Глава 332

Интенсивный брифинг

Особняк Патрисии Зильберштейн был битком набит громкими именами из разных стран. Собравшиеся в конференц-зале, в частности, были VIP-персонами.

Король Эйнбист, Герхардт Ватекс Якорь.

Капитан рыцарей Посонии Лоуренс Д. Фалькон.

Заместитель главы Knights of Quinbland.

Командир Рыцарей Храма Биоса.

Министр армии Форестии.

Король Создателя Снов, Дориачи.

「Во-первых, я хотел бы поблагодарить всех вас за то, что откликнулись на призыв моей страны.」Начала Патрисия.「Сегодня мы будем делиться информацией о подготовке к экспедиции следующей весной.」

Рядом с ней за круглым столом сидел мэр Вилле Центры. Ее секретарь и другие чиновники сидели на длинном столе позади нее. То же самое было и с другими странами; один или два представителя сидели за круглым столом, а их помощники находились позади них.

「Подождите секунду.」Герхардт поднял руку.「Что здесь делает Серебряное Лицо?」

Гримуар нулевого тома 04 Глава 2.02

У стены тихо сидел Хикару в костюме Серебряного Лица.

「Он наш самый большой покровитель в наших усилиях по восстановлению Dream Maker,」сказал Дориачи.

「Покровитель? Вы уверены, что он здесь не для того, чтобы украсть информацию или сорвать встречу?」

「Я уверен, ты знаешь, что человеку с его способностями даже не нужно показывать себя.」

«Хм…»

Хикару не стал прятаться, чтобы показать, что у него нет скрытых мотивов. На самом деле ему не нужно было присоединяться к собранию, но могли возникнуть вопросы, по которым его заявление было бы необходимо.

Герхард больше ничего не сказал. Однако Командующий Рыцарями Храма Биоса — мужчина чуть старше сорока с не слишком яркими чертами лица — не переставал смотреть на Хикару. На его лбу вздулась вена.

Верно. Я вызвал переполох в комнате Папы, подумал Хикару.

Разрушение покоев Папы только для того, чтобы показать Клинок Разрыва, конечно, было больше, чем просто «переполох». Хикару проскользнул через охрану храмовых рыцарей и даже вырвался из их рук. Вероятно, они очень хотели его убить.

「Далее Dream Maker расскажет нам о Grand Dream.」Сказала Патрисия.

Дориачи кивнул. Казалось, что доклад будет представлять гражданский чиновник, а не Дориачи. Молодой человек встал и начал говорить. Информация о новом континенте была новой для многих людей здесь, поэтому все слушали, а секретари бегали пером с огромной скоростью.

В общем, ситуация была довольно безнадежной, теперь, когда Хикару услышал это еще раз. Гранд Дрим был немного меньше этого континента, если не того же размера. К югу была обширная пустошь, а остальная часть была покрыта густыми лесами. Были и холмы, и горные хребты. Особенно на севере возвышались крутые скалистые горы.

Чудовища населяли все, кроме пустоши. По словам жителей Dream Maker, которые действительно участвовали в битвах на этом континенте, монстры здесь были значительно слабее и облегчали их работу.

По джунглям были разбросаны корни, пятна, повышающие уровень активности монстров. Была большая вероятность, что чем дальше на север, тем больше корней. В довершение всего существовала легенда о том, что в самой северной части континента таится гигантское чудовище.

«Хорошо, что они упрощают», — подумал Хикару. Упоминание злых существ и Коукимару только усложнило бы дело.

Чиновник продолжил. Поскольку у людей из Создателя Снов не было способностей к магии Духа, они не могли быть точно уверены, но использование магии казалось возможным.

С продовольствием тоже была проблема. Употребление в пищу мяса монстров крайне не одобрялось, так как некоторые из них были заражены.

「Есть магические кристаллы высокой чистоты, называемые драконьими камнями, которые могут понадобиться некоторым из вас-」

「Драконьи камни? Насколько большой?」Спросил армейский министр Форестии. Это был лысеющий мужчина с усами.

Чиновник изготовил пять образцов и передал их представителям Bios, Forestia, Quinbland, Ponsonia и Einbeast. Они достали его из мешочков и обнаружили, что осколки не больше большого пальца.

「Мы уже отдали один Vireocean. У вас могут быть такие.」

「Что за…?!」Командир Биоса почти потерял дар речи.「Невероятно. Внутри хранится так много маны. Похоже, магические кристаллы высокой чистоты — это правда. Эти Корни действительно разбросаны по всему континенту?」 сказал он, его лицо покраснело.

«Да. Я слышал, что они такие большие, что ты не сможешь нести их даже обеими руками.」

«Ух ты…»

「У нас здесь есть шахты, где мы добываем магические камни Духа, но не такие большие, как вы описали.」

「Каждая страна получит свою долю драконьих камней в зависимости от своего вклада,」продолжил Дориачи.

Комната зашевелилась. Одна Патрисия оставалась спокойной, так как уже обсудила это с королем.

Маленькие волшебные камни продавались по несколько сотен гиланов. Огромные, наполненные маной, редко появлялись на рынке и, как правило, продавались по высоким ценам.

「Подождите минутку,」сказал командир храмовых рыцарей.「Это не кажется справедливым. Мы привели только двести человек.」

Фристар

「Несправедливо?」 усмехнулся Герхардт.「 Вы думаете только о том, чтобы защитить себя. Вот почему ты не привел достаточно людей.」

「При всем уважении, Ваше Величество, мы на страже против вашей страны. Мы не знали, сколько солдат вы пошлете в эту экспедицию—」

「Тогда хочешь атаковать, пока меня нет? Попробуй.»

«Что?!»

「То есть, если сможешь. Меня нет рядом. Да ладно, это огромная возможность.」

Биос и Эйнбист были в ужасных отношениях. Герхард явно дразнил мужчину, но не мог не скрипеть зубами от разочарования. У короля был вид, который говорил, что он просто подшучивает над ним. Однако это не помешало Готтхольду толкнуть его локтем сбоку.

Патрисия со вздохом открыла рот. 「Если вы хотите отправить больше войск, они могут присоединиться ко второй группе, или, если они могут прибыть через месяц, мы можем организовать их присоединение к первой группе. Хотя я не могу рекомендовать идти зимой.」

「Спасибо, Верховный Лидер.」Командир наконец восстановил самообладание и кивнул.

Он передал сумку с драконьим камнем рыцарю и отправил его из комнаты, предположительно, чтобы побыстрее вернуться в Биос и узнать мнение Папы.

「Вы тоже должны успокоиться, сэр Герхардт.」Патриция бросила взгляд на зверочеловека, у которого было то же выражение притворного невежества.

Готтхольд низко поклонился. Каждая страна знала, что он был сопровождающим короля зверолюдей.

「Кстати, я полагаю, что мы будем путешествовать по морю,」вмешался Лоуренс,「но я слышал, что у Серебряного Лица есть способ сократить время в пути всего на несколько часов.」

Ладно, не ожидал такого от него.

Хикару уже ожидал, что этот вопрос всплывет. На самом деле было очевидно, что на этой встрече будет поднят этот вопрос — как он передвигал тысячи беженцев пешком. Именно по этой причине Хикару присоединился к собранию. Хотя планировалось, что Дориачи объяснит это первым. Хикару не ожидал, что Лоуренс заговорит об этом.

Хикару слегка поднял руку. 「 Я не знал, что ты знаешь об этом, мастер фехтования. Я имею честь.»

「Не покровительствуй мне. Я проиграл тебе.」Сказал Лоуренс.

Рыцарь просто сказал правду, без намека на шутку в голосе. В комнате стало тихо. Рыцари позади него выглядели встревоженными, как будто говоря: «Вы обещали не говорить этого!» Действительно, рассказы о том, что Мастер Мечника кому-то проиграл, не принесут пользы.

「О… Ты тоже победил Мастера Мечника, а?」Сказал Герхардт.

«Слишком? Ты тоже сражался с Серебряным лицом?」

「Я бы не назвал это дракой. Он просто выставил меня полным дураком.」

Было понятно, что он так думал. Ведь Хикару оставил нож у кровати короля и без разрешения сел на трон.

Взгляд Лоуренса метнулся к Хикару, его глаза спрашивали, правда ли то, что сказал Герхардт.

「Э… Я сделал это по необходимости?」Сказал Хикару.

「Ты не должен смеяться над людьми,」предупредил Лоуренс.

「В любом случае, продолжаем.」Продолжил Хикару.「Я больше не могу использовать тот же метод. Возможно, я смогу использовать его в будущем, но сейчас это невозможно. Поэтому включить его в опции нереально.」

「Это какой-то одноразовый магический предмет?」

「Что-то в этом роде… Недостаточно энергии для его использования. Я смог активировать его с помощью огромного драконьего камня, а сейчас у нас его нет.」

Лоуренс больше не говорил, довольный объяснением Хикару. Знатоки колдовства должны были понять без проблем. Камни дракона на этом континенте содержали столько маны. Однако для Хикару эти камни были не чем иным, как огромными бомбами, которые Дрейк тоже съел.

「Это данные о Корнях.」

Сотрудник Dream Maker распространял документы, которые все просмотрели.

「У меня есть вопрос.」Заместитель главы рыцарей Квинбланда, который до сих пор молчал, наконец заговорил. Это был красивый мужчина с серебристыми волосами, завязанными сзади.

Он бы хорошо смотрелся в женской одежде, подумал Хикару.

「Мне все еще трудно поверить, что монстры там настолько сильны,」 сказал он.

「То же самое здесь.」Министр Армии Форестии согласился.「Нам нужна точная оценка их силы, иначе наша подготовка может пойти насмарку.」

「Мы думали, что вы это скажете, поэтому сегодня подготовили для вас небольшую демонстрацию.」

Патриция взглянула на Дориачи, и король кивнул в ответ.