Книга 3 Глава 143

Тафель схватила Вура за руку и положила голову ему на плечо, стараясь не задеть его своими рогами. Она вздохнула, и тени заплясали на ее лице, когда костер затрещал и заревел. Они сидели на кожаном диване, который Тафель забрала из дворца Мэри через портал—она не забыла захватить места для Мэри, Элис и Мистера Скелли. Не такие уж слабые звуки драконов, ссорящихся на заднем плане, вызвали слабую улыбку на ее губах. Она еще теснее прижалась к Вуру. “Это действительно мило.”

Вур наклонил голову, положив ее поверх головы Тафеля.”

“Ты не должна спрашивать, что я имею в виду, — сказал Тафель и надул губы. “Ты должен был согласиться.”

“О.”

Тафель вздохнул. “Что я имею в виду?..- Она поджала губы и проворчала, прежде чем открыть рот, — сидя у теплого огня в слегка прохладную ночь. Быть окруженным семьей и друзьями. Проводить время с тобой. Ну, вы понимаете, все.- Она помолчала. — Диван тоже хороший.”

— Это мой диван, — сказала Мэри и наклонилась, положив подбородок на подлокотник дивана, как будто она была собакой. — Прежде чем он стал моим, он принадлежал моему брату, и он умер на этом диване.”

Тафель снова вздохнул. — А вот и настроение меняется.- Она толкнула Вура локтем, и он поднял голову. Тафель оторвал ее голову от своего плеча и повернул лицом к Мэри. “А что случилось с твоим братом?”

Мэри моргнула. “Разве я не сказал? Он умер.- Она выпрямилась и схватила черепаший панцирь, лежавший у нее на коленях. Ее глаза расширились, и она посмотрела вниз. — Мэри-младшая превратилась в камень!- Она подняла голову и протянула камень Тафелю. “Она умерла?”

“Нет, — ответил Тафель. “Это настоящий камень. Пока ты не обращал внимания, Эмиль и Сьюзен поменялись с ним Мэри-младшей.”

“Вот именно! Мои родители-кучка хулиганов!- Голос прики прозвенел в воздухе. Тафель вздрогнул от неожиданного звука и обернулся. Красная драконица раскачивалась взад-вперед, держа в когтях большую пустую бочку. Внутри бочки было сыро, и от нее исходил знакомый резкий запах. — Ну и что, что я самый старший? Ну и что с того, что моя младшая сестра попалась первой? Кого волнует, что я единственный дракон в семье за последние шесть поколений, у которого не было пары до того, как ему исполнилось семь столетий? Они думают, что, смеясь надо мной, я почувствую себя лучше или что-то в этом роде! Ну, знаешь что? Это не так!”

— Мисс Прика, Мисс Прика, вы слишком много выпили” — сказала Бонни, пряча бочонки с элем за своим телом. “Больше ничего не будет.”

— Смотри, даже ребенок теперь издевается надо мной, — завопила Прика, стуча хвостом по земле позади себя. — Она думает, что я достаточно глуп, чтобы быть обманутым. Если Тафель принес нам шестьдесят бочек, а драконов двенадцать, значит, каждый из нас получит по пять бочек! У меня был только один. Я все еще получаю еще четыре.”

— Четыре из этих двенадцати драконов несовершеннолетние, — сказал младший. “Вы не должны нас считать. И ты забыл упомянуть Вур.”

“Нет, я включила Вур” — сказала Прика, отталкивая Бонни в сторону своим торсом. — Я исключил Алору, потому что она мне не нравится. А если трое из вас несовершеннолетние, то это значит, что каждый из нас получит по шесть с половиной бочек.”

Тафель покачала головой и вздохнула, прежде чем прижаться к Вуру. “Вот уж не думал, что Прика так плохо пьет.”

“Ей грустно и одиноко, и она все время читает дурацкие любовные романы, — сказал Вур. “В этом есть смысл.”

— Которая грустна и одинока и все время читает дурацкие любовные романы!? Прика швырнула пустой бочонок в Вура, но тот пролетел над его головой и упал в костер. — Возможно, мне грустно и одиноко, но романтические книги, которые я читаю, оцениваются очень, очень высоко! Они лучшие из лучших во всех культурах, понимаешь? Любовные треугольники и драма не делают книгу дрянной!”

“Итак, мы с Нейтом собираемся пойти туда” — сказала Алиса и указала в направлении, наиболее удаленном от Прики, — пока нас не раздавил разъяренный, разглагольствующий дракон.”

“Может, нам тоже стоит уединиться?- Спросил тафель у Вура.

— О, посмотрите на двух не одиноких влюбленных, которые хотят уединиться на семейном собрании,-сказала Прика и дважды фыркнула, две струи пламени подожгли землю. Бонни пробралась вперед и погладила его передними лапами.

Шарда повернулась к Нове. “Я не хочу быть грубой с кем-то из членов вашей семьи, но если она причинит еще больше неприятностей, чем это … ”

“Ты не хочешь показаться грубой? Прика выпучила глаза и указала на шарду. — Помнишь, как ты чуть не убил меня из-за маленькой шутки в моем собственном доме??”

— Перестаньте орать, Мисс Прика, — сказала Бонни и потянула Прику за хвост. “Ты разбудишь соседей.”

“Все в округе были принесены в жертву в ритуале, чтобы создать этого кровавого гиганта, — сказал Гримми. “Она никого не разбудит. Пусть она кричит; иногда людям приходится снимать вещи с груди.”

Бонни напряглась и отпустила хвост Прики. -Т-ты прав, дядя Гримми, — сказала она и неловко улыбнулась черному дракону. — Она похлопала Прику по заду. — Кричите сколько хотите, Мисс Прика. Никто тебя не слышит, потому что все они мертвы.”

Тафель вздохнул и встал. Она подошла к бочонкам с жидкостью и налила себе две кружки. Она вернулась и протянула один из них Вуру. “Ну, когда собрание только началось, оно было приятным.”

Вур улыбнулся и сделал глоток.

Мэри перестала обводить взглядом верхушки деревьев. Она протянула руку к Тафелю. “Я тоже хочу немного.”

— Никаких напитков для несовершеннолетних, — сказал Тафель, не сбиваясь с ритма.

Мэри дважды моргнула и склонила голову набок. “Но я старше тебя.”

Тейфел нахмурилась. “Ты прав, — сказала она через мгновение. Она наклонилась вперед и сунула руку в портал, схватив фляжку, которую передала Мэри. “Здесь.”

Мэри откупорила бутылку и сделала глоток. — На вкус как сок.”

— Это сок.”

Мэри указала на кружку Тафеля. “Я хочу то, что пьешь ты.”

— Я тоже пью сок.”

Мэри надула губы. Потом поднесла фляжку к губам и сделала глоток.

Раздался грохот, за которым последовали звуки льющейся воды. В воздухе раздался короткий визг. Прика замахала ногами, с трудом удерживаясь на ногах после падения на бочки. — Мои ноги тоже предают меня, что это?? Почему моя жизнь так тяжела??”

Вур кивнул. “Ты права, — сказал он и обнял Тафеля за плечи. “Это действительно мило.”