Глава 395

Пробный

Как следует из названия, Судебный суд дворянства, расположенный в Императорском замке Империи Квинблэнд, был местом, где дворян судили за их преступления и выносили приговоры.

Это было старое каменное здание с несколькими окнами. Простые серые стены придавали ему устрашающий вид, но внутри ярко освещались волшебные лампы, а пол покрывали мягкие ковры.

Только знать посещала это место и приходила наблюдать за слушаниями. Короче говоря, Судебный суд дворянства был учреждением для дворянства. Поэтому допускалась некоторая экстравагантность.

「Это превратилось в настоящий беспорядок, граф Рон.」

«Да. У графа Зепетты есть некоторые слабости…」

Граф Рон, человек с миндалевидными глазами и седыми волосами, производил впечатление человека, к которому трудно было подойти.

Некоторые члены прогрессивной фракции — человек десять — собрались в суде первой инстанции. Они выглядели мрачно, понимая, что их сила будет сильно уменьшена в зависимости от приговора, вынесенного судом.

Суды проходили в зале суда, расположенном в центре здания суда. Галерея суда, расположенная над уровнем земли, выходила на место, где предстали перед судом обвиняемые.

Граф Рон и его союзники вошли в галерею и обнаружили консерваторов, уже сидевших в крайнем левом углу.

「Похоже, только что прибыла группа людей в лохмотьях」сказал бывший министр прав.

Несмотря на то, что он был понижен в должности, он по-прежнему обладал значительным влиянием и властью, и к нему стекалось более чем в два раза больше дворян, чем к графу Рону.

「Это дворяне? Больше похоже на то, что охрана расслабилась и впустила во дворец каких-то болванов.」

«Мой. Я никогда не знал, что такие люди были членами гордой аристократии Куинбленда.」

「Они связаны с человеком, которого судят?」

«Я понимаю! Имеет смысл!」

Консерваторы расхохотались. Обычно прогрессисты возражали, но не сейчас, когда судьба Зепетты была еще неизвестна.

「Тебя это устраивает?」Сказал компаньон графа Рона.「Ублюдки говорят много, когда они только унаследовали свои титулы.」

「Вы должны контролировать себя. Нет смысла поднимать здесь шум.」

Кое-кто из прогрессистов возмутился, но, скорее всего, ситуация была для них слишком неблагоприятной.

«Прошу прощения. Вы можете дать мне пройти?」раздался голос сзади.

「Марграф Корн…!」Удивленный граф Рон оттолкнул дворян в сторону.

Прибыл мускулистый мужчина, одетый в парадную дворянскую одежду. На левой щеке у него был большой шрам. Маркграф Корн охранял границу между Посонией, а также столкнулся с самым сильным человеком в королевстве, капитаном Лоуренсом.

С серьезным выражением лица правый министр отвернулся и снова сел.

「Что здесь делает маркграф?」

「Это насчет правого министра?」

「Тссс. Они тебя услышат.」

Аристократы шептались между собой. Не обращая на них внимания, маркграф Корн двинулся по галерее.

Действительно, ему было очень странно находиться здесь. Его основной обязанностью была защита границы. Он слишком посвятил себя своему посту, что у него украли жену. Никто не мог спросить его, зачем он пришел.

「Я вижу, ты заключил союз с некоторыми неприятными людьми,」пробормотал Корн, проходя мимо графа Рона.

Граф Рон был ошеломлен. Однако маркграф уже занял свое место посредине галереи.

Злые люди…?

Граф Рон и маркграф Корн были действительно знакомы.

Граф Рон, сведущий в колдовстве, искал место, где можно было бы опробовать новый тип мази, которую он разработал. На ум пришел кандидат — маркграф Корн, постоянно участвовавший в стычках с Понсонией.

В мире, где использование исцеляющей магии для лечения ран было обычным явлением, бальзамы и мази использовались там, где магия была недоступна.

Поначалу Маргрейв отнесся к этому скептически, но после испытаний он обнаружил, что мази могут быстро залечивать мелкие раны, не требующие исцеляющей магии. Они подходили для солдат, которые постоянно получали свежие раны. Маркграф Корн вручил графу Рону благодарственное письмо, и граф ответил, рассказав о будущем применении бальзамов.

Они посылали письма туда и обратно несколько раз. После того, как волшебные мази графа Рона были коммерциализированы, они перестали контактировать друг с другом, но их взаимное уважение осталось.

Все это произошло двадцать лет назад.

Это было только что предупреждением? — недоумевал граф Рон.

Граф не так интересовался политической борьбой, которая происходила во дворце, как другие прогрессивные дворяне. Его часто убеждали занять пост только потому, что он был среди высокопоставленных дворян в прогрессивной фракции.

Хотя большинство прогрессистов знали друг друга, были и те, кто лишь недавно присоединился к фракции. Был ли среди них кто-то «неприятный»?

「Сейчас идет заседание суда. Все встают.»

Джи Сакакимия, премьер-министр, сидел за самым высоким столом в зале суда. Все встали — клерки, прислуга, даже дворяне на галерее.

「Салют нашему национальному флагу.」

Все они прижали правые кулаки к груди — упрощенное приветствие. Над премьер-министром развевался флаг Империи Квинблэнд с изображением меча и большой птицы. Обычно император сидел на стуле перед ним, но сегодня его не было рядом.

Неужели Его Величество еще не выздоровел?

Выражение лица графа Рона стало мрачным, когда он уставился на пустое место. Несколько дворян выглядели убитыми горем, как из консерваторов, так и из прогрессистов.

Хм?

Однако было трое, которые казались невозмутимыми. Они заинтересовали графа.

「Займите свои места.」

Голос премьер-министра привел его в чувство. Я должен сосредоточиться на этом испытании, подумал граф.

「Сегодня состоится суд по обвинениям против графа Зепетты. Пожалуйста, приведите обвиняемого.」

«Сэр!»

Один из немногих вооруженных мужчин в зале суда, с мечами на поясе, исчез в коридоре и вернулся с горбоносым человеком.

Граф Рон, несмотря ни на что, чуть не поднялся на ноги.

Это действительно граф Зепетта?!

На нем не было ничего, кроме грязной одежды, и он сердито смотрел на все, что его окружало. Волосы у него были в беспорядке, щеки впалые, лоб жирный. Вероятно, он даже не принимал ванну.

「Спасибо, граф Зепетта, за участие в этом суде.」

「Ничего в этой шараде нет…」- ответил граф, не в силах говорить внятно. Он пускал слюни, когда сидел на стуле.

Что-то было явно не так.

「 Ты выглядишь не очень хорошо.」

「Ваше превосходительство!」- рявкнул бывший министр прав.「Давайте уже приступим к суду. Нет смысла заботиться о здоровье какого-то бессовестного человека!」

「Тише, наблюдатели.」

「Виконт, чья дочь была изнасилована этим человеком, прямо здесь!」

Бывший правый министр похлопал по плечу дородного человека, сидевшего рядом с ним. Виконт поднес платок к глазам, изображая плач.

Это какой-то фарс. Граф Цепетта явно под наркотиками!

Граф Рон не мог усидеть на месте. Граф Зепетта во многом поддерживал его исследования. Он рассмеялся, сказав: «Я бизнесмен; все, что я делаю, я делаю ради прибыли. Я поддерживаю тебя, потому что зарабатываю на этом деньги». Тем не менее, сторонник, который финансировал его, был важен для Рона.

Он должен был вернуть услугу здесь.

「Ваше превосходительство!」Кричал граф Рон.「Понятно, что граф Зепетта не в идеальном здоровье! Как с ним обращались в…」

«Тишина!»

Зал суда притих от гневного голоса премьер-министра. Наступила оглушительная тишина, которую в конце концов нарушил не кто иной, как сам граф Зепетта.

「Все это… фарс в любом случае… Лэд переборщил с волшебством.」

«Ты уверен?»

「Да, Ваше Превосходительство…」

«Очень хорошо. Совет графа Зепетты, пожалуйста, сделайте шаг вперед.」

「Советник?」

Зепетта выглядел удивленным, и его глаза расширились, когда он увидел человека, входящего в дверь.

「Меня зовут Нино Зепетта. Хотя он и не законный ребенок графа, его кровь течет в моих жилах.」

Нино, одетый в свое лучшее одеяние — хотя и более низкое по качеству, чем то, что носили здешние дворяне, — встал на колени рядом с графом Зепеттой, лицом к флагу.

「Эй, посмотри на это. Это настоящий ублюдок!」

「Похоже, его законные дети бросили его.」

「 Как отец, как и сын, я полагаю. Оба бесстыжие.」

На галерее вспыхнул смех, но взгляд премьер-министра мгновенно заставил их замолчать.

「Нино… почему ты здесь? Где Тралино и остальные?」

「Они сказали, что у всех есть важные деловые встречи, на которых нужно присутствовать.」

「Они…」

Зепетта проглотил остальные его слова. Он понял это сразу. Не может быть, чтобы у всех его детей были важные встречи в один и тот же день. Эту чрезвычайно хлопотную работу они подтолкнули к Нино.

「Понятно… Значит, ты один остался,」пробормотал граф.

「Что ты сказал, отец?」

«Ничего такого.»

Граф Зепетта сидел на стуле, явно измученный.

「Его советник может сидеть на этом стуле.」

「Спасибо, Ваше Превосходительство.」Нино встал. Он слышал, как люди говорили: «Ваше превосходительство, моя нога. Он простолюдин, не так ли? Игнорируя их комментарии, он посмотрел на премьер-министра.

「Тогда пусть начнется суд.」

Премьер-министр поднял пачку бумаг.