Глава 229: Битва Гвардейцев
“Спасибо за предупреждение, — медленно произнес Хуэй Юэ, каждое его слово было услышано всеми, кто наблюдал за битвой. “Хотя ты и предупреждал меня, я не могу не желать увидеть, насколько искусно ты сражаешься.”
Услышав, что седовласый молодой человек говорит с таким высокомерием, лицо высокого земледельца потемнело, а глаза его загорелись гневом. Видя это Хуэй Юэ позволил себе удивленно приподнять бровь. Высокий человек был невероятно груб с ним, однако, когда с ним обошлись таким же образом, его гнев вспыхнул с новой силой. Хуэй Юэ ненавидел людей, которые были готовы давать резкие слова, желая запугать других, но они были неспособны справиться с другими, делая то же самое.
Хуэй Юэ вздохнул, стоя на каменной арене. Выражение его лица было таким же беззаботным, как и прежде, и он не превратился в зверя; вместо этого он стоял там и небрежно вызывал пламя в своей руке. Это пламя было желтого цвета, но внутри него виднелись маленькие серебряные пятнышки. Эти пятнышки выглядели как маленькие капли и глядя на это странное явление, невозможно было по-настоящему определить, из какого рода энергии оно было создано.
Увидев пламя, противник надолго прищурился, но так как ни он, ни Хуэй Юэ не начали двигаться друг против друга, стражнику пришлось долго наблюдать за человеком и пламенем перед ним.
Хотя человек был в человеческом обличье, которое выглядело в точности как человек, охранник, наконец, понял, что этот человек, скорее всего, не был таким простым, как он сначала ожидал.
Чтобы зверь принял полную человеческую форму, нужно было быть святым, но глядя на этого человека перед собой, хотя его аура и энергия, которые кружились вокруг него, были беспорядком, никто не верил, что он был святым. Святой никогда бы не опустился до того, чтобы сражаться с королем, если бы этот король не пошел своим путем, чтобы оскорбить более высокого эксперта. Видя, что никто на тренировочной площадке никогда раньше не видел Хуэй Юэ, было невозможно, чтобы они оскорбили его.
Видя, что другой человек не бросился прямо на него, Хуэй Юэ понял, что этот человек, хотя и разозлился, но не позволил своему гневу заставить его забыть, как сражаться, и лукавая улыбка появилась на его лице. Эта битва может стать сложной задачей.
“Какому господину ты служишь?- Небрежно спросил Хуэй Юэ, когда начал жонглировать желтым пламенем в своей ладони. Это было естественно для двух охранников, чтобы сказать, на кого они работают, поскольку все охранники хотели доказать, что у их хозяина были самые сильные последователи; однако этот высокий противник никогда не ожидал, что он задаст такой вопрос, потому что Хуэй Юэ не носил форму охранника.
Однако он тут же открыл рот и с гордостью ответил на вопрос: “я из Санфури-Ридж. Я работаю непосредственно под началом Лорда Лю. А кто твой начальник?- Он вернул вопрос молодому человеку, стоящему перед ним, главным образом потому, что ему было любопытно. Хотя ему было любопытно, если бы Хуэй Юэ не спросил сначала, то этот высокий человек тоже не спросил бы, но теперь, когда Хуэй Юэ спросил, молодой человек решил вернуть вопрос.
“Я ни на кого не работаю, но я думаю, что вы можете считать меня частью фракции Вань Цяо”, — сказал Хуэй Юэ небрежно говоря ни быстро, ни медленно, но выражение его лица было задумчивым, размышляя точно, кому и как он принадлежал.
Когда Хуэй Юэ ответил, бровь его противника удивленно поднялась. Слова, которые он сказал, доказывали, что этот молодой человек отличался от охранников, и, вероятно, они не могли позволить себе оскорбить его. Тем не менее, он прибыл на тренировочный полигон ради боя, и как таковой охранник не будет грубить и проигрывать нарочно. Даже если культиватор перед ним был высоко ценимым человеком, проигрыш нарочно воспринимался как оскорбление, и охранник готовился отдать ему все. Охранник с любопытством посмотрел на молодого человека, стоявшего перед ним. Даже если это был человек, с которым он должен был поддерживать хорошие отношения, он должен был бороться изо всех сил, не только ради того, чтобы выказать уважение своему противнику, но и чтобы не потерять лицо для своего хозяина, Лорда Лю.
Когда мужчина услышал ответ, он принял позу, которую Хуэй Юэ никогда раньше не видел. Одна нога была поставлена перед другой, и его пальцы были согнуты, как когти, а на лице внезапно появился клюв. Увидев это Хуэй, Юэ глубоко вздохнула. Большинство зверей, с которыми он сражался в последнее время, оказались птичьими животными, и он очень хотел сражаться с другими видами зверей.
Тем не менее, он инициировал эту битву, отступление теперь не было стилем Хуэй Юэ, поэтому вместо этого на его лице появилась ухмылка. Серебристая жидкость из его левой руки капала на пламя на его руке, заставляя его расти, и в конечном счете, он разделился на шесть огненных шаров. Одно большое пламя в середине и пентаграмма пламени, циркулирующего вокруг него. Это пламя было одной из самых сильных атак Хуэй Юэ, и это была полная духовная энергия, атака чего-то, что не должно было быть способно повредить зверю ранга короля.
Хотя это было правдой, Хуэй Юэ все еще чувствовал желание попробовать, и он быстро запустил один огненный шар за другим в сторону своего противника. Скорость, с которой Хуэй Юэ бросал огненные шары, была быстрой. Так быстро, что невооруженный глаз не мог следить за шарами; однако его противник действительно был королем поздней стадии, поскольку большинство шаров промахнулись, но один все же сумел ударить человека. Хотя это не причинило никакого ущерба, о котором можно было бы написать дома, ему все же удалось сделать немного вреда, что заставило Хуэй Юэ стать несколько гордым.
Увидев, что огненный шар не причинил никакого реального ущерба, Хуэй Юэ крутанул рукой, и появился Кинжал. Это был маленький черный кинжал с простой надписью на нем. Этот кинжал следовал за Хуэй Юэ уже долгое время, и на его силу нельзя было смотреть сверху вниз.
Тяжело топая по земле, облако пыли взлетело в воздух, когда Хуэй Юэ активировал скоростной поток. Затем он использовал силу своего топота, чтобы увеличить скорость еще больше, когда он бросился к противнику перед ним.
Его движение было неожиданным, а скорость настолько стремительной, что многие эксперты, наблюдавшие за битвой, не могли уследить за движением молодого человека. Хотя противник перед ним был явно в состоянии видеть Хуэй Юэ без каких-либо трудностей, и каждый раз, когда Хуэй Юэ начинал атаку, противник был способен избежать ее. Каждый раз, когда он не мог избежать этого, он будет контратаковать. Хуэй Юэ использовал тогда свою скорость, чтобы увернуться.
Бой был настолько стремительным, что многие зрители не видели ничего, кроме размытых движений. Их руки и ноги были в постоянном движении, уклоняясь и осыпая атаками с одной стороны на другую.
Хуэй Юэ был в своей человеческой форме, и в настоящее время он был герцогом. Из-за физической подготовки, которую Ван Цяо ему пришлось пройти, физическая сила Хуэй Юэ была намного выше среднего уровня эксперта герцога, и даже на одном уровне с некоторыми экспертами короля.
Сможет Ли Хуэй Юэ сражаться против более высокого царства или нет, зависело от того, тратили ли эти эксперты Время на улучшение своей физической силы, и глядя на человека перед Хуэй Юэ, он явно не тратил времени на наращивание своей физической силы. Казалось, что вместо этого он сосредоточился исключительно на внутренней энергии, что-то, что Хуэй Юэ сделал, прежде чем он вошел в Shenyuan.
Это было причиной того, что Хуэй Юэ был способен идти в ногу с человеком, когда дело доходило до физической силы, и поэтому ни он, ни человек перед ним не имели преимущества перед другим, поскольку оба они обменивались ударами. Наконец, после невероятного долгого обмена указателями, Хуэй Юэ использовал поток скорости, чтобы отступить. Он отошел так далеко, как только позволяла Арена, и увидел, что охранник перед ним сделал то же самое.
Оба стояли в своих частях арены, и оба тяжело дышали после невероятно быстрого обмена ударами. Глаза Хуэй Юэ потемнели, когда он понял, что человек перед ним был тем, с кем Хуэй Юэ не мог конкурировать, будучи человеком. Медленно Красная туманная энергия выталкивалась из тела Хуэй Юэ, и он начал претерпевать трансформацию; трансформацию, которую никто из присутствующих охранников не ожидал.
Обычно ваша человеческая форма будет иметь какое-то отношение к расе вашей звериной формы. Например, как у всех этих птиц были клювы или кривые носы. Их глаза были такими же острыми, как и у птиц, которыми они были, и каждое их движение показывало что-то о звере, внутри которого они находились.
Хуэй Юэ был очень красивым молодым человеком, его волосы были белыми, а глаза голубыми. Многие ожидали бы, что он будет белым волком, белым тигром или другим белым животным. Но теперь, когда он преображался прямо перед ними, можно было услышать множество вздохов удивления, когда красный мех и более высокая фигура появились перед ними.
Единственные, кто не был удивлен, где охранники, принадлежащие Ван Цяо. Все они уже давно видели его превращение, и хотя они не любили Хуэй Юэ, в настоящее время они все улыбались с улыбками, заполняющими их лица, и счастье было настроением, которое они все разделяли.
Это место было где-то, где люди боролись, чтобы получить лицо для своих лидеров, или получить немного славы для себя. Видя, что Хуэй Юэ сменил форму на рыжего зверя, все знали, что он становится серьезным, а когда он был серьезен, он действительно был опасным противником. Все охранники Вань Цяо чувствовали, что Хуэй Юэ было суждено выиграть эту битву, и он был очень вероятно, чтобы получить лицо для Вань Цяо. Независимо от того, кто это был, любой, кто получил лицо для Вань Цяо, был бы им понравился прямо сейчас.
— Будь осторожен, — прорычал Хуэй Юэ. Его голос звучал хрипло и угрожающе, и как только он заговорил, его мощные задние лапы подбросили его в воздух, заставляя его прибыть всего в нескольких сантиметрах от противника.
Видя эту внезапную перемену в скорости и силе, другой человек слегка побледнел. Он все это время был в своей звериной человеческой форме. Невозможно было увеличить его силу дальше, пока он не стал полным зверем. Скорее всего, у него будет преимущество, если он превратит битву в воздушную. Хотя переход в его полную звериную форму был чем-то, что происходило невероятно редко, этот человек не возражал, и он мгновенно отрастил крылья вместо рук, когти вместо ног.
Заметив перемену, Хуэй Юэ нахмурился. Он догадался, что птица собирается сделать, и тут же махнул рукой в сторону человека. Он ударил так сильно, что рябь энергии создала ударную волну, которая прервала восхождение другого человека к небу.
Видя, что ему это удалось, Хуэй Юэ слегка улыбнулся и с громким воем снова бросился вперед. Скорость потока активизировалась, и скорость волка сделала его еще быстрее, чем он был раньше. Подойдя к задней части птицы, Хуэй Юэ поднял руку и скопировал атаку, которую он видел, как Ван Цяо использовал раньше. Он сильно ударил птицу по лицу плоской лапой.
Как только лапа соприкоснулась с лицом, Хуэй Юэ почувствовал, как сила от пощечины отправила другого человека в полет. Мужчина пролетел через всю сцену, прежде чем упал на землю.
Подобно тому, как Хуэй Юэ все еще бодрствовал после пощечины Вань Цяо, этот человек все еще осознавал это после пощечины Хуэй Юэ, но когда он встал, его ноги дрожали, и струйка крови стекала из угла его клюва. Его глаза были темными и наполненными яростью и ревом к небесам зверь бросился на Хуэй Юэ. Его когти и клюв готовы были выскрести ему глаза,чтобы причинить ему самую болезненную боль.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.