глава 218: человек среди животных

Глава 218: человек среди животных

Увидев решимость в глазах ли Мэйлинь, Вань Цяо не смог удержаться от смеха. Она понимала, какие эмоции в данный момент проносились в сознании другой женщины, когда она сама несколько раз принимала решение жить как человек в человеческом мире. Однако жить по-человечески было гораздо легче, чем ли Мэйлинь притворяться зверем. Каждый зверь в столице будет знать, что она человек, и из-за этого все станет очень сложно.

Хотя Вань Цяо знал об этом, она ничего не сказала и вместо этого еще раз внимательно наблюдала за Хуэй Юэ. Он уже больше трех часов сидел в одной и той же позе, похожей на транс, но не похоже было, что он скоро проснется.

Видя, что он все еще глубоко погружен в транс, Вань Цяо молча смотрела, как золотые искорки света исчезают во лбу молодого человека. За все те годы, что она прожила, это был первый раз, когда она испытала нечто подобное.

Эта золотая энергия была без сомнения У Вэй; однако она знала, что единственный способ обрести У Вэй состоял в том, чтобы очистить сущность небес и земли до Ци, затем очистить Ци до духовной энергии, и, наконец, далее очистить духовную энергию в У Вэй. Что касается того, как Хуэй Юэ мог поглощать его прямо из воздуха, Вань Цяо был в недоумении.

За пределами травянистого участка земля была заполнена кровью, конечностями и расчлененными трупами. Некоторые из них были от людей, в то время как другие были от магических зверей.

Прошло совсем немного времени, прежде чем магические звери появились из леса, и эти звери, казалось, не заботились о том, какой стороне принадлежат трупы; все, что они видели, было мясо, умоляющее быть съеденным, прежде чем оно сгниет.

Хотя эти животные двигались повсюду на поле боя, никто из них не хотел входить в травянистую зону, где сидели три земледельца. Один был в полном трансе, двое других просто терпеливо ждали, когда мужчина проснется.

Прошло еще восемь часов, прежде чем Хуэй Юэ проснулся, и когда он это сделал, обычно голубые глаза стали золотыми и излучали свет, как будто они были двумя маленькими солнцами.

Он чувствовал головокружение и легкую тошноту от ужасной головной боли, но кроме этого, его тело было переполнено энергией. Его звание вознеслось до девятой звезды герцогского ранга; это был самый поразительный скачок в развитии культуры, о котором он когда-либо слышал.

Это был не только он, Вань Цяо, ли Мэйлинь, Волк Хуэй Юэ и Лань Фэн были глубоко потрясены, когда увидели, насколько возросла его сила. Теперь он был по меньшей мере вдвое больше, чем раньше, то, о чем люди могли только мечтать.

Хотя его ранг значительно повысился, это не было самой большой пользой, которую Хуэй Юэ получил от своего трансового опыта. Его ум был наполнен глубоким пониманием различных вещей. Прозрение в некоторые приступы он тратил время на совершенствование, прозрение, когда дело доходило до его элементарных сродств, но больше всего-прозрение о мире, в котором он жил.

Он понимал, что значит стать частью этого мира; теперь он понимал, почему нельзя слиться на все сто процентов со своей стихией, не подвергая ее опасности. Теперь он знал, что значит стать единым с миром, отпустить себя и превратиться во что-то другое. Теперь он также знал, что ему нужно было для прорыва в царские ряды; однако у него не было достаточной духовной энергии, чтобы прорваться в более высокий ранг, что заставляло его чувствовать себя немного раздраженным, но и взволнованным.

Духовная энергия — это то, что всегда можно усовершенствовать. Если бы он полностью сосредоточился на очищении и не делал ничего другого, то он был бы в состоянии прорваться в ранг короля через месяц или два. Что-то такое, что заставило его широко улыбнуться.

Как только он улыбнулся и засмеялся, рука Вань Цяо внезапно превратилась в острый коготь, который сделал чистый порез на его щеке, где она впитала три капли крови и поместила их в маленькие нефритовые коробочки.

Порез на щеке заставил Хуэй Юэ вернуться к реальности, в чем он отчаянно нуждался. Вежливо кивнув двум женщинам, Хуэй Юэ медленно встал и потянулся всем телом. Он чувствовал себя так, словно проспал несколько дней.

“Я не ожидал, что ты будешь ждать меня”, — сказал он небрежно, бросив взгляд на Вань Цяо и Ли Мэйлинь. Встав, он огляделся вокруг и увидел кровавое поле битвы, и Хуэй Юэ не мог не нахмуриться. Там и сям лежало полное месиво трупов, земля была залита кровью и усеяна конечностями.

Ни одна из девушек не ответила, Они просто стояли и улыбались ему, ожидая, что он скажет что-нибудь о том, что с ним случилось. Оба они предполагали, что у него есть ответы, которые они действительно хотели услышать, и они были правы. Две женщины были правы, Лан Фенг и Человек-волк уже давно поняли, что с ним случилось, но это было то, что Хуэй Юэ хотел сохранить для себя. Хотя они оба выжидательно смотрели на него, он держал рот на замке.

В своей даньтянской пещере волк и птица одобрили это решение, которое он принял. Оба они были все более тихими и только сказали ему очень краткое объяснение относительно того, что произошло, по правде говоря, даже Хуэй Юэ ждал всю историю. Он знал, что ему ничего не скажут, пока они не останутся одни в одной из комнат, где его никто не потревожит.

Вань Цяо, заметив, что он не ответил, согласно кивнула головой. Если бы это была она, она бы тоже ничего не сказала. Превратившись в большую птицу, коготь схватил ли Мэйлинь и положил ее на спину, и с отвратительным выражением лица она повернулась к Хуэй Юэ.

— Сам найди дорогу домой. Даже не думай опаздывать. Я дам тебе неделю на размышление. Если вы не вернетесь в течение недели, то я лично прослежу, чтобы вы никогда больше не возвращались во внешний мир.”

Услышав эти слова, Ли Мэйлинь снова была ошеломлена. Услышав, что этот странный мальчик-зверь перед ней хочет уехать из Шэньюаня, она не могла понять, почему.

Но прежде чем ли Мэйлинь успела подумать о чем-то еще, большой орел взмыл в небо, и они оба быстро исчезли вдали, оставив позади молодого человека с нахмуренными бровями.

Глубоко вздохнув, Хуэй Юэ снова сел на траву и скрестил ноги, прежде чем его сознание вошло в даньтянскую пещеру, три души, наконец, соединились внутри.

‘Что все это значит?- С любопытством спросил Хуэй Юэ, переводя взгляд с птицы на волка. ‘Я понимаю, что это как-то связано с Вулфи, но не понимаю, почему и как.’

‘Меня зовут не Вулфи, — возмутился волк. ‘Если ты хочешь получить от меня информацию, то будь вежлив, маленький кусок дерьма.’

Услышав рычащие слова, Хуэй Юэ пожал плечами, не обращая на него особого внимания. Он и волк были одним и тем же человеком, только разными перевоплощениями. Хотя они были одинаковы, у Хуэй Юэ было неприятное чувство, как будто он пропустил что-то важное, когда дело дошло до их отношений.

Размышляя об этом, Хуэй Юэ немного поворчал, прежде чем он сосредоточился на птице и ждал объяснений Лань Фэна, чтобы они могли начать мчаться обратно в столицу.

— Волк, которым ты был к тому времени, как он умер, был божеством, — начал объяснять Лан Фенг. ‘Как вы могли бы почувствовать, сила вашего тела повышается на целый ранг, когда вы используете силу волка, и это связано с его высоким рангом, когда он умер.’

‘Это тоже причина того, что произошло сегодня. Как божество, энергия, которую он использует, является наследственной мировой силой, и когда вы принимаете звериную форму, небольшая часть уровня Бога останется внутри. Битва, в которой вы использовали всю свою энергию, вызвала реакцию внутри вашего ядра зверя, втягивающего необходимую ему энергию. Ядро зверя в вашей даньтянской пещере-это, несомненно, ядро божества. Самое редкое ядро в мире. Ядро, которое нельзя купить за деньги, потому что оно просто слишком ценно.’

‘У вас есть одно из этих ядер внутри себя, и это означает, что в определенных ситуациях вы можете контролировать родовую мировую силу и у вэй. Это действительно настоящее благословение!’

‘Я могу контролировать наследственную мировую мощь и у вэй?- Потрясенно спросил Хуэй Юэ. Все его тело внезапно напряглось, как будто это была самая полезная вещь, которую он когда-либо слышал. Если бы он был во владении у Вэя, то он мог бы легко победить других королей, с которыми он сражался все это время. Но прежде чем он действительно получил удовольствие от этой информации, он нахмурился. ‘Как он может контролировать наследственную мировую мощь и у вэй?- Внезапно спросил Хуэй Юэ.

‘Я был уверен, что только божественные звери способны произвести на свет у Вэя.»Хуэй Юэ вспомнил разговор, который он имел ранее с Фениксом что-то, что он прекрасно помнил.

‘Это нормальные животные, — фыркнул Лан Фенг, — Любой зверь, достигший уровня божества, автоматически превратится в божественных зверей.’

— О, — был единственный ответ, который пришел Хуэй Юэ, когда он посмотрел на волка в своей даньтянской пещере. Этот волк был определенно силен, но все же Хуэй Юэ чувствовал, как будто чего-то не хватало, как от него, так и от волка. Им было немного не по себе, когда они стояли лицом друг к другу.

Покачав головой, Хуэй Юэ решил больше ничего с этим не делать; вместо этого он сосредоточился на ощущении внутри своего тела. Его духовная энергия поднялась до последней звезды ранга герцога, что-то, что заставляло его тело быть немного неуравновешенным, когда дело доходило до базы культивации. Возвращение в столицу было неплохой идеей, поскольку это позволяло ему сражаться с животными и поддерживать свою базу культивации.

Прежде чем отправиться в путь, Хуэй Юэ обыскал свое тело, однако, Ву Вэй, которого он поглотил, и наследственная мировая сила нигде не была найдена. Оба типа энергий скрывались в его теле. Они спрятались так хорошо, что Хуэй Юэ не поверил бы, что они действительно были там, если бы не почувствовал их прилив к своему телу раньше.

Глубоко вздохнув, молодой человек встал и, бросив последний взгляд на окровавленное поле боя, Хуэй Юэ развернулся и побежал через густой лес, наполненный ветвями, листьями, магическими и обычными животными вокруг. Несколько полян были видны, но Хуэй Юэ держался подальше от них, так как не хотел входить на территорию сильного зверя; вместо этого он побежал в густую часть леса. После борьбы с одним зверем за другим, его сила, наконец, снова начала уравновешиваться. Сбалансированная база культивирования позволяла ему действительно чувствовать себя намного сильнее, чем раньше. Он предположил, что в настоящее время он был способен победить раннюю стадию короля ранжированного эксперта, даже не превращаясь в волка.

Время шло быстро, и когда Хуэй Юэ поспешил обратно в столицу, ли Мэйлинь чувствовала себя как в тюрьме, когда она смотрела из окна в комнату, которую ей дали. Сидя там, она не могла не думать о Хуэй Юэ, молодом человеке, который защищал ее ранее. Она надеялась, что он успеет вовремя добраться до столицы и ему будет позволено покинуть Шеньюань. Она надеялась, что, возможно, они смогут уйти вместе.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.