Книга 4 Глава 69

Карл V вздохнул и закрыл лицо руками. Вокруг не было никого, кто мог бы увидеть его таким, Так что ему не нужно было вести себя как королю страны и императору империи. Он протянул руку и взял бокал с вином. Согнув локоть, он поднес его к лицу и понюхал. Знакомый запах успокоил его, и он откинулся на спинку стула, поднося стакан к губам. Почему все разваливается еще до того, как началось? Его план рухнул с первого же шага. Ему нужны были деньги—много денег. Новый Свет был полон богатств, и его люди уже прислали ему несколько прекрасных образцов. Однако из-за этого проклятого дракона он потерял доступ ко всем богатствам Нового Света!

Без денег ему было очень трудно что-либо делать, даже если он был монархом. Солдатам нужно было платить, а османы стояли прямо у его порога. Как только Венгерское королевство падет, следующей станет его Священная Римская империя. Не говоря уже о проклятом Франциске I и его королевстве на севере! Франциск I был похож на стервятника, кружащего вокруг, ищущего признак слабости, чтобы укусить его. Должен ли он отказаться от каких-то территорий, уступить какие-то Земли? Каким бы он был правителем, если бы сделал это? С губ Карла V сорвался вздох, и он одним большим глотком выпил половину вина. Огонь горел в его животе, когда он сузил глаза и сжал руку, кончики пальцев побелели. Несмотря на неудачи в новом свете, несмотря на то, что Франциск I и его армия приближались к северу, несмотря на то, что османы завоевали Венгерское Королевство, несмотря на то, что его подданные впали в культ и восстали, он все еще был королем. Он все еще был императором!

Карл V со стуком поставил бокал на стол и встал. Он надел пальто, яростно просунув руки в рукава, и ткань с хрустом встала на место. Даже если он потерпел несколько незначительных неудач, что это было в общей схеме вещей? Ему было суждено стать великим правителем. Земли под его владениями будут столь обширны, столь многочисленны, что Солнце никогда не зайдет над его империей! Выпрямив спину, Карл V рывком распахнул дверь своего кабинета, вышел на улицу и столкнулся с дамой в ярко-красном платье и на высоких каблуках. Он шел быстро, но, как ни странно, дама была как скала, и, столкнувшись с ней, Карл V упал навзничь, его внушительная аура исчезла.

Дама в красном взглянула на свое плечо и сморщила нос. Она запустила руку в волосы, схватила куклу, которая подозрительно двигалась и говорила как настоящий человек, и вытерла одежду платьем куклы. Она не удостоила Карла V даже взглядом и, склонив голову набок, оглядела зал, обнажив бледную шею. Ее кожа была почти прозрачной, как будто она не выходила на солнце всю свою жизнь. Дама заправила волосы за ухо, которое было заостренным, а не круглым, и слегка нахмурилась.

Глаза Карла V следили за каждым движением женщины, и он не мог сдержать дрожь. Он был рядом со своей матерью, правя королевством с самого детства. Его дед был императором великой империи. Чему он не подвергался с самого детства? Послы, дворяне, члены королевской семьи, даже его собственный дед никогда не производили на него такого глубокого впечатления, как эта женщина. Глаза, которыми она смотрела на него, были глазами человека, смотрящего на муравья. Он много раз видел это выражение на лицах своих родственников, когда они говорили или были вынуждены общаться с определенными людьми. Дело было не только в ее глазах. В ней было все, что заставляло его чувствовать себя мышью перед змеей. Однако он все еще оставался монархом. Он будет бороться за то, чтобы на него смотрели как на личность. Карл V поднялся на ноги и отряхнул пальто. Во рту у него пересохло, язык прилип к небу, но он заставил себя открыть рот. “Кто ты такой?”

Дама взглянула на него и снова нахмурилась. Карл V поднял ногу, но обнаружил, что не может оторвать ее от пола больше чем на миллиметр. Что-то удерживало его на месте. Казалось, что воздух стал твердым. Женщина подошла к нему и поднесла руку ко лбу. Холодок пробежал по спине Карла V, и он попытался закричать, но из горла вырвался лишь тихий всхлип. Как только палец леди коснулся его лба, он почувствовал сильный зуд, и ему захотелось чихнуть. Затем вокруг пальца женщины закружился белый огонек. Неужели, неужели это вышло из него? Карл V сглотнул, и его тело рухнуло на землю. Воздух больше не был твердым, но у него не было сил встать. Он не мог точно определить, что это было, но чувствовал, что у него отняли что-то важное.

Леди поднесла кружащийся белый свет ко рту, и он сгустился в шар. С гримасой на лице она открыла рот и вдохнула, втягивая свет. Он тянулся от ее пальца ко рту, как нити паучьего шелка, прежде чем окончательно исчезнуть. Ее глаза вспыхнули серебристым светом, и она опустила руку. — Карл V, король Испании, император Священной Римской Империи, не так ли? Ваш мир очень слаб, так прискорбно слаб.”

Карл V поднял голову, не понимая, о чем говорит дама. Он тоже не знал, что она делает. Женщина достала Кристалл и сжала его. Само пространство перед его глазами было разорвано, открыв темную пещеру. Демонические глаза и чешуйчатые лица уставились на него, прежде чем леди закрыла ему обзор и вошла в портал, который, как он подозревал, вел в ад. Портал исчез, и все вернулось на круги своя. Под телом Карла V выступил холодный пот. Что, черт возьми, все это значит?? Неужели его душу только что украли??

***

— Да, Вур в полном порядке, — сказала Линдисс, кивнув Сангу и Сэре. “Я вошел и переварил часть чьей-то души. К счастью, он оказался кем-то очень высокопоставленным в эшелонах власти. В этом мире нет абсолютно ничего, что могло бы причинить вред Вуру; тебе не о чем беспокоиться.”