Глава 72

Рост мальчика

«Нет. Не беги так. Ты издаешь много шума, как гусь вперевалку.」

「Эксперт производит меньше шума, чем волосы, падающие на пол.」

「Вы используете колени и лодыжки как пружину для поглощения звука.」

「Сделайте так, чтобы вы могли использовать его сразу же, даже во время ходьбы.」

Уроки Милле по короткому мечу становились все более серьезными. Хикару учился не тому, как атаковать, а тому, как маневрировать в бою.

「Самое слабое и самое сильное место короткого меча — длина лезвия. Как я уже объяснял ранее, он очень портативный. Ты можешь сохранять выносливость во время долгих путешествий, взбираться на скалы и легко плавать по рекам, — сказала Милле.

「Значит, ты говоришь, что это оружие подходит для разведки.」

「Лучшие разведчики даже не берут с собой оружия. Они просто используют свои глаза и уши, а затем сосредотачиваются на беге изо всех сил.」

「Понятно… Значит, штурмовые группы используют короткие мечи?」

«Ага. Взбирайтесь по стенам под покровом ночи, убивайте врагов и крадите их оружие. В таких миссиях имеет смысл использовать короткие мечи. Потом они могут просто использовать украденное оружие.」

「Я не планирую идти в армию, но спасибо за информацию.」

«Ой? Хочешь быть авантюристом?」

Корпус С теперь был опрятным и опрятным, с небольшой доской, тремя столами и стульями.

「Да, что-то в этом роде.」

「Если ты хочешь быть авантюристом, я предлагаю тебе использовать длинные мечи или длинные копья. По крайней мере, я хотел бы сказать, что короткие мечи действительно могут быть удобными.」

「Например, как вы можете раскачивать их в узком проходе внутри подземелий?」

「Если ты уже все это знаешь, тебе вообще нужно приходить на мои лекции?」

「Полезно, чтобы третья сторона проверила мои теории. Кроме того, я слишком теоретик. Я хочу прямо научиться передвигаться.」

«Хм…»

Хикару практиковался в бою в задней части здания. Работа ногами, как вытащить оружие, смещение центра тяжести и т.д. Милле обладала способностью эффективно организовывать свои знания и опыт. Все, что Хикару нужно было сделать, это усвоить все, что ему объясняли.

「Мы закончим здесь сегодня.」

「О-ладно. Спасибо.»

Продвигавшись два полных часа, Хикару больше не мог двигаться. Он лежал растянувшись на земле. Пот пропитал все его тело, обжигая глаза. Он вытер пот рукавами. Пока Схоларзард был страной, расположенной на севере, было лето. Солнечный свет был слишком сильным.

「Почему ты настаиваешь на использовании коротких мечей?」Спросила Милле.

Она сидела на складном стуле в тени. Скрестив ноги, Хикару мог заглянуть ей под юбку, но, как обычно, вообще ничего не чувствовал.

Я думаю, это правда, что они говорят. Это возбуждает, когда ты почти видишь это.

Желтый был цветом ее нижнего белья сегодня.

「Потому что… мой боевой стиль подходит для секретных операций.」

«Ты шутишь, верно? Ты полный дилетант, судя по тому, как ты себя ведешь.」

Хикару прекрасно понимал, что, несмотря на то, что у него были очки Силы и Мощного Взрыва, он все равно двигался как полный дилетант. И именно поэтому этот класс очень поможет. Даже такой новичок, как Хикару, мог пройти незамеченным мастером с помощью своей Скрытности. Он был уверен, что если освоит настоящее скрытное движение, то сможет еще больше улучшить свои навыки скрытности.

「Ты учился у кого-то?」Спросил Хикару.

«Ага. Там, откуда я, Джаразак, существует четкое разделение обязанностей. Мужчины дерутся, а женщины поддерживают.」

「Подожди, ты из Джаразака?」

«Да. Что-то в этом не так?」

「Ну, ты не волосатый…」

「Только мужчины волосатые.」

Это так…

「Магия, разведка, дальний бой; это роли женщин. У мужчин из Джаразака вместо мозгов мускулы. Все, что они умеют, — атаковать вражеские ряды, размахивая оружием.」

「О… Сегодня я узнал.」

Хикару вспомнил женщину, сопровождавшую историка и наследницу древней династии Поэльнксиний Гафрасти, Аглаю ван Хаутенс. У нее были невероятные шесть баллов на инстинкте.

「Вы знаете Аглаю ван Хаутенс?」

「Двоюродный брат премьер-министра? Я слышал, она странная. Если я правильно помню, она, по-видимому, использует магию, полученную от злого бога.」

「Она опытна?」

«Без понятия. Я изучал исцеляющую магию. Я презирал проклятую магию.」

Пользователи исцеляющей магии были злыми ненавистниками богов.

「Вы познакомились с премьер-министром через Аглаю ван Хаутенс?」спросила она.

「………」

「Не лежи так улыбаясь!」

「Тайные типы в наши дни редкость?」Спросил Хикару.

「Очень мало людей используют короткие мечи в качестве основного оружия. Но есть много людей, которые изучают его, так как он полезен для ночных рейдов.」

「Так что это в основном используется как резервное оружие.」

Сейчас я просто хочу узнать, как вели себя носители коротких мечей. В данный момент у меня нет планов добавлять больше очков к Короткому мечу. Я уже прокачал свой Throwing.

Милле откашлялась, прежде чем снова заговорить.

「В любом случае, на сегодня мы закончили, верно?」

«Я знаю.»

Хикару медленно поднялся на ноги. У них был договор. Первая Милле не выпивала. Все идет нормально. Отчасти это было из-за вмешательства Хикару. Но если она не пила, ее стресс накапливался, поэтому он позволял ей пить, пока она была в его поле зрения.

«Хорошо. Я собираюсь измениться. Встретимся в обычном месте, — сказал он.

「Хорошо!」 весело воскликнула она, поднимая руку.

Хикару вернулся домой, принял ванну, чтобы избавиться от пота, переоделся и направился в деловой район. Он прибыл в несколько скрытую таверну, на которую наткнулся Милле. У него было довольно простое название — «Три ура за выпивку». В течение дня было только одно меню, и место не было слишком людным или пустым.

«Привет.»

「О, Хикару!」- поприветствовал его менеджер.

「Поторопись, Хикару!」Сказала Милле, уже сев на прилавок.

Другие посетители зашевелились.

「Эй, это он?」

«Ага. Парень, который приручил принцессу Пьяницу.」

「Я никогда раньше не видел такой счастливой Милле.」

Хикару чуть не вздохнул от раздражения.

Она счастлива из-за выпивки, а не из-за меня.

Он направился к другой стороне прилавка, рядом с менеджером. Милле смотрел на него с улыбкой.

「Мастер, что сегодня в меню?」Спросил менеджера Хикару.

「Это паста с морепродуктами. Мне неловко, когда ты называешь меня Мастером.」

«Ну же. Звучит круто.」Сказала Милле.

「Это ветхий паб. Просто менеджер в порядке.」

「Несмотря на небольшой размер, ночью он полон. Еда вкусная, и у вас есть разные виды напитков. Редко встретишь такие таверны. С другой стороны, я действительно не путешествовал по всему миру. Хм, это хорошо.」

Хикару достал открытую бутылку белого вина из холодильника, управляемого магией. Он снял крышку и вдохнул освежающий аромат. Пить его таким, какой он есть, наверняка оставит тягу к большему. Он также имел низкое содержание алкоголя.

「Мастер, этот вкус сухой?」

«Ага. Мне это нравится, но многим нашим клиентам нет.」

「У вас есть крем де кассис?」

「Крем де кассис?」

「Это делается путем замачивания черной смородины в спирте, а затем добавления сахара.」

「У нас есть что-то подобное, хотя оно делается путем замачивания черных ягод в сахаре и спирте, а не черной смородины.」

Менеджер взял немного на тарелку, и Хикару попробовал их. Он чувствовал жар от алкоголя на языке.

「В нем слишком много сахара и алкоголя. Но вкус просто отличный.」

Как всегда, Милле с улыбкой наблюдала за ним, пока он собирался за прилавком. Рядом менеджер приготовил пасту для Хикару и Милле. Место снова загудело.

「Эй, что этот парень делает за прилавком с менеджером?」

「Ты не знаешь? Днем он работает барменом.」

「Но человек не чувствует себя удовлетворенным, пока не сделает все.」

「Очевидно, популярные в последнее время «хайболлы» по ночам были идеей ребенка.」

«Шутки в сторону?»

Тем временем Хикару закончил приготовление коктейля. Мастер тоже закончил, подавая макароны на деревянных тарелках.

「Сегодня мы подаем Кир, коктейль из сливок черной смородины с добавлением белого вина. Поскольку у нас не было черной смородины для черной смородины, вместо этого нам пришлось обходиться черными ягодами.」

「Вот твоя паста с морепродуктами.」

「Яаааа!」

Милле пошла прямо к серебряному кубку, вне себя от радости, как школьник. Она даже не удосужилась взять макароны. Нахмурившись, мастер поставил блюдо на прилавок.

「Бокалы для вина были бы кстати.」

「Вау, сейчас. Стеклянные вещи стоят дорого! Люди здесь ломают их, только когда напьются.」

«Неплохо подмечено.»

Хикару вернулся к прилавку со стороны покупателя.

「Хм~! Холодно и вкусно! Я чувствую аромат и сладость фруктов во рту!」

「Мастер, сегодняшняя паста тоже идеальна.」

「Почему, спасибо.」

Хикару не испытывал ничего, кроме уважения к человеку, который подавал ему такие вкусные блюда. Это было очень восхитительно. Паста, которую Pasta Magic подавала в Pond, тоже была отличной, но в ней использовалось преимущество качества ингредиентов, и поэтому она была дорогой.

Эта таверна была другой. Хикару чувствовал изобретательность мастера. Это было немного соленым, возможно, потому, что вокруг было много ручных рабочих. Несмотря на то, что чеснок был крепким, он не перебивал вкус морепродуктов. Просто идеальный баланс. И это стоило всего 50 гиланов. Слишком дешево, но недостаточно, чтобы поставить место в минус.

«Более! 」Сказала Милле.

「 Ты помнишь наше соглашение, верно? Всего три стакана.」

«Я знаю! Более!»

「Да, я слышу тебя.」

Хикару перестал есть макароны и уже собирался слезть со своего места.

「Подожди, Хикару. Я могу сделать это. Пожалуйста, позвольте мне.」Сказал мастер.

「Хорошо, это все твое.」

Мастер умело смешал вино и ликер. Хикару заключил сделку с менеджером. В обмен на бесплатные напитки во время обеда он научил его делать коктейли. Эль и крепкие напитки хорошо продавались по ночам, но другие ликеры и вино остались нетронутыми. Менеджер был более чем счастлив согласиться с условиями.

Как всегда, хорошо продавались только более крепкие коктейли, но постепенно начали продаваться и другие коктейли, которые могли понравиться женщинам. Пришло больше женщин, и «Три ура за выпивку» становились все оживленнее.

Пока в этом мире делали коктейли, они использовали только один вид алкоголя и разбавляли его фруктовым соком. Идея смешивания алкоголя и алкоголя была для них новой концепцией.

「Ура! Ням!」

「Пожалуйста, ешьте и пасту, профессор. Я приготовила Кира, так как он хорошо сочетается с блюдом.」

「Так это зовут Кир?」

«Да. Он назван в честь своего создателя. Если вы используете игристое вино вместо белого вина, это называется Кир Рояль.」

「Хм~! Эта паста тоже хороша! Идеально после дня напряженной работы!」

「… Усердно работаешь, а? Да правильно.»

Ты просто сидел и раздавал инструкции, подумал Хикару.

「Эй, Мастер! Дай нам и этого Кира!」

「Нам тоже по одному!」

«На подходе. Сколько я должен брать за стакан?」Менеджер немного подумал.「Думаю, тридцати гиланов будет достаточно.」

「Черт, это дешево!」Выпалил Хикару.

「Хахаха. Вы не протянете долго в этой отрасли, если будете брать слишком много. Ты тоже должен помнить об этом, Хикару,」сказал менеджер.

「………」

Хикару нравился этот парень все больше и больше. Он не был большим бизнесменом. С другой стороны, если бы он был, он бы не позволил Милле, тому, кто не платит, пить в своей таверне.

Они наслаждались едой, когда внезапно дверь распахнулась, и внутрь вошел Михаил Джаразак.

「О, ты действительно здесь!」сказал волосатый мужчина.