Глава 41

Рут Хаббард находился к югу от Понда, примерно в пяти днях пути. Пройдите десять минут от города, и вы окажетесь у входа в подземелье Подземного Города Древних Богов, которое было обнаружено пять лет назад. Сам Рут-Хаббард был городом, наспех построенным исключительно для подземелья, и поэтому в нем не было никаких стен, только простые заборы.

Проверка карт у людей, входящих или выходящих из заведения, не проводилась. В городе было три гильдии: Гильдия алхимиков (филиал), Гильдия искателей приключений и Гильдия торговцев. Все они вкладывались в деньги, которые использовались для найма наемников, которые поддерживали мир и порядок.

Вдоль главной дороги стояли деревянные строения, по двадцать с каждой стороны. Было несколько закоулков, но это было все. С таким же успехом его можно было бы назвать «деревней», но, поскольку здания на самом деле были довольно причудливыми, люди называли его «городом».

「Здесь почти нет домов.」Сказал Хикару.

«Ты прав. Может, у них нет планов развивать это место.」

「Они могут избавиться от самого города, как только закончатся раскопки в поисках сокровищ и осмотр руин.」

Здесь не было мастеров подземелий. Сундуки с сокровищами не просто так всплывали. Вы не могли собирать добычу монстров, как будто завтра не наступит. Сам город не будет развиваться. Это место было просто неблагоприятным охотничьим угодьем.

Как только стены подземелья были разрушены, они не могли быть восстановлены волшебным образом. Как только сокровище будет взято, другого уже не будет.

Хикару и Лавия нашли гостиницу и рано легли спать. Никаких проверок личности не проводилось; у них все равно не было возможности узнать, кто разыскивается. Долг трактирщика заключался в том, чтобы самостоятельно судить о своих гостях и разрешать им остаться.

На следующее утро они направились в отделение Гильдии Алхимиков. Что касается того, почему его назвали «филиалом», так это просто потому, что он вообще не функционировал как гильдия. Вы не могли принимать запросы. Все, что вы могли сделать, это купить предметы, которые продавались Гильдией алхимиков — предметы, которые заказывали в ближайшей гильдии.

Здесь продавались, среди прочего, зелья, магические катализаторы и посохи. Хикару купил два зелья по 1200 каждое, что было немного дороже из-за стоимости доставки.

「Талисман святой воды, противоядие от яда, зелье лечения болезней…」

На полках выстроились незнакомые предметы, каждый из которых стоил более или менее тысячи гиланов. К Хикару подошел молодой человек. Он был сотрудником гильдии, который, казалось, думал, что Хикару был загружен, так как он бросил 2400 гиланов на зелья, как будто это было пустяком.

「Подземный Город Древних Богов — это логово нежити. Лучше всего использовать специальные предметы. Талисман святой воды может временно отпугнуть нежить. Я настоятельно рекомендую купить противоядие от яда, так как после того, как вас ранит ядовитый порыв, вы, скорее всего, заразитесь. Зелье лечения болезней предназначено для холодного воздуха, который испускает Призрак. Хотя некоторые люди просто используют чистую волю, чтобы отмахнуться от этого.」

Персонал не упомянул одну вещь. Ядовитый порыв был высокоуровневым монстром, который мог появиться только в более глубоких частях подземелья. Только горстка авантюристов сражалась с ним раньше.

«Что это? Священное масло… Лампа?」

Внимание Хикару привлек другой предмет. Это было похоже на спиртовку. Однако стекло было плохо изготовлено, из-за чего образовывались пузырьки воздуха, что приводило к низкой прозрачности.

「А, этот. Он используется, когда вы проводите ночь в подземелье. Поджигая его — ну, самого пламени не видно, но уверяю вас, оно загорается — он создает что-то вроде силового поля, невидимого для нежити-монстров, в радиусе примерно десяти шагов. Он используется для длительных перерывов, другими словами, когда вы спите.」

«Я понимаю. Тогда я хочу пять.」

«…Извините, что?»

「Итак, это 5000 гиланов.」

「Прости меня, если я кажусь грубым. Монстры более активны в ночное время. Священная масляная лампа работает всего около восьми часов, так что вам, возможно, придется сразиться с некоторыми из них.」

«Я знаю.»

「Самое долгое исследование подземелья длилось три дня, и это была группа из пяти человек авантюристов ранга C. К тому времени, как они вернулись, они потеряли двух своих членов.」

「Я знаю об этом. Я уже посмотрел. В любом случае, я покупаю пять.」

「О-ладно…」

Выражение лица посоха изменилось на выражение жалости. Вероятно, он был уверен, что Хикару умрет в подземелье.

Нашей еды хватит только на пять дней. У нас будет питьевая вода благодаря магическому камню водяного духа, но он не может создавать еду.

На самом деле Хикару тщательно обдумывал, как долго они собираются оставаться внутри.

Затем они направились в Гильдию искателей приключений. Место процветало. В здании, которое было таким же большим, как и в Понде, собралось множество авантюристов.

「Мы группа ранга D, и нам нужно максимум три целителя.」

「Набор людей только на этот день! Мы не просим многого, так как сами только ранга E.」

「Мы хотели бы присоединиться к группе, собирающей волшебные драгоценные камни. Один мечник и один лучник. У нас только ранг E, но у нас есть классы из пяти персонажей.」

Люди искали членов партии в гильдии. Как только сундук с сокровищами был открыт и добыча взята, другого уже не будет. Но можно было получить и редкие предметы. Люди, которым нравилось собирать произведения искусства, лекарства, оружие, книги, жуков или травы, размещали запросы здесь, в Гильдии авантюристов Рута Хаббарда. Авантюристы могут не найти настоящего золота в подземелье, но они могут заработать деньги, выполняя эти запросы. Это был сон.

「О, слава небесам. Остался один.」

В отличие от Понда, эталонная комната здесь использовалась часто. С одной стороны, в подземелье можно было разбогатеть, но это было и крайне опасно. В справочной комнате были книги, в которых собраны сведения, которые искатели приключений узнали, исследуя подземелье.

Хикару схватил последнюю оставшуюся книгу, применил групповое затемнение к Лавии и себе, а затем направился в угол, чтобы они могли сосредоточиться на чтении. Рассказы были довольно своеобразными, так как в основном это были слухи.

Год X, месяц X, день X; Аккаунт XXX, авантюриста ранга D:

Он чудом избежал смерти и вернулся живым после встречи с Живой Головой. По его словам, это была плавающая голова трупа, что соответствует тому, что мы знаем о монстре. Он издает визг, называемый Связующим криком, который вселяет страх в тех, кто его слышит. «Окруженный пятью Живыми Головами, я был готов умереть. Огненное заклинание, выпущенное моими друзьями, попало в бутылку с алкоголем, осветив все вокруг так же ярко, как днем. Затем я сбежал от монстров…»

Создавалось впечатление, что человек просто записал то, что услышал, хотя и бессвязно.

「Это действительно полезно.」

「Значит, Живая Голова слаба против света?」

「Я не знаю об этом. Но я предполагаю, что для зрения он строго полагается на свои два глаза.」

Тот, кто был готов умереть, легко сбежал. Если бы это был монстр, от которого можно убежать, он бы не приготовился к смерти. Это означало только то, что они создали для него возможность сбежать. Чтение и анализ были действительно важными навыками.

Лавия тоже был умен, так что ему не пришлось ничего объяснять. Хикару продолжал читать, чтобы выяснить, верна ли его догадка.

「Подождите секунду, книг не осталось! Эй, ты! Вы закончили читать, верно? Отдай свою.」

「Ах…」

Это звучало как проблема. Мускулистый авантюрист, на вид лет тридцати, вырывал книгу у подростка.

「Я все еще читаю это! Отдай это обратно!»

«Что? Подожди, разве ты не тот ребенок, который всегда ищет здесь членов партии, но все равно полностью игнорирует? Соло-авантюристам ранга Е здесь делать нечего.」

「Какое это имеет отношение к тому, что я читаю эту книгу?!」

Рыжий шатен попытался дотянуться до книги, но рост мужчины был около 185 сантиметров. Он ничего не мог сделать.

Остальные авантюристы засмеялись. Они знали о том, как мальчик вербует членов, и что никто не дал ему время суток.

「Кто на самом деле стал бы слушать гражданского ранга E?」

「Если честно, он должен просто пойти домой.」

Ни одна душа не сочувствовала мальчику. Персонал гильдии стоял у стойки и беседовал с авантюристами. Они не беспокоились о том, что происходит. Возможно, они были слишком заняты, или неприятности в гильдии были просто повседневным явлением.

「Завтра мы исследуем подземелье, поэтому прочитаем это. Понимать? Я верну его, как только мы закончим с этим.」

«Мне все равно! Я тоже собираюсь очистить подземелье! У меня есть право прочитать это!」

「Правильно? Нет, не знаешь. Ты должен быть сильным, если хочешь быть… искателем приключений!」

«Фу?!»

Простой удар ногой мужчины отправил мальчика в полет, врезавшись спиной в столб. Никто и глазом не моргнул. Все привыкли к потасовкам.

«Хорошо. Давайте начнем нашу стратегическую встречу.」

Мужчина, казалось, полностью потерял интерес, когда вернулся к своим друзьям. Мальчик стоял на коленях и не шевелился. Слезы текли по его лицу, то ли от боли, то ли от разочарования.

«…Печаль во благо.»

「Ты собираешься помочь ему?」Спросила Лавия Хикару, когда он встал.

「Меня не волнует, во что ввязываются другие люди, но мы все равно закончили читать.」

Они оба быстро читали. Хикару был книжным червем в Японии, а Лавия очень много читала. Они уже имели в виду содержание книги.

«Ты жив?»

「Тьфу… кто ты?」

Хикару подошел к мальчику, который быстро вытер глаза рукавами, чтобы скрыть тот факт, что он плачет.

Он был элегантно одет. Ткань его одежды выглядела роскошно, а на его лице был оттенок мягкости. У большинства авантюристов был такой грубый взгляд, но у него его не было.

【Soul Board】Хокс Ф. Линден

Возраст: 16 Ранг души: 14

15

【Физическая сила】

..【Мастерство владения оружием】

….【Меч】1

….【Щит】1

….【Броня】1

Хикару чуть не упал на пол, когда увидел Доску Душ мальчика.

Он слаб! Мол, ужасно слаб! Я удивлен, что он добрался до ранга E. Может быть, этот человек был прав. На самом деле он может быть гражданским.

Тем не менее, у него было очко в мастерстве владения мечом. Вероятно, он получил надлежащее обучение, поскольку явно был сыном барона, на что указывает буква «Ф» в его имени.

「Вы можете прочитать это.」

«Уверены ли вы?»

«Ага. Я покончил с этим.」Сказал Хикару, передавая книгу. Хоукс посмотрел на него, прежде чем снова обратить внимание на Хикару.

「Прости, но я не могу пустить тебя на свою вечеринку.」

«Что?»

Э… вечеринка?

「Ты выглядишь так, будто тебя только что повысили до ранга E. Я понимаю чувство отчаяния в членах группы, но исследование подземелья — это не игра. Вы должны войти в него, как только вы вырастете и найдете друзей, которым можно доверять.」

「Нет, я эээ…」

「Ты должен идти домой. Найдите место, где вы можете набраться опыта.」Сказал Хоукс, прежде чем повернуться и пойти к ближайшему столику.

「Ч-что?」

「Тебя только что бросили, Хикару.」

「Говорил ли я, что хочу присоединиться к его отряду?」

Другие авантюристы услышали разговор, и все разразилось смехом.

「Этот ребенок отказался от ребенка!」 воскликнул один из них.

Лицо Хикару дрогнуло.

Они пообедали в закусочной, специализирующейся на лапше. В отличие от пшеничной и гречневой лапши, которую Хикару привык есть в Японии, здесь использовалась рисовая мука. Гладкая текстура была не из этого мира, а бульон, приготовленный из мясных костей, был изысканным, что делало его сытным.

「Лавия. Как ты себя чувствуешь?»

«Я в порядке.»

Он хотел использовать палочки для еды, но их не было, поэтому вместо этого ему пришлось использовать вилку. Как всегда, Лавия выглядела элегантно во время еды.

「Тогда вперед.」

「В подземелье.」

Итак, они покинули закусочную и направились из города в подземелье. Они уже купили еду и магический камень, производящий воду, в котором они нуждались. Пять ночей внутри должно быть нормально, хотя и сильно отличается от приятного пребывания в гостинице.

За городом была пустошь, кое-где росло лишь несколько полуувядших кустов. Глядя на узкую, утоптанную дорогу, Хикару задавался вопросом, сколько людей уже прошли по ней и сколько действительно вернулись.

「Лавия, как ты относишься ко всему этому? И я хочу, чтобы ты был честен со мной.」

「На самом деле я немного напуган.」

«Напугана?»

「Я жаждал приключений. Но теперь, когда я собираюсь заняться этим, я не могу сдержать дрожь в ногах. Это странно, да?」

Хикару так не думал. Они собирались отправиться на неизвестную территорию, где погибло бесчисленное количество людей, а безопасность не была гарантирована. Никто даже не знал, что скрывается в самой глубокой части подземелья.

Они не хотели богатства. Не было и товаров, в которых они отчаянно нуждались. Они просто хотели отправиться в приключение.

「Я-это не значит, что я тебе не доверяю. Надеюсь, ты не поймешь меня неправильно.」Поспешно добавила Лавия, увидев серьезный взгляд Хикару.

«Давай убежим.»

«…Что?»

「Если похоже, что нас могут заметить монстры, давайте прыгнем. Мы можем столкнуться с монстрами, на которых мои способности не действуют. Даже если перед нами окажется сокровище, мы побежим со всем, что у нас есть.」

「Хорошо… Спасибо, Хикару.」

「Я ценю свою жизнь.」

«Мой тоже?»

«Да. Настолько, что я не хочу потерять тебя так легко.」

「Хе-хе. Я пока возьму это.」

Настроение Лавии полностью изменилось. Теперь она была расслаблена.

О, нет.

Хикару думал о том, что будет после того, как они выберутся из королевства – когда она, наконец, будет свободна…

Что, если она уйдет? Что, если она всегда хотела уйти от него? Я не думаю, что когда-нибудь оправлюсь от этого.

Чем больше он знал Лавию, тем больше он чувствовал к ней влечение. Он болезненно осознавал это.

「О, это вход прямо здесь?」

Голос Лавии вернул его в чувство. Впереди стояло несколько деревянных домов. Персонал Гильдии искателей приключений и персонал правительства жили там, поскольку они управляли входом в подземелье.

За ним был небольшой мавзолей с широким проемом — входом в Подземный Город Древних Богов.

«Что это? Здесь по делу? Кто-нибудь заказывал еду?」 спросил мужчина, увидев Хикару и Лавию. Его надлежащая одежда изображала его как государственного чиновника.

「Я искатель приключений.」Сказал Хикару, показывая свою карту гильдии. Однако он оставил поле «класс работы» пустым.

«Действительно? Мм да. Там сказано, что у тебя ранг E, хорошо. Кто другой мальчик?」

「Мой эскорт. Я считаю, что мы можем войти, если один из нас имеет как минимум ранг E.」

「Таковы правила, но, к сожалению, я не могу допустить, чтобы жизни молодых людей пропадали даром. Я не могу позволить вам войти.」

«Прошу прощения?»

Он собирается нарушить правила?

「Вау, что здесь происходит? Ребенок хочет войти в подземелье?」

Пятеро авантюристов вышли из своей каюты.

「Я не даю им разрешения, поэтому я прошу их уйти. 」

«Звучит неплохо. Они просто умрут сразу. Это только увеличит количество нежити там,」сказал один человек.

Все расхохотались.

「………」

「Х-Хикару?」Осторожно спросила Лавия. Хикару был недоволен. Настолько, что даже ей стало страшно.

「Сначала сотрудники Гильдии алхимиков, тот парень с рангом E, а теперь все вы… Вы все меня бесите.」 Хикару сказал четким голосом, чтобы ответственное лицо и искатели приключений могли его услышать.

«Что вы сказали? Не думайте, что вам все сойдет с рук только потому, что вы ребенок. Ты сейчас ведешь себя неуважительно.」

「Ты проявляешь неуважение. Ты из гильдии? Или правительственный чиновник?」

「…Гильдия. Что насчет этого?»

「Правила гласят, что авантюристам ранга E разрешен вход, независимо от ранга их роты. И вы грубо нарушаете указанные правила. Во всяком случае, это ты не соблюдаешь правила.」

«Я только…»

「Следи за языком, малыш. Не становись слишком дерзким сейчас. 」

「Заткнись, старик. Думаешь, ты крутая хрень, потому что рискуешь жизнью на работе?」

На лбу авантюриста вздулась вена после того, как его назвали стариком.

「Хочешь сказать это снова?!」

「Наш план состоял в том, чтобы вернуться, как только мы почувствуем, что значит отправиться в приключение, но я передумал. Мы все равно покидаем это богом забытое королевство, так что не нужно сдерживаться.」Заявил Хикару.「Мы направляемся в самую глубокую часть этого подземелья.」

Осталось денег: 24 390 гиланов (+200 000 гиланов)