Глава 4

Том 1 Глава 4 – Ищем травы не там, где надо

Мы шли через лес, а Милле вел нас по дороге. Она привела нас прямо к полю лекарственных трав.

Мы медленно шли через лес больше часа от того места, где я впервые встретил Милле.

「Эта местность известна множеством трав, но я не чувствую никакого запаха…」

Похоже, у Милле чутье на травы.

Где бы они ни росли, кажется, что их запах витает повсюду.

Несмотря на свое разочарование, Милле продолжала рыскать по окрестностям в поисках проблеска надежды.

Спросив ее, на что похожа эта трава, я тоже начал искать.

Через некоторое время плечи Милле поникли в отчаянии.

«…Я знал это. Это место тоже было съедено…」

「Разве нет других?」

「Есть место в 30 минутах ходьбы, пещера, где растет целая куча.」

「Ну, тогда пошли.」

«Но…»

«Есть проблема?»

«Да. В пещере должен жить василиск.」

Василиск — страшный волшебный зверь. Уровень подавления B. С отрядом ранга B вы могли бы каким-то образом победить такого зверя.

Конечно, в одиночку задача усложнялась. Если вы смотрели ему в глаза, вы превращались в камень, и у него был отравленный хвост, так что идти в одиночку было почти самоубийством.

Более того, его кровь была ядом. Если расколоть его мечом, можно окунуться в брызги отравленной крови.

И если вы окаменели или были отравлены, и у вас не было целителя, который мог бы вас поддержать… вы были практически мертвецом.

「Василиск? Это страшно.»

«Да, это.»

「Но все будет хорошо.」

「ЧТО?」

「Этот старик является экспертом в убийстве василисков.」

Я объяснил возражающей Милле почему, и она показала мне пещеру.

「Ты чувствуешь запах травы?」

«Я делаю…»

「Хорошо, тогда жди здесь.」

「Нет, это слишком опасно.」

「Все хорошо, хорошо. Если что-то случится, просто кричи. Я сбегаю сюда.」

Я вошел в пещеру.

「О, так это трава.」

Волки, должно быть, так боялись василиска, что никогда не заходили в пещеру. Там росла куча нетронутых трав.

Как только я начала быстро зачерпывать травы…

「Шш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-шшшшшш.

Я начал слышать жуткий шум, исходящий из глубины пещеры. Василиск приближался.

Я продолжал собирать травы, не обращая на это внимания.

Василиск осторожно приблизился, не услышав, как я бегу или реагирую в страхе на его приближение. Он не бросился на меня быстро, а медленно приближался.

Я не смотрел в его сторону. Таким образом, он не мог окаменеть меня.

Но у него все еще была эта игла с ядом на хвосте.

Он рассудил, когда приблизился ко мне достаточно близко. Я слышал, как василиск быстро замахал своим отравленным хвостом.

「 Это может кому-то навредить!」

— крикнул я, не глядя в его сторону, и быстро создал магический барьер.

Громкий звук падения, когда его хвост врезался в волшебную стену.

「Гугггииииии…」

Василиск, казалось, булькал от гнева.

Затем он снова замахнулся на меня своим ядовитым хвостом.

Какая досада.

「Хватит хвоста!」

Я выстрелил в стену и в бок василиска.

「Гууииии!」

Василиск пролетел через пещеру и врезался в стену.

「Гиигигиии」

Но дело все равно не сдалось. Он снова выпустил на меня свой ядовитый хвост. Опять я его отбросил.

「Думаю, у меня есть все, что мне нужно.」

Поскольку у меня было достаточно трав, пришло время встретиться с василиском.

Но, конечно, не смотреть на это.

Неизвестно, когда этот василиск покинет пещеру.

А яд в его хвосте можно было использовать в качестве лекарства.

「Просто помни… ты заставил меня сделать это.」

Говоря это, я знал, что глаза василиска сверкали, наслаждаясь идеей проткнуть меня своим ядовитым хвостом. Василиск ударил.

Я нырнул под хвост, подобрал небольшой камень и выстрелил им с магической скоростью в беззащитную голову василиска.

Камень вонзился ему между глаз и в мозг. Крови было мало.

Василиск быстро дернулся и остановился.

「Прошло много времени с тех пор, как мне приходилось убивать василиска – рад узнать, что не потерял хватку.」

Я расслабился. Я знал, что смогу легко победить его, но если я залью его кровью всю пещеру, то многие из этих ценных трав будут уничтожены.

Несмотря на то, что с меня сейчас было достаточно, травы должны продолжать расти здесь из года в год.

「Эй, Миллеттттт!」

Я позвал Милле, и она подошла на цыпочках с испуганным видом.

«Мистер. Ал… ты в порядке?」

«Отлично. Я собираюсь разобрать эту штуку снаружи, так что помоги мне нести ее.」

「Что? Ни за что… ты победил?」

«Ага.»

「В…вау!」

Милле был в восторге.

「Как ты победил эту штуку? Я думаю, вы действительно хорошо побеждаете василисков, мистер Ал! О-о-о-о!」

Она была действительно впечатлена. Почти достаточно, чтобы заставить меня покраснеть.

Я рассказал ей, как победить василиска, разрезая его на части.

Хвосты, клыки, глазные яблоки… все это стоило дорого.

Кровь также делала лекарство. Шкурка пригодилась. Нет части, которую можно было бы просто выбросить.

Несмотря на то, что она была всего лишь аптекарем, она проделала отличную работу, помогая мне препарировать его.

Когда мы закончили, солнце село.

「Пора разбивать лагерь в пещере.」

「Д… ты прав.」

Просо сказал с небольшим колебанием.

「Хм, о, я знаю, ты хочешь поторопиться и вернуть эту траву своей сестре, но бегать по ночному лесу не весело, понимаешь?」

「Я знаю это, но проблема не в этом.」

「Хм? В чем тогда проблема?」

「Н…」

「Н?」

「Ночные лагеря страшны! Дж… совсем немного!」

Просо вдруг выглядел очень изящным и невинным.

Мы оба начали есть одну из моих упакованных блюд.

Миллет свернулась калачиком в одеяле, которое я ей дал, и прислонилась к стене пещеры.

「Извините, что одолжил одеяло, с вами все будет в порядке?」

「Да, тепло. Все будет хорошо.»

Выглянув, лес был покрыт тенью.

Я развел костер в устье пещеры, чтобы Милле не испугалась, и сел рядом с ней.

Через мгновение я почувствовал, как Милле смотрит в мою сторону.

「Тебе не хочется спать?」

「Я еще не могу спать.」

Если вы не привыкли к ночевкам в кемпинге, сразу заснуть было практически невозможно.

「Привет, мистер Ал. Почему ты в таком месте?」

「Такое место?」

「Да, место похожее на то, где я был, когда на меня напал волк. Вдали от дороги.」

「Я шел к деревне, где кто-то просил помощи, но я услышал, что на тебя напали, и пошел посмотреть.」

「Это то, что случилось? Спасибо.»

「Не упоминай об этом.」

Она немного подумала, а затем ее лицо наполнилось беспокойством.

「С запросчиком все будет в порядке? Ты не опоздаешь?」

«Я в порядке. На нем не было периода времени.」

「Итак, куда ты идешь? Если я знаю это место, я могу показать тебе.」

「Это называется Деревня Мулг, я отвечал на просьбу прислать туда охрану. Ты знаешь это?»

「Мульг — это место, где я живу!!」

Просо почти кричал.

«Действительно.»

Что ж, это было хорошо. Это должно сделать мое пребывание там еще легче.

Я был очень счастлив, что встретил ее, и она сказала:

「Ну, тогда ты поживешь в Малге какое-то время!」

「Это то, что я ожидаю.」

«Действительно?!»

И спустя еще немного,

「Хе-хе-хе.」

Я услышал, как она хихикнула про себя.