глава 203: Рысь

Глава 203: Рысь

Рысь быстро отступила, как будто она была способна почувствовать опасность, которую таило в себе синее и желтое пламя. Оба огня излучали интенсивную энергию, энергию, которая обещала отнять жизнь у того, к кому они прикоснутся, обещание пожирать все, пока не останется только пепел.

Увидев, как Рысь отступила, Хуэй Юэ мгновенно понял, что зверь перед ним был не просто зверем. Это было не существо, живущее исключительно инстинктами, а зверь, обладающий интеллектом, равным человеческому; его кошачьи глаза были полны знания.

Видя это, Хуэй Юэ стал еще более бдительным, когда он держал два огня, по одному в каждой руке. Затем он подбросил их в воздух, и они оба зависли позади тела. Небольшие огненные шары были произведены изнутри, и они начали вращаться вокруг тела Хуэй Юэ. С течением времени появлялось все больше и больше огненных шаров, и рысь отступала все дальше и дальше. Глядя на Хуэй Юэ, рысь усмехнулась ему, прежде чем развернуться, чтобы уйти, однако Хуэй Юэ отказался так легко отпустить его и бросил в сторону рыси большие, чем обычно, огненные шары. Казалось, он двигался так же быстро, как свет, и быстро огненное кольцо охватило тех двоих, что блокировали выход рыси. Он поймал в ловушку как человека, так и зверя внутри, никто не мог убежать прежде, чем тот или другой был убит.

Видя это, рысь больше не пыталась бежать, вместо этого она решила сражаться. Повернувшись кругом, его глаза блестели в пламени, шерсть стояла дыбом, а рот был открыт в усмешке. Рысь понимала, что сражаться на расстоянии было не очень хорошей идеей, учитывая, что огненные шары, которыми управлял человек, были лучшими для дальнего боя. Рысь решила сражаться вблизи, но каждый раз, когда он бросался вперед, Хуэй Юэ уклонялся в сторону или назад. Хуэй Юэ делал все, что было в его силах, чтобы не сражаться близко, так как он понимал, что когти рыси не могли коснуться его.

Каждый раз, когда большая рысь бросалась вперед, Хуэй Юэ чувствовал, как холод пробегает по его спине вместе с холодным потом на лбу. Рысь была разумной и намного больше самого Хуэй Юэ, а ее скорость атаки была настолько быстрой, что Хуэй Юэ пришлось использовать поток скорости до своих пределов, чтобы избежать острых когтей, которые вызвали распространение ряби энергии.

Ни зверь, ни Хуэй Юэ не имели преимущества. Рысь была невероятно быстра, когда уклонялась от огненных шаров. Шары, которые были сделаны, вызвали огненное кольцо, чтобы взлететь в силе. Деревья рядом начали гореть, но ни один мех на рыси не был затронут огнем так же, как Ху Юэ не был затронут когтями.

Видя, что они никуда не идут и что и человек, и зверь просто теряют свою энергию, Хуэй Юэ отступил до самого пылающего огненного кольца, которое окружало их. Как только он это сделал, он убрал два своих огня, которые в настоящее время отдыхали позади него, и дикая улыбка появилась на его лице.

Хуэй Юэ уже давно решил, что будет сражаться самостоятельно, не полагаясь ни на лан Фэна, ни на девять таинственных энергий внутри своего тела. Он тяжело вздохнул, прежде чем снова вытащить кинжал из своего камня-хранилища.

Первоначально его план состоял в том, чтобы полагаться на расстояние, чтобы использовать его пламя, как синее пламя, так и объединенное пламя Земли и металла. К несчастью, эти два огня должны были справиться с чудовищем, хотя они и были способны справиться со зверем, но это не помогло, потому что скорость, с которой двигался зверь, была просто слишком быстрой. Глядя на него сейчас, Хуэй Юэ понял, как ему повезло, что он заранее заманил зверя в круг огня.

Держа в руке черный кинжал, молодой человек стремительно бросился к своему противнику. Это движение одновременно удивило и обрадовало стоявшую перед ним гигантскую рысь. Как только Хуэй Юэ приблизился к рыси, он изменил свое направление и бросился в сторону зверя, уклоняясь от лапы, которая метнулась к нему с силой, которая убила бы его прямо на месте.

Хотя сила была велика, Хуэй Юэ знал, что с большой опасностью приходят и возможности. Поскольку рысь, хотя все еще способная двигаться, только что открыла весь свой бок Хуэй Юэ, который не стал ждать лучшей возможности и вонзил кинжал в ее жесткую кожу. Лезвие прошло насквозь и вошло в плоть изнутри.

Рана была недостаточно глубока, чтобы считаться смертельной, но, несмотря на это, это была все еще рана, которая заставила рысь издать мучительный крик, когда кровь хлынула из ее бока. Используя свою туманную энергию, чтобы остановить кровотечение, рысь теперь выглядела гораздо более мучительной, чем раньше, ее глаза теперь были полны ненависти и гнева.

Хотя этот зверь обладал интеллектом, очень похожим на человеческий, он все же обладал своими звериными инстинктами. Хотя рысь не была полностью подавлена своими звериными инстинктами, было ясно, что желание убить Хуэй Юэ пробудило что-то глубоко внутри зверя. Что-то, что Хуэй Юэ заметил мгновенно.

Убегая еще раз, Хуэй Юэ пнул вверх небольшие камни от лесной подстилки, как заградительный огонь по направлению к рыси. Он постоянно заставлял его либо продолжать движение, либо принимать удары в лоб. Будучи раненым, зверь уже не желал принимать никаких повреждений, и он избегал каждого камня. Хуэй Юэ отступающие атаки привели к тому, что рысь была неспособна наступать. Все его внимание было сосредоточено на том, чтобы избегать этих камней, которые сыпались на него дождем.

Внезапно раздался трескучий звук,и, глядя на рысь, Хуэй Юэ легко смог увидеть разницу с прежним. Раньше тело рыси было покрыто красивым золотистым мехом, золотистым мехом с серебряной полоской вдоль позвоночника, но сейчас его окружал непроглядный черный туман, и он больше не избегал камней. Один за другим они были разорваны на куски, когда соприкоснулись со щитом вокруг зверя. Хуэй Юэ не мог не удивляться силе защиты рыси, которой она теперь обладала. Но он заметил, что теперь зверь был уже не так быстр, как раньше. Было очевидно, что, используя эту энергию для самозащиты, он не мог использовать ту же самую энергию для быстрого передвижения. Имея этот щит вокруг себя, рысь больше не нуждалась в его скорости, так как он мог принять большую часть повреждений в лоб.

Рысь с ревом рванулась вперед, навстречу молодому человеку с кинжалом в руке. Его пасть была открыта, готовая укусить молодого человека, а когти полностью обнажились, приближаясь к незащищенным частям тела Хуэй Юэ.

Видя зубы и когти, приближающиеся к нему, Хуэй Юэ знал, что для него было невозможно избежать и того, и другого. Его рука сжалась вокруг кинжала, куда он вложил всю свою духовную энергию, и он быстро избежал когтей, но как только он едва избежал когтей , зубы рыси глубоко погрузились в его плечо. Раздался хруст-это лопатка разлетелась вдребезги от непомерного давления сильных челюстей.

Кровь закипела у него во рту, а глаза покраснели, но Хуэй Юэ подавил красный туман. Вместо этого он поднял свою все еще функционирующую руку и со всей силой ударил черную кровь, вонзив кинжал в лоб рыси, прямо между глаз.

Сначала его скорость была медленной; он почувствовал, как кинжал пронзил бесчисленные слои кристалла, прежде чем он достиг мягкой шерсти и кожи. Как только Кинжал прошел сквозь Хрустальный слой, защитный слой зверя, Кинжал больше не сопротивлялся и легко вошел в череп.

Яростные красные глаза магического зверя медленно потускнели, когда весь свет покинул их, душа была потеряна в преисподней.

Глядя на зверя, Хуэй Юэ медленно направился к дереву, где и упал. В настоящее время он был очень ранен, поэтому у него не было намерения удалять пылающее кольцо вокруг места, в котором он находился прямо сейчас. Пламя удерживало рысь внутри, но оно также удерживало всех остальных животных снаружи, что было очень важно для Хуэй Юэ в настоящее время, когда его правое плечо было полностью сломано.

Глядя на рану, Хуэй Юэ не мог не зашипеть от боли и, подождав несколько минут, принял таблетку. Он надеялся, что зеленая жемчужина внутри его тела поможет ему, однако, видя, что это не будет, со вздохом, сильнейшая целебная лекарственная пилюля, которой обладала Ху Юэ, оказалась у него во рту.

Как только таблетка была съедена, внутри произошло нечто странное. Обычно энергия должна была войти в даньтянь, после чего она сливалась с его Ци и двигалась через меридиан дай Мэй к месту внутри его тела, где была рана. Но как только энергия вошла в его даньтянскую пещеру, она не слилась со спиралью Ци, вместо этого, она была всосана в пещеру, в которой находилась зеленая жемчужина. Увидев это, Хуэй Юэ был совершенно ошеломлен, его глаза округлились, а гнев нарастал.

Хуэй Юэ был серьезно ранен, и ему нужна была помощь либо целителя, либо лекарственной таблетки. У него был целитель внутри его тела, который отказывался лечить его, и когда он использовал лекарственные пилюли, зеленая жемчужина поглощала энергию, которая должна была исцелить его.

Такого раньше никогда не случалось. Хуэй Юэ предположил, что это было связано с тем, что он никогда раньше не использовал сильные лекарственные таблетки, вместо этого он обычно принимал менее эффективные таблетки, но в большем количестве. Как он и ожидал, зеленая жемчужина не проявила никакого интереса к этим таблеткам, и после их употребления Хуэй Юэ скрестил ноги и начал контролировать Ци в своем теле. Контролируя его достаточно, чтобы заставить его двигаться через тело и прибыть к плечу, где он так медленно начал восстанавливать разрушенные кости и ткани.

Сидя вот так, Хуэй Юэ ждал пару дней. В течение этих дней он съел двадцать девять низкокачественных лекарственных таблеток, чтобы вылечить свое плечо. Хотя теперь она была исцелена, кость все еще не была достаточно сильна, чтобы позволить Хуэй Юэ участвовать в любых сражениях.

В те дни, когда Хуэй Юэ оставался в огненном кольце, он делал его меньше в диаметре, но выше, гарантируя, что никакие звери не будут заинтересованы прыгать внутрь, чтобы увидеть, что скрывается внутри.

Хуэй Юэ питался мясом, которое давала ему Рысь, и он уже давно извлек магическое ядро из черепа зверя.

Прошло еще десять дней, когда Хуэй Юэ принял еще десять лекарственных таблеток. Он проводил дни, занимаясь физкультурой и упражнениями ради исцеления своей руки настолько, чтобы снова быть в состоянии сражаться.

Выпрямившись, Хуэй Юэ хрустнул шеей и повел плечом. Удовлетворенная улыбка появилась на его лице, когда он взмахнул рукой, и пламя погасло. Хуэй Юэ ожидал, что многие звери будут ждать, когда огонь исчезнет, однако, поскольку пламя исчезло, было видно только несколько зверей. Как только они увидели Хуэй Юэ, все они развернулись и убежали так быстро, как только могли.

Хуэй Юэ просто удалось выжить в серьезном сражении, но он продолжил закрывать глаза и сканировать область. Он искал других зверей такой же силы, с которыми мог бы сразиться.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее. 2ех23 глава 204: через пустыню 23ех2

Глава 204: через пустыню

Хуэй Юэ вел одно сражение за другим, и с течением времени его способность убивать зверей резко улучшилась. Сначала он получал ранения в каждой битве, и зеленая жемчужина помогала ему несколько раз, в то время как в остальном полностью полагался на его менее эффективные лекарственные таблетки, которые он быстро исчерпал.

Его прежде идеальная кожа теперь была покрыта шрамами и ранами, одна из которых выглядела более свирепой, чем другая. Каждый день был наполнен битвами против различных зверей, и вскоре ему удалось в равной степени сражаться против половины зверей Королевского ранга, с которыми он столкнулся.

Другая половина была решена совместными усилиями Лань Фэна и Хуэй Юэ. Путешествуя по дикой местности, звери постепенно становились все сильнее и сильнее, однако, личная сила Хуэй Юэ была далеко не достаточно сильна, чтобы сражаться против высокопоставленных экспертов, которые теперь появились. В конце концов, Хуэй Юэ передал контроль над телом Лань Фэну

Сменив того, кто контролировал свое тело, вспыхнуло меньше драк. Это было то, что Хуэй Юэ предпочитал, поскольку ни он, ни Феникс не хотели использовать их У Вэй, который был тщательно очищен.

В то время как Хуэй Юэ был в даньтянской пещере, он проводил свое время, культивируя. Войдя в Шеньюань, он наконец понял, насколько действительно слаб. Ранее он был уверен, что не умрет, потому что лань Фэн был на его стороне, однако, после встречи с Чжун фаем, Лань Фэн и Хуэй Юэ были разбужены. Они понимают, что прошло уже четыре тысячи лет с тех пор, как Лан Фенг жил в этом мире. Четыре тысячи лет — это очень долгий срок, такой долгий, что все изменилось и уже ничто не казалось прежним.

Они оба понимали, что их сила была ниже, чем у истинных экспертов. Ни Хуэй Юэ, ни Лань Фэн больше не позволяли себе тратить время впустую, оба они использовали каждый час бодрствования, чтобы сосредоточиться либо на тренировке своей силы во время битвы с животными, либо на сидении и развитии своей внутренней энергии.

То, что Лан Фэн контролировал его тело, было очень полезно для Хуэй Юэ. Ему удалось достичь девятой звезды ранга гроссмейстера за то время, которое потребовалось Лань Фэну, чтобы пройти через пустыню к городу, который был известен как столица территории Вань Цяо.

Чем ближе к городу подходил Хуэй Юэ, тем больше менялся ландшафт. Он прошел через множество деревень, очень похожих на ту, в которую он попал в первый раз. В пустыне были созданы дороги, которые вели их к крупным городам.

Чем дальше вглубь Шэнъюаня углублялся один из них, тем больше было видно зверей с полу-человеческой формой; будучи человеком, но все еще имея звериные черты. Увидев этих зверей, Хуэй Юэ вспомнил о фигуре, которую забрала душа Лань Фэна. Человеческая фигура с небесно-голубыми перьями, покрывающими все его тело.

Еще одной вещью, которая менялась по мере приближения к основным областям дикой природы, была сила зверей вокруг них.

Звери, принявшие человеческую форму, явно не использовали туманную энергию, которую использовали животные, вместо этого они использовали Ци, духовную энергию и у-вэй. Это было большим потрясением для Хуэй Юэ, когда он впервые сражался против человека, сформированного королем ранжированного эксперта.

Лан Фенг отказался комментировать, Когда или как магический зверь сможет принять человеческую форму. Он даже отказался рассказать, как эта энергия могла измениться из туманной энергии в ту же самую энергию, которую использовали люди. Единственное, что он сказал, было то, что Хуэй Юэ может спросить свою няню, когда они встретятся. Было очевидно, что Феникс все еще дуется из-за их единственного варианта попросить ее о помощи.

Хотя Лан Фенг дулся, он все еще контролировал тело и все еще двигался к внутренним областям, городу, о котором им говорили. Он тоже понимал, что это был их единственный выход, и хотя это казалось рискованным и опасным, у них не было другого выбора.

‘Ты уже Святой», — с любопытством сказал Хуэй Юэ, — » Почему ты так боишься ее? Может быть, она богиня?- Вопрос заставил Лан Фенга фыркнуть, но он не ответил сразу, вместо этого, он взял некоторое время, чтобы обдумать это.

‘Хотя я и святой, но не святой девятой звезды. Но это так. Я также предполагаю, что этот Чжун фай был девятизвездочного уровня. Оба они превосходят меня, когда речь заходит о власти, и хотя мне больно признавать это, я не могу сделать даже малейшей вещи, чтобы противостоять им.’

Голос лань Фэна звучал одновременно подавленно и возмущенно, поскольку он продолжал сосредотачиваться исключительно на группе путешественников, которые остановились на дороге перед ним.

Слегка нахмурившись, Лан Фенг почувствовал, что что-то было не так. Он остановился, не дойдя до них. И Хуэй Юэ, и он сам держали свою бдительность на самом высоком уровне, потому что что-то вокруг группы впереди заставило и человека, и птицу почувствовать, что их волосы встали дыбом. Остановившись, они стали наблюдать за группой, но лишь для того, чтобы убедиться, что они тоже наблюдают за одиноким человеком, у которого не было попутчиков.

Эта группа состояла из семи человек. Некоторые из них были одеты в красивую одежду из дорогих материалов, в то время как другие носили простую одежду, сделанную из прочных, но недорогих материалов. Их оружие было также различного качества и материала. Их глаза были прищурены, а лица небриты.

Глядя на этих людей, Лань Фэн и Хуэй Юэ мгновенно поняли, что они не были путешественниками, которые потерялись или сделали перерыв, вместо этого они были бандитами; бандиты, которые нападали на любую группу путешественников, мимо которых они проходили.

Осознав это, Лань Фэн и Хуэй Юэ глубоко вздохнули. Они уже наткнулись на несколько бандитских группировок на своем пути, и все эти группы либо отступили, как только почувствовали ауру святого ранга, либо погибли в быстром и безболезненном обмене ударами.

Группа людей перед ними казалась внушительной. Там было три эксперта Королевского ранга и один император, в то время как остальные были герцогами. О том, почему такие эксперты опускались так низко, чтобы стать ворами и бандитами, Хуэй Юэ понятия не имел. Он подумал об этом и понял, что у него нет абсолютно никакого интереса к тому, почему это произошло.

Лан Фенг сделал то, что он делал много раз, когда они встречались с врагами и выпускали его ауру, однако, поскольку у этой группы был один император и три короля, герцогские эксперты не знали, что у Лан Фенга была аура Святого. Все, что они чувствовали, было подавляющим давлением, которое столкнулось против них, но у них было в группе Три короля ранжированных экспертов и один император. Они никогда не видели никого столь же сильного, как их собственные эксперты, и они немедленно начали бросать оскорбления в сторону Лан Фенга.

Лица короля оценивали экспертов и император становился все более кислым, когда четверо из них смотрели на лан Фенга с холодностью в их глазах. Они решили, что пришло время им всем выйти на улицу. У них было преимущество в количестве, и они никогда раньше не встречали настоящего святого ранжированного эксперта.

Их логика была ошибочна по крайней мере в одном месте. Они никогда не встречались и по-настоящему не понимали силу Святого, и к тому времени, когда четверо из них выхватили свое оружие и бросились на лань Фэна, прекрасный золотой свет сиял впереди. Свет сопровождался металлическим запахом крови. Послышался булькающий звук-все четверо экспертов были обезглавлены, а из их шей хлынула кровь.

Лан Фенг был против использования своего Wu Wei, однако, он также был против проигрыша. Так с помощью минимального количества сил ему удалось разгромить всю группу бандитов.

Поскольку многие эксперты по рангу герцога видели, что их друзья гораздо более высокого ранга, чем они, так легко умирали, никто из них не остался позади. Все они бросились прочь так быстро, как только могли нести их ноги.

Лан Фенг не преследовал их. Ни у кого из них не было связей, и теперь они были так напуганы им, что даже не пытались вернуться, чтобы отомстить. Среди воров не было чести, были только выжившие.

Покачав головой, он снова подавил свою ауру и продолжил свой путь к внутренней части леса. Хуэй Юэ тратит каждую секунду дня на культивирование, и он накапливает потрясающе большое количество Ци и духовной энергии. Его тело чувствовало себя все сильнее и сильнее. Его водоворот Ци и море духовной энергии постоянно увеличивались в размерах, и вскоре море духовной энергии было заполнено до краев. Его тело было почти готово к еще одному прорыву; прорыву, которого Хуэй Юэ ждал долгое время, чтобы достичь.

Была уже середина ночи, и хотя они шли день и ночь, чтобы прибыть в столицу Шэньюань еще немного быстрее, ни зверь, ни человек ничего не сказали, но в ту ночь они не путешествовали. Они нашли дерево и сели под ним в тени. Хуэй Юэ скрестил ноги и сел. Глубоко внутри даньтянской пещеры, он был сосредоточен исключительно на культивировании и оставил наблюдение за Лан Фенгом.

Лан Фенг, который обычно ненавидел получать задания, вообще не жаловался. Его глаза были открыты и полны бдительности, когда он использовал свой Wu Wei время от времени, чтобы осмотреть окружающую область в поисках зверей, которые спрятались. Хотя Хуэй Юэ был против использования Wu Wei, если бы у них был выбор не делать этого, он понимал, что прямо сейчас он не мог позволить себе никаких перерывов. Х нахмурил брови и глубоко вздохнул.

Глубоко дыша, Хуэй Юэ полностью сосредоточился на своей сущности небес и земли, когда он медленно выпустил голубое облако, позволяя ему окружить его. В то же время, он использовал камень, который он купил еще в туннелях Лазурного Дракона.

Эти два предмета заставили его тело увеличить количество энергии, которую он мог поглотить. Когда он поглощал так много энергии, Хуэй Юэ приходилось постоянно вращать ее вокруг своего тела. Он должен был продолжать вращать его, не позволяя Ци сливаться с вихрем Ци, пока она не достигнет чистого, блестящего жемчужно-белого цвета. Контролируя это количество энергии и только привнося полностью очищенную энергию в водоворот Ци было то, что требовало невероятного количества внимания и контроля.

Доведя свою технику культивирования до предела, Хуэй Юэ сосредоточился как можно больше. Вскоре ему удалось усовершенствовать нить за нитью Ци. Как только водоворот Ци был полон и не мог продолжать поглощать больше прядей Ци, Хуэй Юэ убрал голубое облако и положил камень на пол. Оставшаяся неочищенная Ци оставалась в пределах его меридианов. Затем он еще раз вошел в глубокий транс, и нити Ци за нитями очищались дальше; они были очищены в серебристые капли духовной энергии.

Капля за каплей входила в море духовной энергии, однако Хуэй Юэ чувствовал, что что-то было не так. Что-то пошло не так, как он ожидал.

Стиснув зубы, молодой человек отказывался верить, что не сможет пробиться в ранг герцога, упрямо продолжая очищать одну нить Ци за другой. Через некоторое время ничего не произошло, и в конце концов это зашло так далеко, что Хуэй Юэ очистил каждую отдельную нить Ци. Он снова закутался в голубое облако и положил камень на ладонь. Хотя он еще не прорвался, он был полон решимости прорваться прежде, чем продолжит свое путешествие, и с упрямством, показавшимся в глазах молодого человека, он снова вошел в транс.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.