Глава 355

Глава 355

Переводчик: Келл | Редактор: Weasalopes

Нарушитель встречи

Выключив стелс, Хикару вышел на открытое пространство. «Чувак, шесть баллов Лоуренса за Инстинкт — это как всегда головная боль», — подумал он. Судя по тому, как капитан взглянул на него, когда тот расстегнул Стелс, он знал, что Хикару рядом, но не знал его точного местонахождения.

Конференц-зал зашевелился, как только появился Хикару — Серебряное Лицо.

「Где ты был?」 резко спросил Лоуренс. 「Город, который ты спас, был в серьезной опасности.」

Хикару лишь пожал плечами. Он уже сообщил Груселю о своем взаимодействии с Коукимару. После успешного отражения монстров командир Dream Maker мобилизовал поисковую группу, чтобы найти предателя. Однако пока их поиски ничего не дали.

Хикару попросил Груселя сохранить это в секрете, чтобы об этом не знал никто, кроме людей из Dream Maker.

「Ну, неважно. Так как насчет того, чтобы поделиться другой информацией, которая у вас может быть?」

「На самом деле я мало что знаю.」

「Здесь больше нет гигантских драконьих камней. Разве не так?」Спросил Лоуренс.

Высшее руководство выглядело ошеломленным.

「Это еще не подтверждено, но вы, скорее всего, правы.」

«Что?! Это было не то, что было сказано в разведке!」Заместитель командующего Куинблэнда приподнялся на ноги.「Мы сформировали такой большой экспедиционный отряд, потому что рассчитывали получить драконьи камни!」

Остальные лидеры кивнули.

「Красная орхидея Ренджи, Листья перца, Золотые летающие насекомые, Трава волка… Вы знаете, что это за штуки?」Спросил Хикару.

「Откуда это взялось? Я понятия не имею, что это такое.」

「Это редкие материалы, которые можно найти в лесу. Они используются для защиты от инфекционных заболеваний. Некоторые из них являются деликатесами, магическими предметами, а также используются для изготовления особых украшений. Я прав, Гильдия искателей приключений?」

Представитель Гильдии Авантюристов кивнул.

「Сэр Серебряное Лицо прав. Они продаются по высоким ценам в гильдии. Вы можете найти их улучшенные версии здесь.」

「Но это ничто по сравнению с драконом…」

「Подождите минутку, вице-командующий.」Герхардт, который некоторое время молчал, вмешался.「Как только вы возьмете драконий камень, он исчезнет. Но материалы снова вырастут. Ты это говоришь?」

「П-это верно, о мудрый Король Зверолюдей」Ответил представитель гильдии дрожащим голосом. Вероятно, он не ожидал прямого обмена с королем.

Судя по всему, заместитель командира Куинбленда наконец понял, к чему клонит Серебряное Лицо. Не только он, но и другие военные. Такие воины, как они, как правило, не слишком хорошо разбираются в подсчете прибыли.

Короче говоря, Хикару говорил, что скоро на этом континенте возникнет новая индустрия. Если бы щедрые дары леса собирались бережно, прибыль можно было бы получать каждый год. Разнообразие леса приведет к новым научным достижениям.

Преимущества были несравнимы с камнями дракона, которые можно было собрать только один раз.

Ну, я тоже не ожидал, что это будет так здорово.

Хикару провел исследование для Гильдии искателей приключений. При подаче своего доклада ему удалось пообщаться с некоторыми экспертами. Он и раньше выполнял заказы на сбор урожая, но оценкой новых видов лучше заниматься настоящим профессионалам. Отчет Хикару удивил их. Они даже дошли до того, что сказали, что лес — это сокровищница.

「Если можно будет использовать маршрут между Гранд Дрим и Виреокеаном, тогда мы сможем постоянно получать большую прибыль. Звучит захватывающе.」Сказал Лоуренс.

На самом деле, у большинства присутствующих раскраснелись щеки, пытаясь подсчитать огромную пользу, которую может принести здешний лес. Хотя в основном они считали своих цыплят до того, как яйца вылупились.

「Это бред!」прорычал Герхардт.「Я пришел сюда не зарабатывать деньги!」

— рявкнул Король Зверолюдей, несмотря на то, что именно он объяснил, какую пользу они могут получить от леса. Готтольд, сидевший рядом с ним, был в отчаянии. Ведь Эйнбист пришел сюда зарабатывать деньги.

「Я пришел сюда сражаться с монстрами! Ни в коем случае я не пойду туда собирать сорняки!」

Это твоя проблема. «Никто не просил тебя идти за ними», — подумал Хикару. Однако он промолчал, так как не хотел подливать масла в огонь.

「Сразись со мной, Серебряное Лицо.」

«Что?»

「Если ты выиграешь, я помогу с прополкой. Но если я выиграю, верни мне несколько монстров.」

«Это просто смешно.»

«Это не. Это ты выдвинул эту глупую идею, а теперь хочешь остаться в стороне?」

「Нет необходимости в матче.」

«Что?!»

「Остынь, чувак. Шиш. Хочешь, чтобы я снова занял твой трон?」

«Почему ты…!»

「Ой.」Хикару закрыл рот рукой. Его язык соскользнул.

Однажды Хикару пробрался в середину Эйнбист и сел на королевский трон прямо перед глазами Герхардта. По сути, он слегка поиздевался над разъяренным Герхардтом, из-за чего король так вспылил на него.

Герхардт поднялся, но сзади его прижали Готтхольд, а с обеих сторон — участники «Полярного тигра». Тот факт, что он понемногу продвигался вперед, свидетельствовал о его смехотворной силе.

Хикару знал, что здесь он должен играть злодея. В конце концов, Герхардт был импульсивным, но в то же время легко управляемым. И если дискуссия продолжится в том же духе, континент будет выжат насухо. В северной части континента все еще таилась угроза.

「Я заставлю тебя сразиться с монстром.」Сказал Хикару.

«Да неужели? Их должно быть достаточно, чтобы удовлетворить меня.」

「Но не сразу. Так что пока давай сразимся с Груселем здесь.」

«Хм?»

«Что?»

Грюсель вздрогнул.

「Если ты победишь, я буду драться с тобой следующим,」продолжил Хикару.「Но если победит Грусель, ты будешь сражаться в соответствии с моими инструкциями. В любом случае, я отведу тебя к монстру. То есть, если ты не умрешь.」

「О… Я? Умереть в бою?! Интересный. Я быстро побью здесь высокого, темноволосого и красивого, а потом приду за твоей задницей!」

「Но Серебряное Лицо, я…」

「Грюсель. Вы в долгу передо мной. Для многих вещей. Я ошибаюсь?»

Грюсель молчал. Хикару спас Дориачи, избавился от предателей, помог эвакуировать людей из Создателя Снов и дал им еду в Виреокеане.

「Это больше, чем просто долг. Очень хорошо. Если ты так говоришь, я буду сражаться.」

「 Ха! Хватит важничать!」Сказал Герхардт.

「Но ты уверен, что я смогу выложиться по полной?」Спросил небрежно Грюсель.

Ярость наполнила окрестности Герхардта, так что даже Готтхольд и остальные побледнели. Хикару рассмеялся, наблюдая за волнением короля.

Матч состоялся мгновенно.

Если бы пустили зрителей, обязательно был бы ажиотаж, поэтому матч решили провести только с присутствующими на встрече людьми. По крайней мере, таков был план. Зрители заполнили тренировочную площадку Dream Maker.

Многие из них были солдатами Einbeast, которые восхищались Герхардтом, солдатами Dream Maker, которые уважали Grucel. Там было несколько солдат из разных стран. Собрались и авантюристы, чьи уши улавливают новости о драках быстрее, чем кто-либо другой.

「Ууууу! Лорд Герхардт!」

「Я хочу увидеть, как лорд Герхардт выложится по полной!」

『Сильный ли лорд Грюсель? Я никогда не видел, как он сражается. Он уже был командиром, когда я стал солдатом.』

『Лорда Грюселя безумно обожают его подчиненные, верно? Это почти ужасно.』

「Как дело дошло до слагфеста?」

「Давай поспорим!」

«Это хорошая идея.»

Люди были возбуждены. Толпа зрителей собралась вокруг тренировочной площадки, которая представляла собой голую, утрамбованную землю. Здание, выходящее на него, принадлежало военным, поэтому солдаты Создателя Снов смотрели оттуда из окон.

「Как за такой короткий промежуток времени собралось столько людей?!」

Командир Биоса поднял брови. Однако сейчас он ничего не мог с этим поделать.

「Давайте уже приступим! Приготовься!»

Герхардт нес огромный меч, толщиной, должно быть, три сантиметра. Лезвие больше ориентировано на разрушительную силу, чем на остроту. Он с легкостью держал оружие.

『Серебряное Лицо устроило это. У него должно быть что-то на уме.』

Выглядя озадаченным, Грюсель держал длинное копье, свое особое оружие. Хикару, он же Серебряное Лицо, сидел на крыше здания рядом с Лавией и Паулой.

「Хочешь бутерброд?」Спросил Хикару.

«Конечно.»

«Ура.»

Он был в режиме зрителя.