Глава 265: Оазис
Глядя на молодого человека, Хуэй Юэ чувствовал гордость и некоторую отчужденность, которую он раньше видел только в благородных семьях из города Рилуо. Была определенная степень высокомерия и уверенности в себе, которые можно было иметь только в том случае, если этот человек занимал высокое положение в обществе. Глядя на этого молодого человека, Хуэй Юэ мгновенно понял, что нашел старейшину деревни.
«Приветствую», — сказал Хуэй Юэ, кивнув головой. Проявление вежливости, которую ни один из зверей ему бы не показал. Как только звери слегка зарычали, деревенский староста был удивлен таким поведением, но быстро ответил на знак дружбы своим собственным кивком.
— Скажи мне, что тебе нужно, чтобы позволить нам уйти?- Спросил он сквозь стиснутые зубы. Хотя Хуэй Юэ показывал, что он был вежлив, Орда позади него была зверями, и можно было догадаться, насколько дикими они были.
“Мы не тронем ни вас, ни ваших людей, пока никто из вас не нападет на нас. Все, что нам нужно, — это спрятаться в тени до захода солнца, чтобы снова двигаться. У нас есть своя вода, так что вам не нужно бояться, что мы украдем вашу.- Спокойно сказал Хуэй Юэ и, не дожидаясь ответа, снова сложил крылья за спиной и поднялся в небо. Он полетел обратно к ожидавшей его Орде.
— Мы нападем только в том случае, если они нападут на нас первыми. Найдите тихое место в тени и расслабьтесь. Мы продолжим наш марш, когда солнце сядет. Если вам, случайно, не хватает воды, то идите к своему командиру и попросите немного. Не возбуждайте людей, мы не хотим, чтобы наша война началась с резни.”
“Ты же не хочешь, чтобы наша война началась с резни?- Пробормотал кто-то, но как только Хуэй Юэ услышал голос и собрался среагировать на него, фигура рядом с ним исчезла в мгновение ока. Через несколько мгновений послышался крик боли. Повернувшись на звук, он увидел императора, лежащего на полу, и его рука обхватила лицо, а с губ ровным потоком стекала кровь. Его глаза были налиты кровью, а щека сильно распухла.
Его внешний вид был слишком знаком Хуэй Юэ, и, глядя рядом с ним, он видел, что святые в основном закрывали свое лицо в неверии, или у них была слишком понимающая улыбка на их лице, хотя у некоторых было выражение жалости. Было ясно, что независимо от того, какой святой он был, все они были знакомы с пощечиной королевы.
«Встань; Пощечина не так уж и плоха», — сказал Хуэй Юэ резким голосом. Он был очень недоволен императором,который заговорил. Ему нужна была армия, которая выполняла бы все его приказы. Если одному зверю было позволено допрашивать великого маршала, то кто мог сказать, что другие не сделают того же позже? Возможно, целый полк начнет действовать самостоятельно, а не по приказу Хуэй Юэ.
Император встал, его глаза блестели от ненависти, когда он посмотрел на Хуэй Юэ. Он чувствовал себя так, словно это седовласый молодой человек виноват в том, что потерял лицо на глазах у армии.
Глубоко вздохнув, Хуэй Юэ шагнул вперед, ближе к эксперту, о котором шла речь. “Когда я отдаю приказ, все, что я хочу услышать-это » Да, сэр!’ Если я скажу тебе пойти на свидание с человеком, ты так и сделаешь!»Хуэй Юэ вздрогнул, когда он посмотрел на императора, никоим образом не показывая страха за более сильного человека.
“Я Великий Маршал этой войны, даже твой возлюбленный Господь будет следовать каждому приказу, данному ему мной; кто ты такой, чтобы не слушать приказ, данный тебе?- Хуэй Юэ насмехался, и чем больше он говорил, тем бледнее становился император, но его глаза все еще сияли ненавистью и негодованием.
“Мы еще даже не в зоне боевых действий, а ты уже хочешь сражаться? Мы можем потерять здесь некоторых из наших товарищей. Хотя мы, без сомнения, победим, мы можем понести некоторые потери, и это то, что я никоим образом не заинтересован видеть. Я поклялся, что сделаю все возможное, чтобы как можно больше из вас выжило в этой войне, но я могу сделать это только в том случае, если вы перестанете быть глупыми и начнете слушать мои приказы!»Хуэй Юэ кипел от гнева, и каждое его слово было подобно пощечине уже избитому эксперту. Вскоре его лицо было опущено, и он постарался стать как можно меньше, стараясь избегать многих осуждающих взглядов, которые были направлены на него.
“Этого должно быть достаточно, — пробормотал Хуэй Юэ, а затем снова повысил голос, — любой, кто начнет битву с людьми здесь, будет вознагражден пощечиной от нашей королевы, Ван Цяо. Вы также потеряете треть своей зарплаты», — заявил Хуэй Юэ, и все мгновенно поняли, что это не смешно.
Оазис был огромен, настолько велик, что поселения кочевников занимали лишь четвертую часть береговой линии, и Хуэй Юэ повел свою армию на противоположную сторону. Хотя он отдавал приказы, он знал природу животных и понимал человеческую природу. Таким образом, чтобы держать эти два отдельных друг от друга, Хуэй Юэ чувствовал, что это был самый успешный способ для него, чтобы избежать каких-либо ошибок.
Тень от больших деревьев, которые, как теперь знала Хуэй Юэ, были пальмами. Эти пальмы были так велики, что около сотни деревьев было достаточно, чтобы накрыть всю армию.
Видя, что пляж и озеро были пусты, многие звери решили искупаться, чтобы сохранить прохладу. В течение нескольких мгновений в озере плавали такие звери, как острозубые бегемоты, черные кошмарные аллигаторы и вечно мечтающие Пираньи, чтобы затмить обезьян, дьявольские многоножки и даже Громовые Пантеры.
Наблюдая за всеми животными вокруг себя, Хуэй Юэ не мог сдержать смешок, так как некоторые из них играли друг с другом, некоторые спали, а другие занимались культивацией. Большинство животных были в своих первоначальных формах, что делало их окружение похожим на зоопарк. В этом оазисе собралось множество зверей, которые обычно никогда не собирались вместе в одном месте, как сейчас.
На противоположном берегу оазиса все кочевники стояли ногами в мелководье. Все воины, которые раньше выезжали на линию фронта, чтобы спасти свою жизнь и дать возможность жителям деревни бежать, теперь стояли на страже. Их глаза пристально следили за животными, а на лицах застыло сомнение.
Все в пределах империи знали, что они готовились к войне, поскольку один призыв за другим для имперской армии был выдан многим племенам и деревням в империи. Они просили каждого мужчину старше пятнадцати лет с минимальным званием ученика записаться в армию. Это был первый общенациональный призыв, когда-либо изданный, и многие молодые люди воспользовались шансом вступить в имперскую армию, желая сделать себе имя.
Однако кочевники были другими. Они не ответили на призыв, поскольку не чувствовали никакой ответственности перед короной. Однако они были первыми людьми, которые встретили эту звериную Орду.
— Старейшина, — позвала одна из женщин, увидев молодого человека, неподвижно стоящего посреди их временной деревни. Он нахмурился и глубоко задумался, глядя в сторону противоположного берега.
— Старший, — снова позвала женщина, и, наконец, юноша вырвался из своих мыслей; успокаивающая улыбка появилась на его губах, и он мягко повернулся лицом к женщине, которая звала его.
“Чем я могу вам помочь?- Мягко спросил он, тепло глядя на женщину, стоявшую перед ним. — Великий старейшина, неужели эти звери и впрямь не нападут на нас?- Спросила она, теребя браслет на руке. Она опустила глаза, и легкая дрожь пробежала по ее телу.
— Не волнуйся, — сказал он с улыбкой на лице. Он положил руку ей на плечо и повернулся, чтобы посмотреть на множество животных, видимых вдалеке. — Похоже, у этих тварей тоже есть своя гордость. Если бы они хотели нашей смерти, мы бы уже давно были мертвы. Просто поторопись и помоги остальным собраться в деревне. Мы покинем Сибанскую империю, как только сможем. Оставаться здесь было бы так же глупо, как пинать осиное гнездо.- Он продолжил, и женщина кивнула головой, возвращаясь к своим обязанностям. Улыбка на лице старика на мгновение застыла, и его глаза вновь стали настороженными. Хотя звери еще не напали, они все же были зверями. Никто не мог сказать, нападут ли они и когда. Стоя у самой воды, старец не сводил глаз с животных, обитавших на противоположном берегу озера.
Все женщины сворачивали свои временные жилища. Хотя это происходило довольно часто, на этот раз не было ни радостного смеха, ни игривой атмосферы; все были напряжены. Чувство опасности давило на них, и все стражники бдительно стояли на страже.
На противоположном берегу Хуэй Юэ тоже был близко к воде, но в отличие от старейшины, его лицо было наполнено улыбкой. Глядя на множество животных, наслаждающихся жизнью, он тоже чувствовал себя расслабленным. Хотя он был расслаблен, он никогда не переставал пристально следить за всеми животными. Всего лишь одно мгновение невнимательности было достаточно для зверей, чтобы проигнорировать данные им приказы и плыть к кочевникам, начиная бойню. В конце концов, они были зверями. Люди на другом берегу были первым свежим мясом, которое они увидели за последнее время, и некоторым из зверей было труднее сдерживаться, чем другим. К счастью, Хуэй Юэ был не единственным, кто присматривал за ними; многие святые также с нетерпением наблюдали за всеми вокруг них, не позволяя даже самому маленькому зверю пройти через их острые глаза.
День прошел быстро, и вскоре солнце скрылось за горизонтом, оставив Луну подниматься. Жара, которая господствовала в этом районе, быстро исчезла, оставив после себя холод; леденящий кровь холод, который был бы неудобен, если бы армия не состояла из зверей. Как только температура упала, Хуэй Юэ снова собрал войска и медленно зверь начал двигаться. Они оставили позади оазис, где отдыхали днем.
Хуэй Юэ ускорился на этот раз, так как он хотел покинуть пустыню как можно скорее. Жара в течение дня была не очень хороша для его звериной Орды, и хотя холод был лучше, все еще были звери, которые страдали от экстремальной погоды. Хотя все эти звери были королями и императорами, они должны были полагаться на свою внутреннюю силу, чтобы игнорировать суровые погодные условия. Они были бы прекрасны, но это определенно было более раздражающим, чем путешествие через нормальный климат.
Хуэй Юэ и его войска вскоре исчезли из оазиса, и они провели час за часом, пересекая множество песчаных холмов. Как раз перед рассветом был виден конец пустыни, и Хуэй Юэ, сопровождаемый многими животными, покинул пустыню без особых проблем.
Проводник, который вывел их из Шеньюаня, теперь был всего лишь простым солдатом. Теперь армию возглавлял Вань Цяо, женщина, помнившая, в каком направлении она летит в столицу.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.