глава 104: сушеные полоски мяса

Глава 104: сушеные полоски мяса

Невысказанная угроза повисла в воздухе, но на лицах у всех было написано облегчение. На его лице появилось легкое хмурое выражение, так как он не заметил никаких признаков беспокойства по поводу своих последних слов. Казалось, что корпус драконов действительно был очень страшен.

Хмурый взгляд исчез почти сразу же, как только он появился, но его друзья сумели заметить это и сделали мысленную заметку запомнить название корпуса Дракона. На следующий день, когда им нужно будет искать информацию; это было определенно одной из вещей, которые они будут исследовать.

Хотя на банкете было сказано не так уж много, Хуэй Юэ уже получил две важные части информации: одна была неизвестными туннелями, где эксперты, по-видимому, жили на другой стороне, а вторая часть информации была корпусом драконов.

Размышляя о полученной информации, Хуэй Юэ выдвинул различные теории, но одно было несомненно. Эта пещера, в которой они находились, была объединена, по крайней мере, с одной другой пещерой, где жили культиваторы и контролировали окрестности.

Корпус Дракона был чем-то, что Хуэй Юэ чувствовал, должно быть, имело какое-то отношение к Лазурному Дракону, так как эти подземелья были расположены под Королевством Лазурного Дракона. Однако были ли они остатками того времени, когда сам Лазурный Дракон ходил по земле, или они приняли это имя по другим причинам?

Любопытство затопило Хуэй Юэ, и он больше не мог ждать, чтобы пойти и увидеть эти туннели самостоятельно, но он знал, что прежде чем двигаться дальше в подземелья, он должен найти солнце и вернуть ее к другим законам.

Внезапно, изнутри его разума, маленький лучик солнца открыл дискуссию о законах, и Хуэй Юэ почувствовал, как будто он наконец-то понял что-то.

Цепляясь за эту мысль изо всех сил, Хуэй Юэ удалось провести остаток банкета с любезностями и приятной беседой в течение нескольких часов, прежде чем встать и извиниться за ранний уход на пенсию. Он был измучен своим путешествием, и никто за столом не осмеливался сказать что-нибудь в ответ. Только вежливые кивки и дружеские улыбки были даны ему, когда он поспешил обратно во двор.

Следуя за ним, его друзья уже давно заметили, что что-то было не так, как обычно, и трое из них смотрели на все, что могло быть немного необычным, поскольку единственной мыслью Хуэй Юэ было вернуться во внутренний двор.

К счастью, поездка закончилась без проблем, и Хуэй Юэ благополучно прибыл во внутренний двор, где он немедленно сел в медитативной позе, закрыл глаза и погрузился в блестящее просветление, которое он испытал во время банкета.

Глядя на ху Юэ, были слышны вздохи, но они быстро сменились смехом, когда трое друзей посмотрели друг на друга. Хуэй Юэ определенно был тем, кто собрал их всех вместе. Они были вместе с ним в течение многих лет в академии, они сражались через битву города Riluo, им удалось преодолеть травму убийства многих людей, а также изгнание из своего дома.

За долгие месяцы путешествия они узнали ту сторону Хуэй Юэ, которую раньше не замечали, и одной из таких вещей была его жажда прорывов. Как только он достигал просветления, он прекращал все ради медитации. Не имело значения, находится ли он на середине ручья или мчится по полю.

Обычно седовласый человек медитировал на свое просветление не более часа, но на этот раз все выглядело иначе. Когда Хуэй Юэ сел медитировать, Ша Юн, Дэн Ву и Ван Цзю Лонг собрались вокруг него, охраняя его, если эти хозяева внезапно изменят свое мнение о том, как обращаться с молодым мастером.

Прошел еще один час, и сумерки сменились рассветом; солнце поднялось в небе, и наступило утро, принеся с собой шум из шумного города.

Глядя на Хуэй Юэ, который оставался в одной и той же позе в течение нескольких часов подряд, Дэн Ву, наконец, встал и потянулся своим больным телом.

“Похоже, что он останется в таком состоянии еще довольно долго, — прокомментировал он, потягиваясь еще немного. “Я предлагаю нам разделиться. Один из нас остается здесь и следит, чтобы никто не помешал Юэ, в то время как другие отправляются в город за информацией.”

Услышав предложение Дэна Ву, Ван Цзю Лонг и Ша Юн кивнули головами. Дэн Ву немного подумал, прежде чем взять Ван Цзю Лонг.

Ша Юн был счастлив остаться позади, и она быстро устроилась рядом с Хуэй Юэ. Убедившись, что она никоим образом не прерывает его медитацию, все же между ними было немного ширины волос.

Лицо Ван Цзю Лонга слегка помрачнело, но быстро вернулось к своему обычному выражению, когда она надела черный плащ, скрывающий ее черты. Дэн Ву решил надеть что-то похожее, и два человека в плащах исчезли за воротами особняка.

Как только эти двое покинули двор, появились последователи; их способности были слишком слабы, чтобы преследовать Дэн Ву и Ван Цзю Лонг, однако, как только они прошли через ворота, два плаща растворились в толпе людей.

Мчась через город Дэн Ву стремился к рынкам, но он был быстро потрясен, обнаружив, что все в этом городе отличалось от того, что они ожидали.

Там не было такого понятия, как рынок; вместо него был центр распределения кукурузы. Придя туда, Дэн Ву обнаружил, что денег в этом городе не существует, и все делились тем, что у них было.

Все урожаи давались особняку городского Лорда, который затем делил его между всеми семьями в городе. Не говоря уже о ремесленных работах, все делали все бесплатно.

Существовала такая вещь, как благородная семья, но все же благородные семьи считались подобными городскому Лорду, семье, которая делила все свои урожаи с горожанами.

Каждый делал свою работу в свое время, но никто из них не получал за это даже самой маленькой монеты; вместо этого они делали это, чтобы иметь право на еженедельное распределение пищи.

Глядя на это таким образом, улыбка появилась на лице Дэн Ву. Хотя в этом городе не было денег и все имели право на питание, Многие из них не получили бы достаточно, если бы они были больны или сироты, поэтому Дэн Ву мгновенно изменил свой план, больше не стремясь к торговцам, а вместо этого к бедным районам в городе.

Бедные районы были теми самыми, которые они впервые увидели, когда вошли в город за несколько дней до этого, и как только люди увидели Дэн Ву и Ван Цзю Лонг в их плащах, все исчезли в своих фермерских домах.

Дэн Ву решил остановиться посреди улицы. Оглянувшись на несколько мгновений назад, он услышал глубокий вздох из-под плаща и быстро снял его, позволяя своим чертам появиться снова.

Несмотря на то, что Дэн Ву прошел через весь предыдущий день, никто не заметил его, так как все внимание было сосредоточено на Хуэй Юэ. Дэн Ву был всего лишь слугой, что теперь гарантировало, что никто не вспомнит его лица.

Хотя взрослые были обеспокоены его внезапным появлением, особенно потому, что это было лицо человека, которого они никогда раньше не видели, большинство детей меньше колебались и бросились к нему, когда он опустился на колени и приветствовал их.

Из его складского кольца внезапно извлекли две полоски сушеного мяса, и глаза детей расширились от возбуждения. Не только из-за мяса, но и из-за того, как оно появилось из ниоткуда.

Дэн Ву сам жевал один из кусочков мяса, делился ими с детьми и смеялся, когда они принимали их с благодарным выражением лица.

В дверях домов начали появляться женщины. “Извинить.- Одна из молодых женщин наконец набралась смелости заговорить с Дэн Ву и стояла, скрестив руки на груди, с наполовину обеспокоенным выражением на лице.

“Мы можем вам чем-нибудь помочь?- Спросила она снова, ее голос слегка дрожал, когда она продолжала смотреть на Дэн Ву, беспокоясь, что он может сделать.

“На самом деле, — Дэн Ву говорил медленно и четко, позволяя всем услышать то, что он говорил, — Я ищу кого-то, чтобы ответить на некоторые вопросы для меня. Я обменяю мясо на информацию, но все, о чем я попрошу, должно остаться в тайне.”

Услышав этот голос, подошло еще больше женщин, и Дэн Ву был приглашен в дом, где ему предложили поговорить с женщинами.

За дверью стоял Ван Чжу Лонг, следя за тем, чтобы никто из вошедших не был тем, кому это не дозволено.

Солнце уже садилось за городом, когда Дэн Ву снова вышел из дома с удовлетворенным выражением на лице. Кивнув Ван Цзю Лонгу, Дэн Ву еще раз накрылся черным плащом, прежде чем двинуться обратно во двор, любопытствуя, проснулся ли еще Хуэй Юэ, поскольку он получил довольно большое количество информации.

….

Хуэй Юэ была в бешенстве. Во время банкета его осенило озарение, но с каждым мгновением он оставался с хозяевами, все больше стараясь удержать информацию, которая была так ясна в начале, и в конце концов ему пришлось рано покинуть трапезу под предлогом необходимости вернуться домой, чтобы отдохнуть.

Возвращаясь назад, Хуэй Юэ не мог думать ни о чем, кроме слов, кружащихся в его голове. Слова «естественные законы», «Боги» и «способ культивирования».»Хуэй Юэ был благодарен, что ему не нужно было беспокоиться о своем окружении, так как он знал, что он был защищен. Самым важным для него было сосредоточиться на своем просветлении, в то время как его друзья занимались бы чем-нибудь другим.

Увидев, что внутренний двор находится в его поле зрения, вздох облегчения вырвался у Хуэй Юэ, когда он мгновенно сел, закрыл глаза и позволил своей ментальной проекции войти в даньтянскую пещеру, где она вошла в самый глубокий вид медитации, которым Хуэй Юэ в настоящее время обладал.

Погруженный в себя, Хуэй Юэ еще раз подумал о трех словах, которые появились из золотого луча просветления.

Этот мир был основан на естественных законах. Каждый закон был определенным свойством, которое нельзя было изменить.

Солнце поднималось на небе днем только для того, чтобы смениться Луной ночью. Ветер будет дуть, и время будет течь, что бы ни случилось с континентом и королевствами.

Но естественные законы не были ограничены солнцем и Луной или временами года и погодой. Все было затронуто этими естественными законами, и каждый закон был предопределен, создан богами. Чтобы человек избежал этих законов, он должен был стать Богом. Человек должен был стать творцом.

Закон времени делал это трудным, закон смерти всегда маячил впереди, но закон культивации был открыт для любого человека, который хотел преследовать свою удачу.

Сидя неподвижно, Хуэй Юэ нахмурился, поскольку он понимал некоторые вещи, но все же другие были все еще слишком глубокими для него, чтобы понять.

Этот мир был наполнен законами, и эти законы были созданы богами, когда они создавали мир. Они были стары, как мир, и они будут жить и умирать вместе с миром. Хотя солнце уже ушло, ее закон все еще оставался верным, и это означало, что пока мир стоит, она тоже будет жить.

Было очевидно, что спасение ее было просто испытанием, которое дал ему Лан Фенг в надежде помочь ему улучшить свою базу культивирования.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.