глава 321: меч ледяной бури

Глава 321: меч ледяной бури

Вытащив меч из стопки, Ма Конг был удивлен, что Хуэй Юэ обратил внимание на то, что он и его семья считали металлоломом. Единственная причина, по которой они все еще находились в этой сокровищнице, заключалась в том, что они были сделаны из драгоценных металлов, а на некоторых из них были драгоценные камни или надписи, которые можно было использовать повторно. Но никто еще не удосужился превратить их в пригодные для использования предметы. Увидев, что молодой человек не взял ни одного из многочисленных мечей на полках, а вместо этого смотрел на этот старый меч, старший друг был совершенно удивлен. Хотя он и был удивлен, но ничего не сказал. Он знал, что Хуэй Юэ никогда ничего не делал без причины, и поэтому он оставался тихим и наблюдал.

Хуэй Юэ почувствовал, как что-то тянет его к этому мечу. Он явно пролежал в этой куче бесчисленные годы, не будучи использованным и не позволяя ржаветь, но все же что-то все еще звало молодого человека. Когда они прикоснулись друг к другу, внутри них обоих послышался жужжащий звук. Жужжащий звук внутри меча вызвал небольшую рябь энергии, которая была выпущена наружу, в то время как жужжащий звук внутри Хуэй Юэ вызвал появление всасывающей силы. Эта сила всасывания была настолько сильной, что рябь от меча была поглощена целиком. Энергия блуждала по его телу и очищала себя в золотой У-Вэй, прежде чем войти в верхний даньтан, где она хранилась. Когда появился гудящий звук, он стал тихим, и рябь энергии вместе с силой всасывания была довольно слабой, но по мере того, как звук сохранялся и становился громче, эти явления увеличивались в силе. Через несколько мгновений вся сокровищница наполнилась таким громким жужжанием, что Ма Конгу пришлось зажать уши руками и закрыть глаза.

Жужжащий звук заставил меч в руках Хуэй Юэ вибрировать. Вибрация резонировала с гудением, заставляя ржавчину начать падать на меч. Хотя это не убрало всю ржавчину и не сделало его снова пригодным для использования. Жужжание усиливалось до тех пор, пока не стало настолько громким, что даже полки внутри сокровищницы начали дрожать от ударных волн, и внезапно, без каких-либо объяснений, звук полностью исчез. Импульсы энергии перестали исходить от оружия, и в то время как оружие стало тихим, так же как и тело Хуэй Юэ. Внезапная перемена заставила молодого человека уставиться с открытым ртом на меч в своей руке, так как он не знал, что сказать или сделать.

Ма Конг убрал руки от ушей и открыл глаза, глядя на Хуэй Юэ. Ему все больше становилось не по себе от той реакции, которую вызвал мечом его друг. Не то чтобы он боялся, что Хуэй Юэ отнимает у его семьи бесценное сокровище; вместо этого, он был обеспокоен тем, как Хуэй Юэ резонировал с мечом. Это было так, как будто они принадлежали друг другу, и что-то вроде этого не имело для него смысла. Меч был всего лишь инструментом, не наделенным разумом, но этот меч казался другим. Покачав головой, Ма Конг решил больше об этом не думать. Он решил оставить это дело Хуэй Юэ; это было просто слишком странно для него.

После того, как гудение исчезло и странное чувство поглощения энергии от меча утихло, Хуэй Юэ посмотрел на все еще ржавый меч. Его руки блуждали по металлу, который был почти съеден ржавчиной,и его руки внезапно потянулись чуть выше рукояти. Почесав ржавчину, он обнаружил, что на мече выгравированы какие-то слова. С некоторым упрямством и довольно большим количеством времени, Хуэй Юэ, наконец, удалось разобрать слова, которые были выгравированы: меч ледяной бури.

Пробормотав некоторое время, Хуэй Юэ предположил, что надписи, которые были начертаны на мече, первоначально имели какое-то отношение к ледяной Буре, но у него не было способа подтвердить эту догадку, поскольку надпись на лезвии уже давно превратилась в ничто, кроме ржавчины на поверхности меча. Глядя на этот побитый меч, Хуэй Юэ задавался вопросом, есть ли способ восстановить его. Он решил, что даже если шанс будет невелик, он должен попытаться. Почувствовав силу, которая волнами исходила от меча, он понял, что это было что угодно, только не обычное оружие. Хотя это выглядело как мусор, он не будет смотреть вниз на такую силу. Там должен быть способ спасти меч внутри.

Прочистив горло, Хуэй Юэ сказал то, что они оба уже знали. “Я возьму этот меч. Я надеюсь, что вы не чувствуете, что я использую в своих интересах вашу семью. Если вы хотите взять с меня за это деньги, я с радостью заплачу, а если вы не хотите с ними расставаться”, — когда он произнес эти слова, на его лице появилось озабоченное выражение. “Я, конечно, пойму.” Хотя он хотел владеть этим мечом, он не был готов сражаться за него с семьей Ма. Когда дело дошло до этого, они были настоящими владельцами этого меча.

Покачав головой, Ма Конг улыбнулся своему хорошему другу. “Этот меч пролежал здесь бессчетное количество лет. Он был брошен в кучу мечей, которые даже не могут быть использованы, они так изношены. Мечи, которые будут утилизированы и повторно использованы для других целей. Он так отреагировал только из-за тебя, поэтому вполне естественно, что я не буду стоять между тем, с кем он действительно хочет быть”, — сказал он. Хотя он был сбит с толку, он чувствовал, что меч отреагировал таким образом, как будто у него была душа внутри, но он решил перестать думать об этом слишком много, так как боялся, что теряет рассудок. Он не мог себе представить, что это был за меч, если в нем действительно была душа. Оружие с душой… такое вообще возможно?

Выйдя из казначейства, Ма Конг повел Хуэй Юэ обратно в кабинет, из которого они только что вышли. Когда они открыли дверь, внутри стоял улыбающийся Ма патриарх. “Я почти думал, что ты потерялся”, — пошутил он, глядя на двух подростков, но его брови внезапно нахмурились, когда его глаза остановились на мече Хуэй Юэ, который держал в руках.

Меч был около полутора метров длиной. Рукоять представляла собой крест, и это был очень обычный меч без каких-либо драгоценных камней или сердечников, встроенных в него. Глядя на этот ржавый, простой меч, глава семьи покачал головой и не мог понять решение, принятое молодым человеком. — Не позорьте нас, — сказал он серьезно. “Я хотел подарить тебе великое оружие, а не какую-нибудь дрянь, которая вряд ли чего-то стоит. Вы можете выбрать любое оружие, которое вам нравится. Пожалуйста, не делайте никаких оговорок; давайте вернемся к казне.- Если бы люди знали, что мы подарили такой изношенный меч, я бы наверняка потерял лицо!”

“Пожалуйста, ведите меня к тем, кто осмелится говорить, и я заставлю их держать язык за зубами”, — поклялся Хуэй Юэ. “Я хочу получить это оружие. Это все, что я хочу. Пожалуйста, позвольте мне сохранить его. Заметив, что Ху Юэ не шутил, отец Ма Конга слегка нахмурился, но, увидев нетерпеливое и честное выражение на лице молодого человека, он не смог ничего сказать. “ГМ. Кажется, что вы легко сделались счастливыми” » сказал он, и с его согласия, Хуэй Юэ глубоко поклонился старшему мужчине, в то время как блестящая улыбка сияла на его лице. “Тогда беги, — с улыбкой сказал глава семьи. “Когда мальчики получают новые игрушки, им обычно очень не терпится поиграть с ними. Я больше не буду держать тебя здесь. Если вы в конечном итоге передумаете, пожалуйста, приходите и находите меня, и мы можем достать вам подходящее оружие”, — он вздохнул, махнув рукой, и с дерзкой усмешкой на лице, Хуэй Юэ поклонился еще раз, прежде чем покинуть офис и поспешил обратно в свой собственный особняк. Ему действительно не терпелось поиграть со своей новой игрушкой, как выразился глава семьи.

Обычно Хуэй Юэ возвращался пешком в свой особняк, но сегодня ему не терпелось вернуться, и поэтому он сразу же остановил экипаж, который сделал обратную поездку намного быстрее, чем это было бы в противном случае. Заплатив за проезд и щедрые чаевые, молодой человек едва не выскочил из кареты, как только они подъехали к особняку. Он бежал прямо через него, пока не добрался до парка позади особняка.

Парк был большой, и хотя в саду в настоящее время находилось несколько Садовников и слуг, найти место, полностью лишенное людей, было нетрудно. Место, которое он нашел, было небольшой поляной, обрамленной несколькими массивными деревьями, которые также закрывали солнечный свет. Мягкая трава росла между деревьями, и несколько больших камней были разбросаны здесь и там.

Сидя на одном из этих больших камней со скрещенными ногами, Хуэй Юэ медленно и осторожно положил меч на ноги и уставился на него сияющими глазами. Он сам не знал, чего ждет, но чего-то ждал. Хотя вскоре он был быстро разочарован. Гудящий звук больше не появлялся, и не было никакой волны энергии, как раньше. Ощущение изнутри, что он нуждается в этом мече, не вернулось. В общем, ничего не происходило, кроме пения птиц в небе и небольших солнечных лучей, падающих здесь и там с вершин деревьев.

Чувствуя себя немного разочарованным Хуэй Юэ вздохнул, когда он посмотрел на меч на своих коленях, но все же он отказывался сдаваться. Из своих складских камней он выбрал инструменты, которые раньше использовал для чистки своего кинжала, и на этот раз он собирался использовать их, чтобы попытаться очистить меч. Масло, ткань и шлифовальные камни были помещены рядом с ним, когда он сидел на камне и с очень нежной рукой, Хуэй Юэ начал смачивать ткань в масле и мягко тереть меч.

Сначала огромные хлопья ржавчины начали осыпаться с меча, и металл под ним вскоре начал появляться перед терпеливым молодым человеком. Часть ржавчины глубоко въелась в оружие и не поддавалась удалению, в то время как в других местах она была легко удалена. Меч, спрятанный под ним, был настолько тонким, что было ясно, что большая часть металла была разъедена ржавчиной.

Медленно проходил час за часом и все это время Хуэй Юэ не торопился со своим медленным восстановлением меча, но даже после нескольких часов, было невозможно полностью удалить ржавчину на металле. Разочарование было очевидно в его голубых глазах, когда Хуэй Юэ увидел, что полностью удалить ржавчину с оружия было невозможно.

— Лан Фенг, — позвал он, когда его сознание вошло в нижний даньтянь и посмотрело на Феникса, который сидел и выращивал его самостоятельно на своем обычном месте. Феникс мгновенно прекратил культивацию и посмотрел на молодого человека, который приближался к нему.

‘Я плохо обращаюсь с оружием. Я всегда использовал свой клюв и когти, если мне нужно было сражаться, — предупредил он Хуэй Юэ, когда молодой человек подошел к нему, — но хотя я не очень хорошо обращаюсь с оружием, я бы предложил вам посетить духовного кузнеца. Они являются экспертами по сродству к металлу, которые специализируются на создании брони и мечей. Если кто и знает, как восстановить твой меч, то это они.’

Услышав это Хуэй Юэ был почти так счастлив, что мог бы поцеловать Феникса, но птица просто фыркнула от детского счастья, которое он чувствовал от души молодого человека, и вместо этого закрыла глаза еще раз, полностью сосредоточившись на культивировании большего У Вэй. Лан Фенг редко говорил больше; он проводил большую часть своего времени, культивируя, увеличивая свою силу мало-помалу, гарантируя, что однажды он будет достаточно силен, чтобы соперничать с птицей, которой он был много лет назад. Таким же сильным, каким он был тогда, когда был изгнан в голубую заколку для волос Феникса и имел свои силы, запечатанные им.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.