Книга 3 Глава 97

Мэри прикусила нижнюю губу и, спотыкаясь, пошла по коридору. Без ее меча мир казался еще более ужасным местом, полным опасностей, которые нельзя было уничтожить насмерть. Она могла бы забить их до смерти, но это было не то же самое. И поскольку ее перчатки и печаль тоже были сняты, она не была уверена, что сможет сделать это снова. Хорошо, что она никогда не заботилась об эстетике дворца, потому что дворец был полностью разрушен. Она слышала, что сделала это, когда Зиокух приказал ей убить Тафеля, но ничего не помнила. Может, Тафель на нее сердится? Мэри еще сильнее прикусила губу, отчего на ней выступили капельки крови.

Мэри завернула за угол и оказалась в другом холле. Фениксы сказали ей, что там остановился Тафель. Ей не разрешили уйти раньше, так как Вур все еще спал, но с тех пор, как он проснулся, драконы перестали следить за ней. Но они не вернут ей ее дядю. Мэри проковыляла по изодранному ковру и остановилась перед, вероятно, единственной нетронутой комнатой во дворце. За дверью лежали четыре разноцветных камня, а на Красном Камне спала фея. Мэри склонила голову в странном положении, прежде чем положить руку на дверную ручку.

— А!”

Мэри вздрогнула и отдернула руку. Она резко повернула голову, ища источник звука.

“Сюда.”

Мэри опустила голову. Она встретилась взглядом с двумя угольными глазами. Красный Камень помахал ей, и Мэри выпучила глаза. — Д-да? Привет, ЭМ, рок.”

“Тебе не следует идти туда прямо сейчас, — сказала Шерил. — Тафель заставил нас покинуть тело Вура, так что это может означать только одно.”

Мэри склонила голову набок. — Что?”

— Ты знаешь, — сказала Шерил, указывая рукой в стороны. “Что.”

Мэри дважды моргнула и покачала головой. “А я нет.”

Шерил почесала свое каменное лицо. “Они, гм, делают детей.”

Глаза Мэри загорелись. — О!- Она кивнула. “Я хочу поздороваться с аистом. Я никогда не встречал его раньше. Не дожидаясь ответа Шерил, она толкнула дверь и вошла внутрь.

Четверо элементалов обменялись взглядами. Через мгновение Мэри вышла на улицу и закрыла за собой дверь. Она медленно подошла к Шерил и села, упершись ногами в пол, колени ее касались нагрудной брони. Ее пальцы переплелись, руки обхватили голени. На ее лице не было никакого выражения.

Шерил прочистила горло. “Um. Что случилось?”

— Никакого аиста не было.”

***

Гримми зевнул и помахал хвостом перед лицом Бонни. Она попыталась схватить его, но он был слишком быстр, и она упала на бок. “Слишком медленно, — сказал Гримми и снова зевнул. — Как скучно.- Он был на вершине крепостной стены, в то время как старший, младший и Бонни находились во внутреннем дворе под ним.

— Перестань дразнить их, — сказала сэра со своего места возле Дворца. Она точила кусок дерева своими когтями. “Это не кошки.”

Гримми пожал плечами. — Вы слышали это, дети? Твоя тетя говорит, что веселье запрещено. Он убрал свой хвост и повернулся, свесив голову через стену. Он осмотрел землю. “О, это довольно хороший персонал. Кто это сделал?”

“Это моя, — одновременно сказали старший, младший и Бонни. Они сердито посмотрели друг на друга, прежде чем нырнуть к посоху.

“Я сделал это!”

“Нет, это мое!”

— Я выбрала обгоревшее дерево, помнишь? Это мое. Прекрати пытаться украсть мой кредит!”

Гримми усмехнулся и сложил передние лапы. Затем он изогнул шею и положил подбородок на когти, устраиваясь поудобнее, когда его хвост обернулся вокруг головы. Линдис посмотрела на него сверху вниз с его морды. — Привет, — сказала она. “Разве мы не должны рассказать им о заклинаниях вызова?”

— О, — сказал Гримми. — Да, я и забыл. Он поднял одно крыло и помахал им вверх-вниз. — Привет, Сера.”

— Да?”

“Вызываются три существа, которые примерно так же сильны, как мы, и они, вероятно, хотят уничтожить этот континент, — сказал Гримми. “Возможно, ты захочешь позаботиться об этом.”

Сера перестала строгать свой посох. — Что?- спросила она, поднимая голову и встречаясь взглядом с Гримми. — Куда же?”

“Эти три маленькие империи, окружающие эту, — сказал Гримми. “А ты не заметил? Небо даже покраснело от всей этой маны. Почему бы тебе не поручить это твоей маме? Она довольно сильная, не так ли?”

Сэра прищелкнула языком. — Она поехала навестить моего отца. Я не знаю, когда она вернется. Вздох вырвался из небесно-голубой Драконьей Пасти, заморозив землю под ней. “Если она узнает, что ее дом был разрушен, пока ее не было, она рассердится на меня.- Она повернула голову и ткнула спящего супруга хвостом.

Глаза Вернона распахнулись. — А? Может быть, пора домой?”

— Нет, — ответила сэра. “Пора отправляться на охоту.- Она повернулась к Гримми. — А вдвоем нам будет хорошо?”

Гримми пожал плечами. “Ты, наверное, очень сильно пострадаешь. Человек, который создал их, имеет огромную обиду на драконов. Без сомнения, эти существа специализируются на охоте на драконов. Магия на них не действует.”

Вернон почесал в затылке. “Все, что я слышу, это: «пришло время покинуть этот континент.- Это то, что ты слышала, дорогая?”

В ответ сера хлопнула крылом по морде своего партнера. — Гримми, почему бы тебе не пойти с нами?”

“Эх. Гримми хмыкнул и отвел взгляд. — Кто присмотрит за этими сопляками? И я должен остаться на случай, если что-то случится с Вур.- Его глаза загорелись, и Линдисс почувствовала неприятное чувство внизу живота. “Знаешь что, я одолжу тебе этого маленького эльфа.”

“Я не твоя, чтобы давать взаймы!- Сказала линдисс. Несмотря на ее протесты, Гримми снял ее со своей головы и положил на голову сэры.

Гримми усмехнулся, увидев вопросительное выражение лица сэры. — Вернувшись в дом Лейлы, она вызвала кучу немертвых драконов и травмировала мою свекровь с помощью чистой силы. Она на самом деле очень сильная, понимаешь? Я сам помогал ее делать.”

Сера еще раз взглянула на Линдисс. — Это так. Что ж, я ценю вашу помощь.”

“Я никогда не говорил, что собираюсь … Линдисс вздохнула, увидев прищуренные глаза Гримми. — Фу, прекрасно. Что угодно. Я помогу.”