Книга 2 Глава 14

Гейл вздохнул, глядя в небо, лежа на спине, а плот под ним раскачивался взад и вперед в такт волнам. Он не знал, как долго пробыл в море, но его кожа была сухой и потрескавшейся, а лицо загорелым и щетинистым. На его белом одеянии тоже было несколько пятен. Бриз сумел сохранить ему жизнь, охотясь на чудовищных морских тварей, которые время от времени всплывали на поверхность, чтобы откусить кусок от плота. От запаха сырой рыбы его затошнило, но больше есть было нечего.

— Хорошая у нас погода, а?- Спросил Бриз, заслоняя глаза от солнца.

Гейл не был уверен, действительно ли слияние обиженных духов нуждалось в свете, чтобы видеть, или ему нравилось принимать человеческие черты. Вместо ответа Гейл вздохнул. Его лицо болело от солнца и случайных брызг соленой воды.

— Хорошая у нас погода, а?- Снова спросил бриз, на этот раз глядя на Гейла.

— Это ужасно, — простонал Гейл. Когда он пил рыбью кровь, чтобы выжить, его горло болело и хрипело. — Жаль, что не будет дождя.”

“Ты всегда так говоришь, — сказал Бриз.

Может быть, если вы перестанете задавать один и тот же вопрос, я скажу что-нибудь еще. Гейл поднял голову и посмотрел на Бриза, прежде чем снова лечь. “Сколько еще осталось до фюзеляжа?”

Бриз уставился на Гейла. “Разве я похож на моряка? Разве вы не ориентируетесь по звездам?”

— Э-э, нет?- Спросил Гейл, садясь. Они потерялись? Неужели Бриз не понимает, что делает?

— …Но ты все это время смотрела в небо, — сказал Бриз, наклонив голову.

Потому что легче лечь, чем сесть. Гейл поднес потрескавшиеся руки к лицу и зарыдал. Было ли это его наказанием за пьянство в качестве папы римского? Или это наказание за то, что он не пришел на свадьбу короля?

— Эй, — спросил бриз с неловким выражением на лице. Он бочком подошел к Гейлу и положил руку ему на плечо. “Что случилось? Все будет хорошо. Мы ведь есть друг у друга, не так ли?”

Гейл поднял голову, глядя на Бриза покрасневшими глазами. — Я солгал! Ладно!? Я солгал, — сказал он сквозь рыдания. — Нет никакого апокалипсиса нежити. Нет никакого проклятия над землей, превращающего живых в мертвых. Нет никакой враждебной армии скелетов, стремящихся уничтожить мир! Вы понимаете?? Он шмыгнул носом и вытер выступившие на глазах слезы. Бриз никак не отреагировал, и у Гейла заболел живот, когда он представил себе последствия. Почему он ничего не говорит?

“Ты видишь то же, что и я?- Спросил Бриз, глядя вдаль. Он даже не слышал слов Гейла. Его взгляд был прикован к горизонту, массивному сгустку … чего-то, направлявшегося к плоту.

Гейл прищурился и прикрыл глаза от солнца. Это была лодка? Кто может быть настолько сумасшедшим, чтобы оказаться так далеко в океане? До его ушей донесся тихий шепот. Сначала он подумал, что это одно из тех гигантских морских существ, которые снова поют под водой, но когда точка на горизонте приблизилась, его загорелое лицо побледнело.

Мы плывем, плывем, плывем домой.

Поскольку дом-это место, где живет госпожа, мы отплываем домой.

Мы трудимся, гребем, отплываем домой.

Слуги ее Бессмертного проклятия, мы отплыли домой.

Мы поем, мы танцуем, мы топим могучих зверей.

Мы проводим наши дни в разгуле; мы никогда не будем освобождены.

Гигантские кальмары, бешеные акулы, черепахи без ног.

Мы смело встречаем опасности моря, о, какой могучий подвиг!

Мы плывем, мы плывем, мы отправляемся на войну!

Ибо война-это место, где живет госпожа, и мы отправляемся на войну!

Мы трудимся, гребем, отправляемся на войну!

Слуги ее Бессмертного благословения, мы отправляемся на войну!

Мы охотимся! Мы убиваем! Мы сровняем с землей чужие земли!

Мы тратим наши дни на грабеж, потому что мы будем освобождены!

Плачущие дети, окровавленные ножны, смерть под нашими ногами!

Мы не чувствуем ни жажды, ни голода, но это будет лакомство!

Огромный корабль, состоящий из сотен скелетов, держащихся друг за друга, плыл рядом с плотом Гейла. Черепа вдоль стен корабля повернулись, чтобы посмотреть на человека и обиженного духа, прежде чем захихикать. Несколько бронированных скелетов с окулярами на борту корабля выглядывали из-за борта. Мистер Скелли хихикнул и махнул рукой. Огромный огненный шар материализовался в воздухе и выстрелил в плот.

Гейл закричал, когда пылающий снаряд полетел в его сторону. Он схватил бриза и спрыгнул с борта лодки, игнорируя жгучее ощущение соленой воды на потрескавшейся коже. Огненный шар врезался в плот, разрушив его и подняв в воздух столб морской воды. Брызги упали на лицо Гейла и прошли сквозь него.

Мистер Скелли хихикнул. “Это всего лишь иллюзия. Успокойтесь, Мистер Коммандер. Мне не позволено убивать,-сказал он и дал пять фее, порхающей рядом с ним, которая была невидима мгновение назад. “Но не думай, что я тебя забыла. Может, у меня и нет мозгов, но вспомнить кого-то, кого я похитил десять лет назад, довольно легко.- Он отошел от борта лодки, подошел к рулевому колесу, которое ни с чем не было связано, и крикнул:”

Скелеты, составлявшие каркас лодки, вытянули вперед руки и принялись грести по воде. Гребцы были не нужны, когда лодка могла грести сама. Скелеты пели, исчезая за горизонтом, убегая так быстро, как только может плыть акула.

Мы плывем, плывем, плывем ради удовольствия.

Для удовольствия, где живет хозяйка, мы отправились в плавание для удовольствия…

Гейл и Бриз поднялись на борт своего плота, который восстановился после того, как иллюзия рассеялась. “Все оказалось гораздо хуже, чем я думал, — пробормотал Бриз, поглаживая подбородок. “Если скелеты даже направляются к фюзеляжу, куда мы пойдем?- Он взглянул на Гейла, который дрожал, схватившись за собственные плечи. С губ Гейла сорвались невнятные звуки. Бриз вздохнул. Похоже, Гейл когда-то был командиром в Великой войне между человечеством и нежитью. Он, должно быть, перенес огромное количество пыток, чтобы находиться в таком состоянии, просто видя скелеты. “Тогда все зависит от меня.- Бриз огляделся и наугад выбрал направление, в котором скелеты не исчезли. “Мы едем туда.”