Глава 11

Софи встала и оглядела комнату. Почему Клэр не разбудила меня? она задумалась. Она встала с кровати и надела свой красный халат, прежде чем пойти в ванную. «Сегодня новая морщинка», — подумала она, глядя в зеркало, и вздохнула.

 

— Смотрите, кто наконец встал, — приветствовал ее голос, когда она вошла в таверну. Мужчина сидел за столом с тремя другими мужчинами и женщиной. Он был одет в синюю кольчугу, а его красный меч был прислонен к сиденью рядом с ним.

 

— Доброе утро, Аран, — сказала Софи, садясь рядом с другой женщиной. “Почему ты меня не разбудил?- спросила она ее.

 

Клэр пожала плечами. “Ты спишь как убитый, — сказала она, — и пускаешь на меня слюни.”

 

— Эй, эй. Не порти нам ее имидж, — сказал мужчина в синей бандане.

 

Мужчина в черном кожаном жилете ударил его по голове. — Какой образ? Мы уже много лет путешествуем вместе” — сказал мужчина и фыркнул. “Мы все знаем, что она людоедка.”

 

Софи закатила глаза. “Если я людоед, то ты тролль, — сказала она. — Эй, шеф! Можно мне взять три барабанные палочки и кувшин Эля?”

 

— Конечно, — сказал человек, стоявший за стойкой.

 

Софи повернулась и посмотрела на Арана. — Какие у нас планы на сегодня, босс?”

 

“Мы выполнили 14 миссий ранга SSS с тех пор, как мы заняли первое место четыре года назад. Еще один, и мы сможем наконец добраться до фюзеляжа, — ответил Аран. — я уже подобрал один.”

 

— Без нас? Ой, как больно, — сказал человек в синей бандане, схватившись за грудь и улыбаясь.

 

— Заткнись, Зик, — сказал человек в черном жилете, — дай ему закончить.- Он кивнул на Арана.

 

“Мы идем к источнику молодости, — сказал Аран и поднял руку, останавливая их. “Это первый SSS, который появился за последние три месяца.”

 

“К чему такая спешка?- Спросила Софи, нахмурившись. “Мы могли бы подождать и другого.”

 

— Испугался?- Спросил ЗИК с улыбкой на лице.

 

“Как будто, — сказала Софи и фыркнула, — мне просто интересно, почему это самое рискованное место для нашей последней миссии перед фюзеляжем.”

 

Аран помолчал с минуту, прежде чем ответить. “Мне почти 50, — сказал он.

 

Группа погрузилась в молчание.

 

“Значит, договорились.”

 

###################################################################

 

“Вы все еще не нашли его?”

 

Эльфийский патруль стоял перед старейшинами и молчал. “Боюсь, с ним что-то случилось, — сказала Селия. Старейшины посмотрели друг на друга и вздохнули. Прошла неделя с тех пор, как Вур сбежал, и никто из эльфов не спал спокойно.

 

“Мы должны сообщить об этом матриарху, — сказала бабушка Селии.

 

“И что мы ей скажем?- спросил другой старейшина.

 

Бабушка Селии вздохнула. — Правду, — сказала она.

 

“ … Мы облажались.”

 

###################################################################

 

Линдис кивнула. “Прошло две недели, и твой контроль достиг едва ли приемлемого уровня, — сказала она, когда Вур парил в воздухе со скрещенными руками и ногами. Потоки воздуха вздымались под ним, поддерживая его тело. Он все еще был обнажен.

 

Вур улыбнулся, обнажив зубы. — Это забавно, — сказал он, расслабляя тело и потягиваясь. Он взлетел и врезался в потолок, оставив дыру в форме человеческого тела. Через несколько секунд он с глухим стуком упал на пол. “Это было не так весело, — простонал он.

 

Лицо линдисс омрачилось. “Тебе нужно лучше сосредоточиться. Слишком много-и «аэро» тебя запустит, слишком мало-и ты не оторвешься от земли, — сказала она.

 

“Я знаю, — сказал Вур, надув губы. “Это просто тяжело.”

 

— Сделай это еще раз, — сказала Линдисс.

 

Было сделано еще несколько отверстий в форме человеческих фигур, но Вур смог плыть, не разбившись после обеда.

 

— Ты готова выучить еще несколько заклинаний?- Линдисс улыбнулась, “я не очень уверена, какое из моих заклинаний может выучить синий маг, поэтому я ударю тебя всем. Постарайся не умереть~.- Ее глаза сверкнули.

 

Вур вздрогнул. “А…тебе это не слишком нравится?- спросил он.

 

“Это всего лишь твое воображение, чиби Гримми, — сказала Линдисс, когда вокруг нее появились темные шары.