Глава 275

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Дориачи немедленно удовлетворил просьбу Хикару, и на следующее утро Хикару смог встретиться со старейшиной. Тем, кто вел их к месту, был не кто иной, как Дюнклер.

«Ты уверен насчет этого? Разве у лидеров кланов нет других дел?」Спросил Хикару.

「Я направляю спасителя Его Величества. Нет ничего важнее этого.」

Судя по всему, они пошли пить до поздней ночи, а после этого ему пришлось заняться бумагами, накопившимися за время его отсутствия. В результате он почти не спал.

Наверное, это значит, что мы такие важные, подумал Хикару.

Хикару, Лавия (Дрейк на ее шее) и Паула сели в карету, запряженную чем-то вроде шестиногого осла, чудовищем, которое местные жители называли Посидоном. Дюнклер, который не взял с собой переводчика, тоже ехал с ними. Хотя карета была не такой огромной, как та, которую создала Кэти, она была достаточно большой, чтобы без проблем вместить четырех человек.

「Лошади важны.」Сказал Дуинклер.「Поэтому мы ловим и используем диких Posidonkeys.」

В городе, похоже, не было места для разведения крупного рогатого скота.

「Старейшина, которого мы собираемся увидеть. Мой родственник.»

«Я понимаю.»

「Другие лидеры вызвались быть проводниками, но из-за этого выбрали меня.」

Это был первый раз, когда Хикару узнал, что другие лидеры тоже хотят быть их проводниками, а не только Дунклер. С другой стороны, он действительно не возражал против того, кто взялся за работу. В любом случае, все они были просто кучкой пожилых мужчин и женщин, за исключением молодого и худощавого Грюселя.

「О чем вы говорили с Его Величеством прошлой ночью?」

「О, нам любопытно? Как ты думаешь, о чем мы говорили?」

Дайнклер кивнул, видимо, наслаждаясь этой викториной. 「 Вы, наверное, говорили о предателе?」

Дюнклер сразу перешел к делу. Застигнутый врасплох, Хикару несколько раз моргнул. Даже в маске собеседник мог видеть его реакцию.

「Хахаха. Вы, кажется, не очень хорошо умеете что-то прятать. Люди могут читать тебя таким образом.」

「Я просто не ожидал, что ты сразу догадаешься…」

Дунклер рассмеялся.

Что он только что сказал? Хикару задумался. Взгляд Лавии говорил: «Правда?» Подожди подожди. Что он имеет в виду, предатель? Откуда это взялось?

Хикару решил, что должен собрать всю возможную информацию. Дайнклер сделал неверное предположение, которое оказалось удобным для Хикару.

「Для протокола, король не назвал мне конкретных имен.」

«Да, конечно. Его Величество мудрый человек. Он не сказал бы ничего такого, что впоследствии вызовет проблемы. Но он хотел услышать истории от аутсайдера вроде тебя. Также о технологии, которую вы использовали для убийства Ямаманеки. Я ошибаюсь?»

「Я никому не могу рассказать об этой технологии.」

«Я понимаю. Влиятельные люди не показывают своих козырей.」

Хикару напряг мозги на полную мощность, пока они говорили о совершенно разных вещах. Дайнклер думал, что в Dream Maker есть предатели.

Я понимаю. Ямаманэки обычно там не появляется. Вот почему гарнизон не был толком подготовлен.

「Где обычно появляется Ямаманэки?」Хикару спросил, чтобы подтвердить свои подозрения.

「В горах далеко на север. Далеко отсюда. Тот, кто атаковал, был ослаблен барьером.」

「Барьер?」

「 Больше я ничего не могу сказать. Конечно, это информация о нашей технологии, поэтому, если вы можете предоставить что-то столь же ценное, я могу вам сказать.」

Дайнклер явно хотел узнать больше о револьвере, но Хикару не собирался рассказывать ему о своем оружии только из-за простого барьера.

«Это прискорбно. Мне показалось странным, что в городе нет орудий, когда на кораблях их предостаточно. Значит, во всем виноват предатель.」

На мгновение Дайнклер погрустнел, поняв, что Хикару не собирается делиться информацией. Пожилой мужчина с таким лицом никак на него не влиял.

「Все именно так, как ты сказал. Мы должны уничтожить предателя. Для Его Величества.」

За короля, а не за Создателя Снов, да? Это похоже на то, что он сказал бы, хорошо. Предатели, да? Если у них есть доступ к барьеру, это должен быть кто-то из лидеров клана, а то и больше.

Однако, когда Дориачи вылечили, все выглядели счастливыми и глубоко тронутыми.

Нет, наверное, они просто притворялись. Есть кто-то в «маске», как и я. Но то, что они делают, слишком рискованно. Ямаманэки может уничтожить целый город. Какой смысл управлять нацией в руинах?

Карета ехала, покачиваясь на дороге. Хикару, похоже, не мог уложиться в голове.

Старейшина жил на втором этаже простого пятиэтажного многоквартирного дома прямоугольной формы. В дизайне интерьера использовались черно-белые мотивы. На первый взгляд трудно поверить, что здесь жил старик.

「Я думала, что нам покажут старый дом, или домик на дереве, или пещеру」пробормотала Лавия.

Я точно знаю? Подумал Хикару, пока они поднимались на второй этаж.

「О, добро пожаловать. Заходи.»

Их приветствовал простой пожилой человек, говорящий на языке, который Хикару мог понять. На нем было что-то похожее на легкую летнюю одежду. Его когда-то длинные серебристые волосы поседели и были завязаны в пучок, хотя было трудно определить разницу между цветами.

С бородой, свисающей до самой груди, он явно выглядел как старик, но двигался бодро, что противоречило его кажущемуся возрасту. Однако он казался меньше по сравнению с остальными более высокими гражданами в Dream Maker.

「Удивлен? Секрет моей физической формы вот в чем: особый соус, приготовленный путем ферментации голубой папайи под землей!」сказал он, показывая банку, кишащую мухами.

«Теперь он ведет себя как настоящий старик», — подумал Хикару, вежливо попросив его поставить банку обратно.

「Значит, вы гости из Vireocean.」

«Ты знал?»

«Почему конечно. Мой дед родился и вырос в Виреокеане и поселился здесь.」

«Что…?»

Он знает кого-то, кто жил пятьсот лет назад?

「Мой дедушка был человеком-гномом. Меня зовут Вакамару, имя, которое я унаследовал от него.」

Продолжительность жизни людей-гномов в три раза больше, чем у людей. Для них было нормальным жить более двухсот лет. Таким образом, в том, что его дед был там пять веков назад, не было ничего странного.

Теперь, когда я думаю об этом, Каглаи кажется слишком зацикленной на этом деле. Думаю, для него пятьсот лет не так уж и много.

Хикару и остальным предложили места в одной комнате с красивым столом, вырезанным из большого дерева.

「Я Серебряное Лицо. Это Звездное Лицо и Цветочное Лицо.」

「О, это очаровательные псевдонимы. Что насчет этого существа?」

「………」

Хикару не думал, что Дрейк, замаскированный шарфом, будет разоблачен. Но теперь, когда старик знал, не было смысла его прятать.

「Его зовут Дрейк.」

Вызванный по имени, Дрейк поднял голову, словно спрашивая, можно ли ему двигаться. Дюнклер и охранник были поражены.

«Я понимаю. Дрейк. Молодой дракон?」

「Нет, дракон. Очевидно, его зовут Молодой Белый Дракон.」

「Дракон…」

Вакамару смотрел на Дрейка яркими глазами. Через некоторое время он кивнул.

「Ты хочешь услышать старые сказки, да? В них тоже есть драконы.」

Старая ходячая энциклопедия заговорила.