Глава 19

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Том 1. Глава 19 — Что-то нужное, чтобы перетащить ВСЕ ЭТО МЯСО

Той ночью все жители деревни устроили вечеринку с барбекю.

Все радостно продолжали.

Среди всего этого только Ви-Ви выглядела подавленной.

「О… Муфи…」

Самую вкусную часть я отдал Ви-Ви.

「Вот, это вкусно.」

「Я не собираюсь это есть.」

「Понятно… нет причин, чтобы это пропадало зря.」

—ггггллл…

Желудок Ви-Ви громко заурчал.

Мне стало жаль ее.

「Есть овощи, которые ты тоже можешь есть, верно? Почему бы тебе не взять некоторые из них.」

«Я не голоден.»

«Я понимаю.»

У Ви-Ви все еще было место в ее сердце для этой коровы.

「Штуб Босс… это мясо вкусное… хорошо?」

Пришла сестра Милле, Коллетт, и попыталась уговорить Ви-Ви поесть.

После того, как Коллетт немного подтолкнула ее…

「…Хорошо, тогда я поем!」

И Ви-Ви начала есть овощи.

「Стхуб Босс, ты не собираешься есть мясо?」

Коллетт снова толкнула ее, и Ви-Ви молча задумалась.

「Моя теория говорила, что для роста нужно есть живых существ.」

「Да…хорошо…」

Ви-Ви хандрит, как Милле сказал ей:

「Хачи… Я имею в виду, Муфи был выращен, чтобы кормить нас. Тебе не нужно грустить по ней.」

«Ага…»

「Поскольку Муфи является пищей для нас… нам лучше не упускать шанс вырасти из нее, верно?」

Ви-Ви еще немного подумала.

«Наверное…»

Потом она начала есть мясо.

«Проклятие! Это действительно хорошо!」

Ви-Ви немного поплакала, пока ела. Однако после того, как она закончила, она, казалось, выглядела немного счастливее.

――――――――

Та ночь.

Как и прошлой ночью, я легла в свою кровать, а Фемм и Ви-Ви легли в разные части моей кровати.

Фемм, должно быть, знала, что нужно держаться подальше от Ви-Ви.

Середина ночи. Я проснулся от того, что Ви-Ви цеплялась за мое тело.

「Оооо… Муоооооооооооо…」

Я смотрел, как Ви-Ви разговаривает во сне, хныкая и проливая слезы.

Я ласково погладил ее по голове.

Через некоторое время Ви-Ви наконец перестала говорить и начала храпеть.

――――――――

Следующее утро.

「Ал! Проснуться!»

「Хм?」

Ви-Ви била меня и пыталась поднять.

「Сегодня у нас есть работа!」

«Я знаю, но…»

Ви-Ви была слишком бодрой.

「Ви-Ви. Ты в порядке?»

«Я в порядке!»

«Хорошо.»

Я был счастлив, что она больше не падала. Все, что потребовалось, это одна ночь, я думаю.

Это было самым важным.

「Я принес вам всем завтрак!」

Милле и сестра Коллетт пришли в мой дом.

«МММ спасибо.»

「Я был очень голоден!」

「Руфф!」

После завтрака вошел начальник.

「Альфред, у меня просьба.」

「Да, что это?」

「Мясо, которое вы припасли вчера, я хотел бы продать в городе, если это возможно. Однако ходят слухи, что на горной тропе есть бандиты.」

「Понятно… это плохо.」

「Да, именно поэтому мы хотели бы, чтобы ты был нашим охранником, если это возможно」

「Это не проблема, но обычно его покупают бродячие торговцы, которые приезжают сюда, верно?」

«Да. Проблема в том, что в следующий раз они придут через месяц или около того. Кроме того, они не смогут носить все это мясо, и у них, вероятно, даже не будет денег, чтобы купить его.」

«Я полагаю, вы правы.»

Вождь снова поклонился с печальным лицом.

「Я знаю, что ты устал от вчерашнего использования всей этой магии…」

「Нононо, тебе не о чем беспокоиться. Просто предоставьте это мне.」

Вождь кланялся снова и снова, а затем вернулся домой.

「Старик, ты в порядке? Колено не болит?」

「Ты можешь отказаться, если это невозможно, верно? У нас теперь полно времени благодаря магии, которую вы использовали, мистер Ал.」

Коллетт и Милле выглядели обеспокоенными.

Хотя для меня это не имело большого значения.

「Все будет хорошо, но спасибо за заботу.」

Я понимаю, почему шеф хотел превратить большую часть этого мяса в деньги.

Это лето. Сезон сбора налогов уже осенью и не за горами.

Кроме того, когда наступит сезон сбора урожая, помощи уже не будет. Тогда вывести это мясо на рынок будет гораздо сложнее.

「Ви-Ви, приготовься.」

「Почему я должен помогать?」

「Я думаю, мы должны сделать несколько переносных волшебных сумок, подобных той, которую я сделал в земле. Ты умеешь обращаться с магическими кругами, да, Ви-Ви?」

«Конечно я!»

「Пожалуйста, помогите.」

「Думаю, тогда я должен!」

Она казалась счастливой, гордо позируя.

Во-первых, нам придется содрать кожу с гигантской коровы. Затем нам нужно было сшить шкуру волшебной иглой в мешок.

Размер будет примерно в половину лошадиной повозки.

「О магическом круге. Необходимый эффект должен быть расширенным хранилищем, верно? И поскольку это сырое мясо, нам также нужно изменить статус без изменения, чтобы оно не сгнило. Определенно.»

「И поскольку мы собираемся перевозить его на тележке, нам также нужна немассовая сдача.」

「Это делает три атрибута… довольно сложными.」

Когда мы с Ви-Ви закончили говорить, Милле, Коллетт и Фемм отошли в сторону и с интересом наблюдали за нами.

「Хорошо, я нарисую магический круг, так что если ты что-то заметишь, скажи мне.」

Я спланировал магический круг в уме и выгравировал его пальцем на шкуре.

Поскольку кончик моего пальца излучал магическую силу, он был почти как волшебная кисть.

Когда я закончил гравировать символы, Ви-Ви восхищенно кивнула.

「Ваууу. Очень простой, но красивый магический круг. Кроме того, очень быстро.」

«Спасибо. Когда я был волшебником-авантюристом, мне приходилось быстро рисовать магические круги снова и снова.」

Независимо от того, приходилось ли вытягивать их во время битвы или во время приключений, скорость во всех случаях означала победу.

Магические круги, созданные профессорами магических академий, имеют больший эффект, чем мои.

Они надежны, сложны и прекрасно сделаны, но их создание занимает намного больше времени, чем у меня.

Это бесполезно в бою.

「Твои магические круги замечательны, Ал, но им не хватает определенного великолепия.」

「Великолепие?!」

Это то, что моим кругам не нужно.

「Вот здесь… если бы вы добавили это…」

Ви-Ви осторожно добавила что-то в мой магический круг.

「Вау, хорошая работа, Ви-Ви. Теперь эффект будет на 20% сильнее.」

«Да, конечно!»

Ви-Ви гордилась собой. Она действительно была превосходным колдуном.

Я никогда не видел, чтобы кто-то так быстро усиливал эффект.

「Ура, Стаб Босс!」

「Ви-Ви, у тебя действительно есть способности к магии!」

Коллетт и Милле приветствовали Ви-Ви, поскольку гордость Ви-Ви еще больше возросла.

«Конечно! Что ж, магический круг Ала настолько прост и хорошо сделан, что его было легко добавить.」

С помощью Ви-Ви подготовка к завтрашнему дню продолжалась быстро.

Пока мы осматривали все остальное оборудование, я услышал шепот Милле позади меня.

「Так… Ви-Ви…」

«Что?»

「Почему сегодня вы назвали мистера Ала просто Алом?」

«Что?»

「Раньше ты всегда называл его ублюдком, верно?」

「Подождите… я? Я не могу вспомнить. Фу-фу-у.」

Она пыталась разыграть это, когда пыталась насвистывать сама с собой, но не издавала ни звука.