Глава 6

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Хикару задал Джилл несколько вопросов, и один из них касался гостиницы для начинающих искателей приключений. Он показал свою карточку гильдии суровому на вид клерку.

「100 гиланов за ночь,」 коротко сказал он.

Хикару вручил одну серебряную монету и направился на второй этаж, где находилась его комната. Он был очень просторным, с деревянным полом, покрытым циновкой. Сегодня ему придется спать на полу. Помимо Хикару, были и другие авантюристы; либо молодые, либо тенистые на вид.

Не было слышно ни звука разговора, кроме тех, кто знал друг друга. Хикару никто не заметил из-за его скрытности. Ему было не до разговоров с авантюристами его возраста. Это удвоилось для подозрительных мужчин. С набитым якисобой желудком Хикару заснул.

Осталось 19 890 гиланов.

Он очнулся в углу комнаты. Возможно, из-за того, что он спал с надутым животом, части его тела одеревенели, словно кричали от боли. В этот момент он почувствовал голод.

Хикару спустился на первый этаж и вышел из гостиницы. Даже с отключенным стелсом грубый клерк даже не взглянул на него. Мне нравится это место.

Он хотел еще вчерашней жареной лапши, но его тележки с едой еще не было. Это, наверное, слишком рано. Рано утром появились различные виды тележек с едой. Они продавали фрукты, бутерброды, жареный хлеб, лапшу и сок.

「О, они и здесь есть.」

Внимание Хикару привлекли хот-доги. Колбаса, втиснутая в половинки черноватого хлеба. Он попросил один, указывая на него.

「Привет, малыш. По 30 гиланов каждый.」

Мускулистый мужчина лет тридцати, который, вероятно, был лучше в качестве авантюриста, быстро приготовил бутерброд.

Он откусил. Хозяин жадно наблюдал за ним, пока он ел, его лицо спрашивало: «Ну? Вкусно, правда? Верно?»

Хикару молчал, выражение его лица изменилось. Он был невыразителен, если быть точным.

「У него вкус… не тот…」

Колбаса была нежная, хлеб жесткий, но не так уж и плох. Проблема заключалась в соусе. Почему он сладкий и пахнет травой? Кто сделал это?

「Это должен быть кетчуп для хот-догов…」Пробормотал Хикару, уходя.

Хозяин смотрел, как он уходит, ошеломленный. Он думал, что Хикару закричит «Вкусняшка!» как ребенок или что-то в этом роде.

「Что не так с этим ребенком? Хм, он что-то сказал. Кетчуп? Он имел в виду соус?」

Хозяин задумался, тоже что-то бормоча себе под нос.

Хикару бродил по городу, рисуя в голове карту, так как наверняка задержится здесь на какое-то время. Во время прогулки он прошел мимо Гильдии искателей приключений. В такую ​​рань народу было не много.

「…Что с ней?」

Джилл стояла за прилавком, положив голову на стол.

«Она спит? …Что бы ни.»

Покупка снаряжения была на первом месте в его списке дел на сегодня. Я проверю запросы позже. Голова Джилл резко поднялась.

「Хикару-кун?! Ты пришел!»

«Хм?»

Мне? Какие?

「М-м-м… мне нужно кое-что тебе сказать. Я…»

Джилл, казалось, колебалась. Хикару почуял неприятности.

「Доброе утро.」 сказал он, поворачиваясь, чтобы уйти.

Хотя, видимо, это был неверный шаг.

「…хе-хе. Верно. Доброе утро, Хикару-кун.」

Джилл улыбнулась ему.

Это нехорошо… Честно говоря, я очень не хочу иметь с ней ничего общего, но она все равно красавица. Улыбка красивого человека слишком эффективна.

Несколько человек в гильдии зашевелились.

「Эй, Джилл-тян только что…」

«Она улыбнулась! Она сделала, не так ли?!」

「Кто, черт возьми, этот ребенок?!」

Джилл, казалось, успокоилась и заговорила.

「Спасибо, что пришли сюда снова. Я думал, ты не вернешься.」

«Почему бы нет?»

「Я-я был немного злым…」

「Конечно был.」

Ну, если бы вы знали об этом, вы не должны были быть злыми в первую очередь.

「Э. Неважно, как ко мне относится администратор. Я продолжу возвращаться, если у меня будут дела с гильдией.」

「…Хикару-кун. Бьюсь об заклад, люди называют тебя высокомерным.」

Хикару лишь пожал плечами.

「Вы хотите принять запрос?」

「Нет, сначала мне нужно подходящее снаряжение. Ах, я хотел спросить тебя.」

「Спросить меня что?」

「Почему твое отношение ко мне вдруг изменилось?」

Джилл немного помолчала, явно не ожидая вопроса.

「Ч-зачем тебе это знать?」

「Я хочу знать, почему ты извиняешься.」

「Ну, проще говоря… Я понял, что не должен был вымещать свое разочарование на других только потому, что был слишком занят и у меня были трудные времена.」

Да, любой порядочный человек не должен этого делать, подумал Хикару, но не осмелился сказать ей об этом.

«Хорошо.»

「Кроме того, ваши действия искренни. Ты просто говоришь то, что думаешь.」

«…Подлинный?»

Хикару не ожидал слов Джилл. Она продолжила.

「У других мужчин есть скрытые мотивы, например, заставить меня влюбиться в них или сделать меня своей женщиной. С женщинами еще хуже. Я мог видеть их злые эмоции. Например, «перестань строить глазки мужчинам» или «не позволяй вещам лезть в твою голову только потому, что ты милый».」

「…….」

Черт? Звучит чертовски страшно.

「Но ты не такой, как они, не так ли? Вы честны, вы не лжете… Похоже, вы тщательно обдумывали полученную просьбу. Я уверен, что здесь тоже есть доля удачи. Но вы собрали всю необходимую информацию и использовали соответствующий метод для сбора мерцающих ядовитых растений. Я никогда не видел никого столь скромного, как ты.」

「Вы слишком много мне доверяете.」

Если вы посмотрите на мою карту гильдии, там есть несколько отвратительных классов. Я могу убить снова в будущем. Такие навыки, как Скрытность и Убийство, предназначены для теневой работы.

「Думаю, у меня хороший глаз на людей, если я сам так говорю.」

«Действительно? Тогда ты мог бы лучше относиться ко мне в момент нашей первой встречи.」

「Я сказал, что сожалею! Дай мне перерыв.」

Хикару не мог не широко улыбнуться реакции Джилл.

「В любом случае, ты выглядишь измученным.」

«Ага…»

Казалось, вокруг нее сгустились темные тучи.

「…На самом деле там четыре администратора.」

「Четыре? А где остальные трое?」

「Один отправился в командировку с субмастером гильдии в королевскую столицу. Одна находится в ежегодном отпуске. Другой болен со вчерашнего дня…」

«Я понимаю. Вот почему ты выглядишь таким изможденным.」

Хикару стало ее немного жаль.

「Ты тоже гражданский, Хикару, так что не надо себя заставлять. Моя смена заканчивается сегодня в полдень. Завтра я найду тебе хорошую просьбу.」

«Хорошо…»

「Не давайте мне этого. У профессионального администратора, такого как я, есть по крайней мере один запрос на «ловушку», который выглядит великолепно с точки зрения начинающего искателя приключений. 」

「Нравится запрос на сбор мерцающих ядовитых растений?」

「…………」

Надувшись, Джилл уставилась на Хикару, глаза слезились. Ей должно быть очень плохо от этого.

「Угу, извини.」

«…Что бы ни. Так ты хочешь еще что-нибудь узнать о гильдии?」

「Нет, я в порядке」Сказал Хикару и на мгновение задумался.

«Есть что-то. Хотя дело не в гильдии.」

«Что это такое?»

「Я что-то слышал, пока бродил по городу. Кто-то важный был убит. Звучит как большие новости.」

「!」

На ее лице появилось удивленное выражение.

「…Хикару-кун. Эта новость является совершенно секретной из самых секретных. Об этом знают всего несколько человек. Где ты это услышал?」

Это плохо… Казалось, новость о смерти Моргстада скрывали куда больше, чем ожидалось.

「Я слышал это, когда голодал, так что мои воспоминания немного туманны. Если сверхсекретные новости дошли до администратора гильдии, то, может быть, к этому как-то причастен авантюрист?」

「Это не мог быть авантюрист.」

О, она звучит довольно уверенно.

「Они пришли в гильдию навести справки, прося нас проверить, есть ли авантюрист с могущественным классом убийц. Я знаю об этом только потому, что помогал в расследовании. Чистое совпадение. Однако, похоже, они не ожидали найти какие-либо зацепки. Подожди, зачем я вообще тебе все это рассказываю?」

「Ты тот, кто только начал говорить.」

Похоже, они меня не подозревают.

Хикару почувствовал облегчение, но лучше не показывать это Джилл.

«Хорошо. Спасибо.»

「Не суй свой нос куда не следует. Железное правило искателя приключений — жить долго.」

«Ага-ага.»

「Одного «да» достаточно.」

«Потом.»

«Ждать!»

Хикару поднял руку, выходя из гильдии. Не суй меня куда не надо? Черт, я имею отношение к делу. Конечно, он не мог ей этого сказать.

Выйдя из гильдии, Хикару купил предметы первой необходимости: запасное белье, мыло, полотенце, зубную щетку, кремень, веревку и рюкзак, чтобы положить все это. Всего он потратил 500 гиланов.

「Э-э… броня… о, вот и мы.」

Он хотел избавиться от одежды Роланда, поэтому решил сначала купить доспехи. Джилл вчера рассказала ему об этом месте.

Мастерская доспехов Додороно. Судя по всему, Додороно было именем владельца. В этом мире было обычным делом использовать собственные имена в названии своих мастерских.

«Ух ты…»

Хикару был ошеломлен, как только вошел. Одежда на деревянных манекенах была вся в причудливых оборках. Были даже наряды в стиле готической лолиты. Я уверен, что владелец — кто-то очень искушенный.

「Добро пожаловать~!」

Изнутри раздался глубокий, хриплый голос.

「Спасибо, что пришли ко мне на семинар!」

Карлик. Мужчина-гном с длинной курчавой бородой, заплетенной в косу.

「……..」

Хикару стоял и смотрел. Это карлик! Знаменитые кузнецы! Существа, которые поют «эй-хо», когда пьют алкоголь!

Так почему же этот в швейном бизнесе?

「Я знаю, о чем ты думаешь. Как гном может быть таким…」

「А, нет. Я не был…」

「Ответь мне прямо!」

Топая ногой, Додороно блеснул улыбкой.

「Как гном может быть таким модным?! Эх ты! Разве ты не честный парень, а? Мне нравятся честные парни!」

Какой исключительно позитивный парень. Хикару рассказал Додороно о своем бюджете, и тот подобрал для него одежду.

«Это выглядит хорошо на тебе!»

«…Хорошо.»

「Гахахаха! Мое чувство стиля продемонстрировало свои настоящие силы!」

«Что бы ни. Большое спасибо.»

「Что ты имеешь в виду, что угодно, а?!」

Заплатив, Хикару покинул мастерскую по доспехам Додороно. Сначала он подумал: «Название говорит о доспехах, но все, что у вас есть, — это модная одежда», но, по-видимому, они были сделаны из большого количества материалов, полученных от монстров, и были намного прочнее железных доспехов.

Следуя рекомендации Додороно, он купил и надел следующее:

· Шуба ночного волка…. Комбинезон из угольно-черной шкуры ночного волка. Достаточно жесткий, но легкий. Это помогает скрыть свое присутствие от других. Но его черный как смоль цвет делает его слишком душным под прямыми солнечными лучами.

· Сапоги ночного волка… как указано выше. Для шнурков используются серебряные нити, что является отличительной чертой моды Додороно.

· Накидка (из ткани)… сделана так, чтобы отталкивать прямые солнечные лучи. С капюшоном.

Включая корректировку размера, все обошлось в 9500 гиланов. По словам Додороно, это снаряжение было необычным.

С другой стороны, несмотря на то, что его мастерство было первоклассным, по-видимому, существует некоторое предубеждение о том, что он гном. У людей есть мнение, что гномы должны быть кузнецами. И поэтому его магазин не процветает.

Вот почему он покупает более дешевое сырье и производит более дешевые продукты для продажи начинающим искателям приключений. Даже в этом случае эти начинающие искатели приключений хотят вести дела с настоящими людьми, а не с дварфами, поэтому, когда они зарабатывают достаточно денег, они находят где-нибудь еще, чтобы купить свое снаряжение.

「Эти парни точно выросли!」

Додороно звучал восторженно, но где-то в его голосе чувствовался намек на одиночество.

Хикару сложил одежду Роланда и сунул в свой рюкзак. При этом от внешности Роланда не осталось и следа. Это казалось пустой тратой времени, но был шанс, что убийство Моргстада будет связано с ним, если он продолжит носить одежду. Он нашел место для сжигания мусора и поджег там одежду. Вокруг были люди из окрестностей, но со Стелсом они его вообще не заметили. Все, что осталось от Роланда, это это тело.

Следующей остановкой Хикару был кузнец, чтобы купить оружие. Они необходимы для самообороны, но искатель приключений должен иметь хотя бы один. Он прибыл в место под названием «Оружейная мастерская Ленивуда», из трубы которого валил дым.

«Ой…»

Хикару зашел в магазин. Мечи висели и заполняли стены, а на одном месте стояла металлическая броня. Деревянные мечи, похожие на те, что продаются в Токио, стояли в углу на распродаже.

«Добро пожаловать! Я никогда не видел тебя раньше!」

Изнутри появился лихой парень, заставивший Хикару снова замереть на месте.

«Кузнечное дело — это искусство, а искусство — это сила!» — сказал он, закатывая рукава.

Он был тощим… на самом деле, он был эльфом-мужчиной, с заостренными ушами и все такое. Со светлыми волосами и зелеными глазами.

「Я не дискриминирую молодых клиентов. Что вы думаете об этом клейморе? Разве это не чудо смотреть? У него даже есть благословение, повышающее ваши навыки.」

Это восхитительно! Хикару изучал клеймор, висевший на стене. Двуручный меч, длина лезвия около метра. Он не мог им пользоваться, но он должен быть достаточно острым, если у него есть благословение.

「Он усиливает магию духа!」

「……」

Хикару чуть не выпалил: «Что?» Магия духа? Но разве мечи не используются для физических атак?»

「Следующий у нас есть этот стальной длинный лук. Этот тоже идет с баффом…」сказал эльф, выпячивая грудь.

「После того, как вы пустите стрелу, дует холодный ветер!」

「……」

Бесполезно… или, вернее, бессмысленно.

「Ваше лицо говорит: «Почему? Для чего это?»»

О, нет, я думаю, это бессмысленно. Хикару не мог заставить себя произнести эти слова.

「Чтобы после того, как ты выстрелишь… ты бы сказал: «Черт, как холодно!»」

Видеть! Я знал, что это бессмысленно! Мне стыдно за себя за то, что я подумал, может быть, стрела имела какой-то особый эффект.

「Твоя одежда… ты получил ее от Додороно, верно?」

「А, да.」

Выражение его лица вдруг стало серьезным.

«Я понимаю. Итак, вы пришли после того, как вас порекомендовала гильдия. Джилл. Тогда я должен дать тебе что-нибудь приличное. Я Ленивуд Мэл Эйора. Как вас зовут?»

「Это Хикару.」

「Хикару, это так! У меня есть для тебя кое-что хорошее!」

Как и в случае с Додороно, Ленивуд подбирал для него оружие в своем собственном темпе.

· Кинжал Силы… 5000 гиланов. Кинжал, предпочитаемый людьми, которым нужна ловкость. По какой-то причине у него есть благословение, которое увеличивает силу. При длине 25 сантиметров он больше походил на удобный для повседневного использования нож, чем на кинжал для убийства.

Хикару выбрал это оружие, так как ему было легко подобраться с помощью скрытности. Ему нужно оружие, которое окажется мощным на короткой дистанции. Также у него был ограниченный бюджет. Остальное оружие стоит не менее 10 000 гиланов.

Точно так же он упал до 4 860 гиланов после того, как только вчера заработал 20 000 гиланов. Тем не менее, снаряжение Хикару было готово.