Глава 34: Глава 33: Противоречивый менталитет
Переводчик: 549690339
Это был третий день Пэй Сюаньцзин в Запретном месте Благословенной Земли.
Каждый, кто вошел в Запретное место, был немедленно перенесен в разные места через Врата Света. В данный момент он спокойно и неторопливо шел к месту встречи, назначенному личному Повелителю Особняка.
Во время своего путешествия он оставлял различные знаки, о которых они договорились заранее.
Пэй Сюаньцзин, одетый в темно-коричневую мантию и с трехфутовым мечом, прикрепленным к его поясу, неторопливо шел по Запретному месту, Благословенной Земле.
Несмотря на описания Гу Цзи окружающей среды в Запретном месте, он был поражен, как только ступил внутрь.
B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com
Цветы, деревья, зеленые холмы и чистейшая вода под туманным дождем — это было все равно, что попасть на красивую картину.
Это разрушило его предвзятое представление о Запретном месте; Это не поле битвы для мастеров боевых искусств, а скорее неземной рай.
«Какая жалость, это идеальное убежище может просуществовать недолго», — подумал Пэй Сюаньцзин. «Скоро это место превратится в настоящее поле боя. Интересно, сколько здесь умрет, потеряв свои жизни».
«Кто бы мог подумать, что первым, кто нарушит покой, буду я?»
Он посмотрел на собравшуюся неподалеку толпу и саркастически пошутил.
Возможно, это было влияние окружения, но Пэй Сюаньцзин источал ауру утонченного интеллектуала.
Пэй Сюаньцзин остановился и начал неторопливо говорить: «Ты здесь ради меня?»
Лидер группы взглянул на Пэй Сюаньцзин, сравнил его с портретом в руке, а затем сказал своим товарищам: «Это Пэй Сюаньцзин. Если мы сможем убить его, мы сможем обменять его голову на десять тысяч золотых в Бизнес-ассоциации Шена».
Десять тысяч золотых! Это огромное состояние. Помимо тех, кто родился в зажиточных семьях, такое богатство не могут игнорировать даже люди промежуточных сил, не говоря уже о рядовых индивидуумах из малых групп.
Все взгляды были устремлены на Пэй Сюаньцзин, полный зависти и явной жадности.
За десять тысяч золотых монет можно было легко купить десять больших таблеток земных юаней, подходящих для совершенствования мастером боевых искусств средней третьей ступени.
Под огромным соблазном богатства они не замечали неравенства между собой или верили, что победа будет за ними благодаря одной лишь численности.
Пэй Сюаньцзин покачал головой и холодно выплюнул несколько слов: «Ослепленные жадностью, вы забиваете гвозди в свои собственные гробы».
Он не мог тратить время на этих людей, ослепленных прибылью. Если бы они искали собственной гибели, он не проявил бы милосердия.
Кланг!
Он обезглавил человека случайным взмахом меча, не остановился и продолжил нападение.
С тех пор, как Пэй Сюаньцзин стал мастером боевых искусств, это было самое безудержное и капризное нападение Пэй Сюаньцзин. Этот сброд, на пике своего развития, едва дошел до шестого класса боевых искусств, никто из них не мог выдержать ни одного его удара.
Десять шагов, одно убийство; он не оставил выживших.
Через два часа живописный пейзаж Запретного места, Благословенной Земли радикально изменился.
Горы трупов и реки крови; бесчисленные трупы были разбросаны повсюду.
Было пугающе тихо; сломанное оружие стоически стояло в лужах крови, развеваясь на ветру.
Его коричневая мантия была испачкана точками крови, но ни одна капля не была его собственной.
Он взмахнул мечом, чтобы стереть с него кровь, и вложил его обратно в ножны.
Безразличный к резне, которую он только что совершил, его глаза блестели холодом.
Он обыскал тела погибших, собрав все, что можно было пригодиться, определил направление и решительно пошел прочь.
Это была его первая резня с тех пор, как он вошел в Запретное место, но уж точно не последняя.
В течение следующих нескольких дней люди продолжали преследовать его по разным причинам — соблазняемые прибылью, разжигаемые ненавистью — каждый со своими мотивами, и все стремились причинить ему неприятности.
Пэй Сюаньцзин не проявил милосердия. Он выпустил на волю все злые мысли, которые подавлял глубоко внутри, став демоном резни, оставляя за собой след разрушенных жизней.
Однажды, сразу после того, как он закончил резню, он не позаботился о том, чтобы замаскироваться, и решил сразу же восстановить свою Истинную Ци, сидя на вершине выступающего камня.
Он задумался о своих действиях и достижениях за последние две недели, взвесил все «за» и «против», осознал достоинства и ценность многих навыков и боевых искусств и в значительной степени освоил Таоюнь. Что касается денег, то он взял лишь несколько легко переносимых серебряных банкнот.
За короткий промежуток времени он убил почти сотню мастеров боевых искусств. Даже его обычная одежда была полностью пропитана кровью. Убийственная аура и Ци Крови кружились вокруг него, делая его похожим на дьявола, сбежавшего из ада.
«Возможно, все это было результатом длительного подавления моих злых мыслей», — подумал он.
Было ли это оправданием или просто желанием успокоить себя, задумался Пэй Сюаньцзин.
В своей предыдущей жизни он жил в мирном мире. Несмотря на то, что было много войн и конфликтов, все они были слишком далеки от него.
Таким образом, даже пробыв в этом мире совершенствования двадцать лет, он, которому всегда везло, никогда не голодал. Следовательно, ему всегда было некомфортно из-за закона мастеров боевых искусств и идеологии джунглей в этом мире.
Или, возможно, на него все еще влияли моральные и правовые понятия, сформировавшиеся в его предыдущей жизни. Он привык защищаться, даже на сотрудничество с Повелителем Особняка Гу Цзи повлияла его предыдущая жизнь. Он неосознанно доверял правительственным чиновникам, хотя правительственное учреждение Великого Мина в этом мире не имело ничего общего с его предыдущим миром. На самом деле это были совершенно антагонистические сущности.
Более того, он ясно знал, что даже будучи мастером боевых искусств четвертого класса, в мире все еще было много людей, которые могли победить или даже убить его. У него не было ни сил, ни капитала, чтобы действовать безрассудно.
Однако, войдя в Запретное Место, Благословенную Землю, он понял, что был здесь одним из сильнейших, находясь на вершине пищевой цепи. Пока он не допустил существенной ошибки, его жизнь не будет в опасности.
Вот почему он бессознательно отбросил все свои прежние запреты и осторожность. Он стал безудержным, беспечным, свободно и без всяких ограничений выпуская свои злые мысли.
«После того, как я не смог продвинуться вперед во время моей последней симулированной жизни, духовный советник Особняка сказал, что это произошло из-за моего чрезмерного мышления и отсутствия духовного состояния. Но правильно ли такое безрассудство?» Пэй Сюаньцзин нахмурился, размышляя.
После долгой паузы он саркастически сказал себе: «На самом деле я играю обе стороны медали».
«Ну что ж, поскольку я не полностью согласен с этой концепцией, с этого момента я постараюсь убивать меньше людей! По крайней мере, у меня должен быть какой-то лимит на убийство», — размышлял он вслух.
«Я не ожидал, что ты продвинулся до такой степени. Похоже, я тебя недооценил.
Раздался удивительный голос. Пэй Сюаньцзин посмотрел в сторону голоса. Примерно в нескольких футах от него стояла эффектная женщина, удивленно глядя на него.