой.

「Он говорит, что монстры держатся подальше от моря.」Сказала Дина.

「Разве поселенцы 500 лет назад не построили город недалеко от побережья?」

Выражение лица Дины помрачнело.「Да. Ты должен увидеть это завтра.」сказала она, имея в виду павший город.

Как она сказала, на следующий день они прошли мимо руин города.

Хикару, Паула и Лавия стояли рядом на палубе. Не только они. Мужчины, которым нечего было делать, стояли рядом с ними и смотрели.

На берегу от того, что казалось доками, осталось только каменное основание. Песок покрыл другие области. Внешние стены города рухнули, поросшие травой и плющом. Среди домов росли деревья. Мысль о том, сколько времени потребовалось, чтобы деревья выросли такими большими, потрясла Хикару.

Там практически не осталось следов человеческой цивилизации. Тем не менее, того, что осталось, было достаточно, чтобы предположить, что когда-то здесь жили люди, поскольку оно резко контрастировало с великой матерью-природой, которую они видели до сих пор.

Все просто молча смотрели на руины. Одни закрыли глаза, другие выглядели скучающими, а третьи смотрели недовольно.

Что касается Хикару, то он был просто ошеломлен.

「Пока остаются эти руины, жители Dream Maker никогда не забудут того, что произошло 500 лет назад.」

Не прошло и часа, как руины наконец исчезли из виду, и флот начал приближаться к земле.

「Отсюда мы пойдем вверх по реке」Сказала Дина.

«Река? Я думал, что Создатель Снов был рядом с морем.」

「Эта область находится рядом с Корнями.」

«Корни…?»

「Место, где собираются монстры.」

Подземелья сразу же пришли на ум Хикару. Но они не стали бы использовать для этого слово «Корни».

「Ты знаешь, где Корни?」

「У нас есть волшебный предмет, который может найти их. Мы отмечаем их на нашей карте и держимся подальше.」

「Значит, поселенцы 500 лет назад построили город недалеко от этих корней.」

Дина молча кивнула. Монстры держались подальше от моря. Но монстры разрушили город, построенный у берега. Явное противоречие. Но с добавлением корней к уравнению это теперь имело смысл.

«Я понимаю. Если бы у них был тот же магический предмет, который обнаруживал Корни…」

Они бы не погибли, подумал Хикару. Он не произносил этих слов вслух. В этом не было необходимости. Туземцы, жившие здесь долгое время, должны были знать эти вещи.

「Мы должны прибыть в Dream Maker завтра рано утром. Вас сразу же отведут в королевскую резиденцию, так что, пожалуйста, приготовьтесь.」Дина ушла.

На следующий день Хикару и девочки проснулись, как только взошло солнце, и начали готовиться к высадке. Они привязались к своей комнате после того, как пробыли там две недели, но Хикару, если это возможно, не хотел какое-то время путешествовать. Это было слишком скучно.

Ему бы очень хотелось использовать Проход Дракона, поэтому он спросил об этом Дрейка, но это был первый раз, когда он узнал об этом континенте. Он ничего не знал об этом месте. Однако была одна вещь.

『Воняет.』

Дрейк нахмурился с тех пор, как континент появился в поле зрения. Это, скорее всего, означало, что здесь обитало много злых существ. Хикару не мог увидеть никаких монстров, даже с максимальной дальностью обнаружения маны.

「Надеюсь, мы скоро это увидим… Хм?」

В коридоре было шумно. Солдаты поспешили к палубе. Сначала Хикару подумал, что они просто вне себя от радости, что вернулись в свой родной город, но он услышал злые голоса.

「Похоже, что-то случилось.」

«Ага.»

«Я тоже так думаю!»

『Воняет.』

「Давайте проверим. Дрейк, оставайся с Паулой.」

Хикару и девушки вышли из своей комнаты и направились на палубу. Они могли слышать громкий голос. Им не потребовалось много времени, чтобы понять, откуда это исходит.

Впереди был город, окруженный лесами. От него шел дым. На город напал гигантский гуманоидный монстр.