Глава 79

Каталог реликвий

Библиотекарь провела Хикару в отдельную комнату, где можно было взять в руки драгоценные старые книги. Она была просторной, но мрачной, с голыми стенами, и в ней были только книжная полка, стол и стул в центре.

「Есть и пить внутри запрещено. Вы не можете использовать перо, так как есть вероятность, что вы можете пролить чернила. Использование карандаша для заметок разрешено, если у вас есть разрешение,」сказал библиотекарь, бросив взгляд на директора, стоявшего рядом с Хикару.

「Вам нужно делать заметки?」 спросил директор.

«Нет.»

「Вот оно.」

«Очень хорошо.»

Библиотекарь почтительно склонил голову и вышел. У единственного входа в помещение стояла вооруженная охрана, возможно, для того, чтобы люди не выносили книги и не портили их.

Книга в роскошном переплете стояла на подставке для книг, ее размер был где-то между А3 и В4. На нем было написано: «Каталог реликвий Зубура подарен Форестии».

Хикару открыл книгу на предисловии. Судя по всему, книга содержала список всех реликвий, которые Зубура передал правительству при основании союзных наций. Не было оглавления.

Подробный рисунок предмета занимал большую часть страницы, а под ним были написаны названия предметов, описания и владельцы.

「Пфф.」

Хикару чуть не расхохотался, как только увидел первую страницу. Маска с горящими глазами и длинным носом. Рисунок не был цветным, но, скорее всего, красным.

Это маска тенгу!

Он сразу понял, что реликвии изготовил японец.

Хотя зачем это делать?

Маска Демона было его именем. Описание гласило: «Маска из металла. Большая часть краски стерлась, оставив после себя тусклый коричневый цвет. Приложение неизвестно. В прошлом не существовало ни монстров, ни рас с длинными носами». Формальное описание заставило его расхохотаться еще больше.

「Хикару? Ты знаешь, что это?»

「Нет. Я просто подумал, что это выглядит забавно.」

Он должен был быть осторожен, так как директор смотрел рядом с ним.

「Почему эта маска стоит первым в каталоге?」

「Это предмет, который они раскопали больше всего.」

«…Что?»

「На данный момент они нашли около сотни таких Демонических масок.」

Что ты делаешь, чувак?! Ты так любишь тэнгу?!

「Эм, ты уверен, что должен быть здесь? Должно быть, ты занят.」Спросил Хикару.

«Я. Но я должен оказать гостеприимство тому, кто спас моего родственника и важного человека из моего родного города.」

«Что ты имеешь в виду?»

「Лорд Сильвестр и Лига рассказали мне о том, что вы сделали.」

「О, это так?」

Он совсем этого не ожидал. Эти двое стояли почти на вершине своих наций. Хикару не думал, что они открыто признаются, что им помог посторонний.

「Хикару. Лорд Сильвестр и Лига оба великие люди. Несмотря на то, что они еще молоды, они праведны и придерживаются правильных взглядов..」

「Я не думаю, что их тип выживет в Форестии.」

Он знал, как королеве Маркедо и Зофире было трудно заниматься политикой. Центр правительства был местом лжи и обмана.

「Ты беспокоишься о них?」

«…Не совсем.»

«Вы изменились. Интересно, что случилось? Когда вы подавали заявление о зачислении, вы были как шип, который уколол любого, кто осмелился прикоснуться к вам.」

「Я морской еж или что-то в этом роде?」

「Морской… лучник?」

«Это ничто.»

В этом мире не может быть морских ежей. Хикару имел смутное представление о его внезапной перемене. Потому что он все рассказал Лавии. Но неужели я действительно так изменился?

«…Давай продолжим.»

«Пожалуйста продолжай.»

Она не стала копать глубже. Хикару продолжал читать. Предметы, которые, по его мнению, были явно из Японии, включали статую Будды, колокольчик и чайную чашку. Один предмет — его назначение неизвестно — пробудил его интерес.

Это радио.

У него была антенна и ручка, которую можно было повернуть, чтобы изменить частоту. Явно не привезен из Японии, так как сделан из дерева и металла, а не из пластика. Он назывался «Металлический ящик». Хорошо сделанный, у него даже были динамики.

Зачем они это сделали?

С использованием радио и радиоволн определенно произошла бы информационная революция. Но для их работы была необходима радиомачта. Во-первых, в этом мире не было «электричества». Междугородняя связь — почти как телеграмма — осуществлялась посредством колдовства с использованием дорогого катализатора.

「Тебя это интересует?」- спросила директор у Хикару, которая смотрела на фотографию.

「Гм… здесь написано, что использование неизвестно. Что вы думаете?»

「Это очень странная реликвия. Оружие на следующих страницах не такое сложное, как этот предмет. Исследователь магических предметов в академии изучал этот Металлический ящик, но они не добились каких-либо примечательных результатов.」

「Где они это нашли?」

「В тылу Зубуры. Внутри башни, где они нашли много других реликвий.」

Башня… Значит, это должна быть радиомачта. Но это не имеет никакого смысла.

「Сколько лет этим реликвиям?」Спросил Хикару.

「От восьмисот до тысячи лет. Еще до основания Зубуры.」

Допустим, этим вещам было 800 лет, и человек, который их тогда делал, знал о радиоприемниках. В Японии восемьсот лет назад был период Камакура.

Сроки не совпали.

Означает ли это, что время здесь течет иначе, чем на Земле? Или, может быть, периоды времени связаны случайным образом? Но это только вызывает больше вопросов. Если бы кто-то из Японии был отправлен сюда после меня и оказался в прошлом, это привело бы к параллельной вселенной. Течение времени здесь просто другое и необратимое. Я думаю, что это имеет смысл.

「Хикару? Вы не читаете остальное? Я был уверен, что вам нужна информация об оружии и тому подобном.」

«Как так?»

「Ну, ты приехал из Понсонии. Я не думаю, что ты связан с армией, но я слышал, что ты довольно силен. Для тех, кто ищет силы, вполне естественно искать оружие артефактного класса.」

«Я понимаю. Я бы солгал, если бы сказал, что они мне не интересны.」

Хикару перевернул страницу. Оружие и еще раз оружие. Винтовки, сюрикены, пистолеты и пушки.

「Что делает это оружие превосходным, так это то, что все они являются магическими предметами.」

«Ой…»

「Лезвие этого меча расширяется, когда вы вливаете в него ману. И это метательное оружие в форме звезды на мгновение исчезнет, ​​если вы зарядите его маной.」

Дизайн меча был ему незнаком. Он был похож на вакидзаси, который он купил.

Может быть, тот, что я купил, действительно настоящий. Я проверю позже.

「Эти магические эффекты действительно такие редкие?」

「До сих пор их не воспроизводили.」

«Ой…»

Хикару был искренне впечатлен. Тот, кто их сделал, должно быть, очень много работал.

«Что насчет этого? Там сказано, что вам нужно заранее загрузить его маной.」

Оружие, которое хотел увидеть Хикару. Пистолеты и винтовки.

「Мы считаем, что это волшебный предмет, который позволяет заряжать в него магию, а затем стрелять из него. У нас везде полно таких вещей.」

«Действительно?»

«Да. У нас есть предметы, которые вы можете использовать для «сохранения магии и последующего ее использования». Не обязательно иметь такую ​​форму. Это могут быть кольца или посохи.」

«О да. Я понимаю что ты имеешь ввиду.»

「Но не это делает это оружие невероятным.」

「Что же тогда делает это невероятным?」

「Обычно магическая сила магических предметов слабее, чем когда пользователь магии произносит заклинание напрямую. Но это оружие… сила, которую они излучают, сравнима с силой заклинаний настоящего мага или даже сильнее.」

Хикару застонал. Таким образом, в основном преобразование энергии составляет сто процентов или выше.

「Возможно ли это?」

Сто процентов или ниже имело смысл. Но над этим было просто физически невозможно.

«Да. Я тоже подумал, что это странно, но исследователи сказали, что вещь под названием «святая мана» делает это возможным.」

Из ее уст вырвалось знакомое слово.