Глава 123: Глава 122: Побег и уход, снова встреча с Пан Хун
Переводчик: 549690339
«Куда, по-твоему, ты идешь!»
Ши Жуйфэн взмахнул копьем и снова сделал выпад.
«Хм! »
Глаза Пэй Сюаньцзиня ожесточились, и он обнажил свой меч в сопровождении сил ветра и грома.
«Возьми это!»
B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com
Цю Синвэнь и Фэн Хунфэй начали атаку, пытаясь заблокировать путь к бегству Пэй Сюаньцзин.
Двое мужчин двинулись одновременно, по одному с каждой стороны Пэй Сюаньцзин, яростно начав атаку, чтобы сформировать против него клещи.
Однако Пэй Сюаньцзин явно предвидел их стратегию. Он сохранил стойку с мечом и левой рукой быстро нанес серию ударов ладонью, бесконечная волна энергии ударила в сторону двоих мужчин.
Кланг!
Меч Шэньсяо столкнулся с длинным копьем. Даже Божественное оружие, созданное из превосходного Таинственного железа и чистого золота, осталось от меча неглубокой царапиной.
Хм!
Ух!
Не глядя, Пэй Сюаньцзин взмахнул мечом Шэньсяо назад. Жестокое лезвие меча заставило Цю Синвэнь и Фэн Хунфэя отступить, которые готовились к новой совместной атаке.
Его ноги резко ступили на древко копья, которое держал в руках Ши Жуйфэн.
Бум!
Огромная сила ударила по земле, вызывая волну за волной толчков.
Ши Жуйфэн взревел, его вены вздулись, и направил всю свою силу на копье, по-видимому, намереваясь свергнуть Пэй Сюаньцзин.
Однако Пэй Сюаньцзин предвидел это. Он изящно подпрыгнул в воздух и приземлился в нескольких десятках футов от него.
«Хе-хе». Он взглянул на толпу и еще раз умчался вдаль.
«Проклятие!»
«Нас обманули!»
Только тогда они поняли, что Пэй Сюаньцзин спланировал это, используя свои собственные атаки, чтобы облегчить его побег.
Но к тому времени, когда они это поняли, их противник уже убежал далеко, оставив их оплакивать свою некомпетентность.
Мужчины переглянулись и беспомощно вздохнули.
«Нас троих поймать его будет сложно». Ши Жуйфэн стоял, держа копье, и говорил с серьезным выражением лица.
Столкнувшись с его деморализующими словами, двое других не стали возражать, а вместо этого слегка кивнули.
Благодаря этому разговору они на собственном опыте убедились в огромной силе Пэй Сюаньцзин.
Они осознали, что слова Ши Жуйфэна были для них жестом спасения лица.
Схватить его?
Ну и шутка! Если бы Пэй Сюаньцзин не уклонился от боя по неизвестной причине, некоторые из них могли бы сегодня погибнуть.
В тот момент они поняли, что этот человек, чье имя у многих было на слуху, не преувеличивал свои возможности.
Учитывая его послужной список, они не были настроены стать его ступенькой к дальнейшей славе.
В конце концов, ни один первоклассный мастер боевых искусств не хотел отказываться от своей роскошной и комфортной жизни здесь, даже если их презирали как марионеток.
«Почему бы не пригласить еще несколько экспертов?» — предложил Фэн Хунфэй.
Ши Жуйфэн и Цю Синвэнь согласно кивнули.
Несмотря на их опасения, у них все еще были обязанности, которые нужно было выполнить.
Они начали организовывать вывоз тел своих умерших товарищей и приказали своим подчиненным из особняка Хэцзянь обыскать весь город в поисках следов Пэй Сюаньцзин.
Оставляя в стороне тот факт, что Ши Жуйфэн и другие начали считать Пэй Сюаньцзин грозным противником и решили вызвать подкрепление…
Вскоре после побега Пэй Сюаньцзин быстро перемещался между несколькими местами. К тому времени, когда он откуда-то появился, он переоделся в юношеский наряд, совершенно отличавшийся от своего предыдущего облика.
Пэй Сюаньцзин прошел несколько улиц, следуя разметке на дороге, и в конце концов подошел к задней двери дома.
Скрип.
Задняя дверь дома открылась, и мы увидели ясноглазого худощавого молодого человека.
— Сэр, пожалуйста, входите.
Пэй Сюаньцзин кивнул и последовал за мужчиной в дом.
Этот дом явно был богатым, со всеми павильонами и киосками, которые только можно было придумать. После нескольких поворотов Пэй Сюаньцзин был приведен в павильон.
— Сэр, пожалуйста, подождите здесь. Сказал молодой человек. Пэй Сюаньцзин кивнул и вошел в павильон один.
«Владелец.»
Пэй Сюаньцзин не заставил себя долго ждать, когда услышал оклик сзади.
Он повернулся и увидел Пан Хуна, его лицо осветилось радостью. Он немедленно побежал к Пэй Сюаньцзин.
За короткий промежуток времени в два года некогда тощий Пан Хун стал здоровым и сильным после того, как начал заниматься боевыми искусствами. Прошел почти год с тех пор, как Пэй Сюаньцзин оставил Тяньду и Пан Хуна одних.
За это время Пан Хун стал выше, и его лицо утратило часть юношеской невинности. Единственное, что не изменилось, — это его яркие глаза.
«Приветствую моего хозяина». Пан Хун остановился в ярде от Пэй Сюаньцзин и послушно склонил голову в знак приветствия.
Лицо Пэй Сюаньцзин украсила легкая улыбка, когда он ответил: «Ты уже перешел в девятый класс, молодец. Кажется, твоя преданность боевым искусствам не ослабла».
Голос Пан Хонга был полон эмоций. «Все мои сегодняшние достижения — благодаря вашей помощи, Мастер. Я никогда не забуду твою доброту».
Пан Хун почувствовал неописуемую благодарность к человеку перед ним.
Он знал, что если бы не он, он все еще был бы тем же неуверенным в себе мальчиком, который не знал, выживет ли он еще один день, возможно, однажды умрет, как собака.
Без него он не смог бы начать заниматься боевыми искусствами, а тем более добиться того, чего он достиг сегодня.
Его слова были искренними, и в них не было и следа неискренности.
Когда он услышал о проблемах, с которыми столкнулся его хозяин, это спонтанно обеспокоило его, и он захотел занять в них место своего хозяина.
Выросший на суровых улицах Тианду, он слишком хорошо понимает жестокость этих людей.
Его самым большим страхом были те люди, которые преследовали его, не потому, что он боялся смерти, а потому, что он боялся, что они будут использовать его, чтобы принудить своего хозяина, тем самым причинив вред его хозяину. Он был готов отдать свою жизнь, чтобы сделать заявление.
Итак, когда Линь Циньи спросил его, готов ли он уйти и последовать за своим хозяином, Пан Хун без колебаний согласился.
Он думал, что любое колебание с его стороны будет неуважением к своему хозяину.
«Поздравляю брата Пэя с воссоединением со своим учеником». Вдалеке появился мужчина, одетый в парчовый халат, это был не кто иной, как Линь Циньи.
Пэй Сюаньцзин похлопал Пан Хуна, который был слегка потрясен, чтобы успокоить его.
Затем он повернулся и склонил голову перед Линь Циньи: «Спасибо, брат Линь, за твою помощь».
«Брат Пей, ты слишком вежлив. По сравнению с той помощью, которую вы мне оказали, это просто пустяк. Линь Циньи скромно отказался.
Он был честен; по сравнению с помощью, которую оказал ему Пэй Сюаньцзин, этот вопрос был пустяком.
Несмотря на то, что люди знали, что Пэй Сюаньцзин давал Пан Хуну инструкции по боевым искусствам, никто не поверил бы, что такой свирепый и решительный человек, как он, сделает все возможное ради обычного юноши.
Однако сам этот факт подтвердил Линь Циньи, что Пэй Сюаньцзин не был бессердечным человеком, и ради этого он был готов пойти на риск.
Пэй Сюаньцзин лишь улыбнулся и не стал задерживаться на этом вопросе.
Он повернулся к Пан Хонгу и сказал: «Иди, собирай свои вещи. Мне нужно обсудить кое-какие дела с братом.
Лин…”