Книга 4 Глава 47

Уильям сидел на своем деревянном стуле с бледным выражением лица. Перед ним стояла рыжеволосая женщина, Мэри, одетая в черные как смоль доспехи. Позади нее на земле лежали двенадцать человек. Большинство из них были без сознания, но те немногие, кто не был без сознания, свернулись калачиком в позе эмбриона и тихо стонали. Один из них даже подавлял сдавленные рыдания. Уильям видел, что Мария сделала с двенадцатью хранителями Господа, и, судя по тому, как она стояла, его постигнет та же участь. — П-подожди, — сказал он. Его голос дрожал, но он не обращал на это внимания. “По сравнению с ними я просто обычный человек. Если ты ударишь меня так сильно, я умру.”

Мэри склонила голову набок. “Но ты казался лидером.”

“В каком—то смысле я лидер-подожди, подожди, подожди! Уильям вытянул руки, надеясь защитить лицо, и свернулся в клубок, падая при этом со стула. “Я лидер, потому что хранители не имеют никакого ранга в церкви! Это тени, люди, которым не положено существовать!”

Мэри убрала кулак и нахмурилась. Она знала все о тенях, подчиненных, которые будут слушать каждый ее приказ, но слова этого человека смутили ее еще больше. “Как ты можешь контролировать их, если ты так слаб?- спросила она. “А ты не боишься, что они убьют тебя, чтобы занять твое место?”

“Они никогда бы так не поступили, — сказал Уильям. “Они хранители Господа, потомки двенадцати апостолов Иисуса Христа. Они никогда не предадут папу, пока он работает в интересах церкви.”

Мэри моргнула. — Этот папа очень силен?”

“Он очень силен, — сказал Уильям, — но только политически. Если вы говорите о его физической силе, то, честно говоря, он может быть даже слабее меня.”

Мэри нахмурилась и повернулась, чтобы посмотреть на упавших мужчин позади нее. Она нахмурилась еще сильнее, когда поняла, что никто из них не в состоянии ответить на ее вопросы. Она повернулась к архиепископу и скрестила руки на груди. — Я объявляю себя новым папой.”

“Т-это … не то, что ты можешь объявить, — сказал Уильям тоненьким голоском. Он не мог заставить себя повысить голос под холодным взглядом Мэри.

Мэри фыркнула. “Разве ты не сказал, что подчинишься раньше меня? Вы не согласны с моей позицией?”

-Н-нет, — сказал Уильям и покачал головой. “Ты новый папа римский. Да здравствует папа Мария.”

Мэри кивнула. “Распространять слово. Я новый папа римский. Любой, кто не согласен, может прийти ко мне лично, и я их уговорю.- Она повернулась и толкнула ногой одного из еще не пришедших в сознание мужчин. “Тебя это устраивает, да?”

Стонущий мужчина схватился за бок,за то место, куда толкнула его Мэри. — Да, вы новый папа римский. У нас нет сил не согласиться с вами.- Он перевернулся на спину и сел. “Вы полностью убедили нас работать под вашим началом.”

— Вот как, — сказала Мэри и огляделась. Несколько человек в сознании качали головами вверх и вниз. На ее лице появилась радостная улыбка. — Видишь? Все ваши недовольные выражения теперь исчезли и сменились страхом. Разве ты не рада, что я тебя выпорол?”

Мужчины переглянулись, им хотелось плакать. Неужели они должны были благодарить Мэри за то, что она напала на них? Она сказала, что пришла сюда в поисках демона, но почему ей кажется, что настоящий демон-это она? Прежде чем они успели решить, что сказать, раздался стук в дверь, которая была закрыта во время драки. Все мужчины в комнате повернулись к Мэри. “Входите, — сказала она и села на стул, на котором только что сидел архиепископ.

Дверь открылась, и в комнату вошла фигура в белом одеянии. Свернутая бумага в его руке упала на землю, и он замер. Он сглотнул и огляделся, прежде чем нагнуться и поднять газету. “Т-для вас есть отчет, архиепископ Уильям.”

— Давай сюда, — сказала Мэри и протянула руку. Фигура в Белом подбежала к Мэри и поклонилась, протягивая ей газету. Он застыл, увидев кровь, капающую с перчаток Мэри. “Я…я сейчас уйду.”

— Подожди,-сказала Мэри, останавливая фигуру в белом халате на полпути.

Фигура в Белом сглотнула и неуверенно улыбнулась Мэри. — Да? Было ли что-то еще?”

“Теперь я папа римский. Мэри кивнула и махнула рукой. “Ты можешь идти.”

Мужчина перевел взгляд с Мэри на архиепископа, который ничего не сказал, а потом снова перевел его на Мэри. “Тогда я пойду, Ваше Святейшество.- Он вышел из комнаты, закрыв за собой дверь под пристальными взглядами всех присутствующих.

Мэри развернула бумагу, которую держала в руках, и запачкала уголок кровью. Она нахмурилась и схватилась за рукоять меча. Однако даже после этого она все еще не могла понять, что было написано на бумаге. Она повернула голову и помахала бумагой архиепископу. — Прочти это вслух.”

Уильям схватил газету, избегая кровавого пятна в углу, и откашлялся. — На границе Венгерского королевства обнаружена чрезвычайно опасная ведьма. Османов не волнует, что она ведьма, и они решили завербовать ее для своих военных усилий. Говорят, она была правой рукой Сулеймана, императора Османов. Она обладает чудовищной силой, по словам тех, кто был свидетелем этого, она разрушила укрепленные стены Белграда, города-крепости, ударив по нему щитом, пока стена не рухнула. Послать обычных инквизиторов, чтобы схватить ее, означало бы отправить их на верную смерть. Двенадцать хранителей Господа должны действовать. Главное-захватить ее, прежде чем подавлять крестьянское восстание. Лев X.”

— Лео Икс?- Спросила Мэри, когда стало ясно, что на бумаге больше ничего нет.

“Это имя папы, ГМ, бывшего папы, — сказал Уильям. — Только папа может приказать хранителям Господа действовать.”

Мэри кивнула. — Хорошо, — сказала она. — Давайте арестуем эту ведьму. Мне кажется, я ее знаю.”