глава 223: барабаны войны

Глава 223: барабаны войны

— Мы, звери, вернем себе то, что принадлежит нам по праву. Услышав эти слова, Хуэй Юэ мгновенно опешил, его рот был широко раскрыт, а голова кружилась. Магические звери были распространены по всему континенту, но только в Шеньюане Хуэй Юэ нашел этих гуманоидных зверей, зверей, которые жили в своих собственных обществах. Он был в состоянии догадаться, что это как-то связано с темными веками, с великим грехом.

Когда он был моложе и учился в академии в городе Рилуо, он впервые услышал о Темном веке и великом грехе. Что же касается того, что случилось тогда, то ему сообщили, что он не узнает об этом, пока не окрепнет. Так было до тех пор, пока он не стал экспертом по верхнему даньтяну. Правда об этом мире была одним большим секретом.

Сидя в комнате Вань Цяо, молодой человек затаив дыхание ждал объяснений. Он ждал ответа от женщины, которая, казалось, пережила эту великую перемену, произошедшую в мире.

Глядя на волнение и нетерпение в глазах Хуэй Юэ, Вань Цяо не мог удержаться от смеха, и после того, как он немного посмеялся, она подняла голову и посмотрела прямо на Хуэй Юэ.

— Давным-давно великие предки все еще ходили по континенту, и земли были заполнены магическими зверями и людьми одинаково. В одних деревнях жили люди, в других-звери. Люди и звери жили бок о бок, а некоторые даже спаривались друг с другом. Тогда все было гораздо проще, люди и звери были такими же, просто разными видами, как волк и кошка.”

“Когда великие предки уснули, их сыновья взяли верх, и хотя это немного изменило положение вещей, это не имело значения для масс королевств. Шли годы, пролетали тысячелетия, и ничего не менялось, пока в один прекрасный день все четверо сыновей не исчезли. Их замки были превращены в руины, и из-под обломков появился молодой человек. Он был всего лишь императором, но его сила значительно превосходила даже святых. Все, кто шел против него, умирали или терпели поражение. Если их не убивали, то отправляли в созданные им тюрьмы.”

— Этого молодого человека зовут он. Он-самое сильное существо на нашем континенте. Когда он начал свое восхождение к власти, он назвал себя спасителем. Тот, кто спас человеческую расу. Он сказал, что вырос рабом, что он боролся против тьмы и что мир был несчастен.”

Остановившись на мгновение, женщина стояла неподвижно, прежде чем она начала петь небольшую песню,

— За темным веком стоял великий грех ‘

Грех был так велик, что Тьма всегда побеждала.

Грех был заложен в самом сердце нашей души.

Сама тьма достигла своих целей.

В этой жизни рабства родился герой.

Герой, который начал восстание, чтобы быть свободным.

Когда восстание поднялось, кровь хлынула, как дождь.

Темнота была смыта, так что мы могли получить свободу.

Как новорожденный мир, эти страны были опустошены.

Но даже сейчас мы гонимся за свободой’.

Услышав эту песню, Хуэй Юэ вспомнил книгу, которую он однажды читал в Академии. Тогда еще никто не знал, что такое великий грех; однако Темный век был известен всем.

— Эту песню сочинил некий он. Он встал перед всеми людьми и пообещал им мир, принадлежащий только людям. Сначала никто не последовал за ним, но когда его сила была проявлена и стало известно, что четыре святых, сыновья великих предков, исчезли, сотни семей последовали за этим человеком. Вместе эти сто семей и Ан он казнил всех существ, которые осмеливались жить как люди. Он казнил всех людей-зверей и не пощадил детей тоже.”

“Для него единственное, что имело значение, — это избавиться от всех нечистых людей, — когда она произнесла слово” нечистый», оно было выплюнуто, и ее глаза потемнели, как безлунное Полуночное небо. Ее гнев был очевиден для Хуэй Юэ, и молодой человек был несколько в состоянии догадаться, как закончилась история.

И впервые Хуэй Юэ знал имя противника, которого он поклялся убить вместе с Лань Фэном.

«Расскажите мне больше об Ань Хэ”, — попросил Хуэй Юэ, глядя на Вань Цяо. — Хорошо, — согласилась она и откашлялась, пытаясь избавиться от гнева, который все еще тлел внутри нее. — А он-человек-культиватор. Он был активен в нашем мире четыре тысячи лет назад; однако тысячу лет назад он удалился от мирских дел. Никто не знает, где он сейчас и что делает. В любом случае, он был талантливым молодым человеком, с которым даже я не хотел бы сражаться. А почему он исчез, мы можем только догадываться.”

“Раньше он жил в Центральном дворце, но сейчас никто не знает, есть ли он там. Вань Цяо молчал. “За эти тысячи лет в мире произошло много разных событий, и теперь настало время нам, зверям, попытаться вернуться в остальной мир. Наша семья зверя далеко переросла Shenyuan. Здесь так много зверей, что нам приходится охотиться друг на друга. Я больше не хочу, чтобы мы это делали. Я хочу, чтобы мы пошли против людей, которые заставили нас быть закрытыми внутри Shenyuan в течение многих лет.”

“А что ты будешь делать, если он появится?- С любопытством спросил Хуэй Юэ, и зловещая улыбка появилась на лице Вань Цяо. “Я уже прожила долгую жизнь, — сказала она, пожав плечами. “Мы делаем ставку на то, что он не будет вмешиваться. Я думаю, что он сидит где-то и забавляется, видя, как все эти люди борются за выживание.”

Хуэй Юэ некоторое время сидел неподвижно. Он никогда бы не пошел на такой риск, но понимал, что он намного моложе этих святых, которые уже прожили тысячи лет. Для того, кто перепробовал все, что было в жизни, их последним желанием было снова высоко держать голову и быть свободными, а не прятаться на территории, которая была их территорией в течение многих лет подряд. Хотя они были в безопасности внутри Шеньюаня, звери чувствовали, что это было больше похоже на тюрьму, чем на безопасный дом. Для Вань Цяо, чтобы сделать этот шаг, можно было понять давление, которое было оказано на нее, как самый сильный в лесу Shenyuan.

“Зачем ты мне все это рассказываешь?»Хуэй Юэ задумался, когда он посмотрел на Вань Цяо, и когда он задал вопрос, на лице внезапно появилась большая улыбка.

“Тогда самым талантливым молодым человеком, когда-либо жившим на этом плане, был он, — сказала она с некоторым ожиданием в голосе, — и он был силен. Он достиг возраста императора, когда ему было всего тридцать лет, но ты… ты другой. Вы можете достичь ранга императора гораздо раньше, чем тогда, благодаря особой помощи от этих странных явлений.”

“Ты хочешь, чтобы я стал новым Хе?- С любопытством спросил он, оглядывая комнату, не зная, правильно ли он угадал. Он знал, что ему не слишком нравится то, как на него смотрят. Он не был уверен, что хочет вступить в войну.

“Эта война нуждается в таланте, — сказала она со вздохом, — если вы не можете пережить войну, у вас нет никаких шансов против него. Почему бы вам не принять это как опыт обучения? Клянусь, мы позаботимся о безопасности твоих друзей.”

Услышав эти слова, Хуэй Юэ не очень заботился о борьбе между людьми и животными, единственное, что он действительно заботился-это его родная деревня и его друзья в столице. Услышав, что Вань Цяо гарантирует их безопасность, он слегка наклонился, чтобы помочь ей. Он сам пережил преображение, и он понимал потребность быть свободным. Он понимал, что как зверь, быть запертым в Шеньюане-это не самый легкий способ жить. Знатоки ранга Святого могли уйти, как им заблагорассудится, но животным более низкого ранга повезло меньше.

Все магические звери в джунглях Шэньюань были давно съедены, и теперь звери пировали друг на друге. Учитывая вражду между животными и людьми, звери скорее съели бы людей.

Тем не менее, звери не стеснялись сражаться и пожирать друг друга, хотя у них был человеческий интеллект, они были зверями насквозь. Звери, которые боролись за выживание, звери, которые ели то, что убивали, и звери, которые жили инстинктами. Даже Вань Цяо, которая выглядела полностью человеком, была полна убийственного намерения всякий раз, когда она думала о людях. Ее звериная сущность не возражала бы против того, чтобы сожрать пару человек, если бы она была в своей звериной форме.

Это было то, что Хуэй Юэ не мог себе представить. Хотя он чувствовал себя магическим зверем, и хотя он знал, что может полностью погрузиться, чтобы стать зверем, он все еще был неспособен есть людей. Он вырос среди людей и был одним из них большую часть своей жизни.

Глубоко вздохнув, Хуэй Юэ почувствовал, что он сидит на скале, одно неверное решение, и он упадет на землю и разобьется; однако, если он пройдет эту точку, то его сила увеличится в десять раз. В чем же заключалась его преданность? Будет ли он поддерживать зверей, или он будет поддерживать людей?

Независимо от того, что он решил, у него не было другого выбора, кроме как подружиться с животными сейчас. Он находился в столице Шеньюаня, города однорогого Орла, и его окружали звери. Возвращение в столицу королевства Тайян также зависело от зверя перед ним. Думая так, Хуэй Юэ не мог не чувствовать себя немного обеспокоенным.

Хотя Хуэй Юэ чувствовал себя так, он не был готов сражаться против своих друзей и семьи, и не был заинтересован в том, чтобы поставить своих друзей в плохое положение, заставляя их выбирать его или своих друзей и семьи. Хотя сейчас они были в безопасности, было ли возможно сохранить в безопасности всех, кто имел связь с Хуэй Юэ? Где была граница и где был предел.

Размышляя об этом, Хуэй Юэ посмотрел на Вань Цяо и вспомнил, как он впервые встретил ее здесь, в Шеньюане. Было ясно, что она всерьез рассердилась на этого молодого человека и Феникса внутри, но теперь она полностью изменилась и действительно считала его важным человеком для своих будущих планов. Что-то такое, чего ему не следовало бы предлагать.

«Честно говоря, — сказал Хуэй Юэ с усталым выражением на лице, — мне нужно знать, чего именно вы, звери, хотите достичь. С кем мы боремся и почему мы боремся с ними. Что мы ожидаем получить от этой борьбы? Может быть, нам нужен целый континент,одно из королевств? Неужели мы хотим бездумно убивать людей?”

“Я действительно не могу дать тебе честный ответ, как сейчас обстоят дела. Я слишком мало знаю о твоих планах.”

Услышав это, глаза Вань Цяо слегка сузились, и она тяжело вздохнула. “Я понимаю, — сказала она, — наверное, я слишком торопилась.”

Сделав глубокий вдох и заметив, что Хуэй Юэ полностью сосредоточилась на том, что она собиралась сказать, на ее лице появилась хитрая ухмылка.

“Мы не собираемся воевать со всем континентом. Мы либо идем за одним из Королевств, либо мы собираемся запугать два соседних королевства достаточно, чтобы позволить деревням магических зверей начать жить в их границах. Мы хотим сделать незаконной охоту и порабощение людей-зверей. Мы просто хотим свободы на самом деле, какой вид свободы-это то, что мы еще не решили, возможно, вы готовы взять на себя большую часть ответственности и помочь нам? В конце концов, вы тот, кто может видеть, что возможно, так как вы не выросли в этой земле Shenyuan.”

Каждое слово, которое слышал Хуэй Юэ, делало его завершение темнее, и его настроение становилось кислым. Неужели война просто играет в игры с этим уважаемым экспертом?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.