Книга 4 Побочные Истории

Побочная История 1

— Мастер клана Диамант, план идет гладко.”

Алмазоподобные глаза Диаманта сверкнули, когда он повернул голову, которая, как ни странно, не была его телом. Он был в форме большого, похожего на человеческий валуна, и перед ним были груды драгоценных камней, сложенных на грудах золота. — Продолжай, — сказал Диамант и протянул руку вперед. Она была толстой, как у человека, в отличие от его обычных рук, похожих на палки. Он схватил пригоршню драгоценных камней, и они выскользнули из его пальцев, упав на пол огромного хранилища, словно капли воды. “Я вас слушаю.”

Маленький камень, приветствовавший Диаманта, отсалютовал. “С тех пор как мастер клана успешно укротил Элементаль океана Мистле, Элементаль Торнадо Зилфи и пламя Феникса Шерил и превратил их в своих подчиненных, никто не смог остановить шаги нашего клана торговцев драгоценными камнями. Мы неуклонно расширяемся по всему континенту, и Торнадо элементал Зилфи уже сообщил о последних нескольких цивилизациях, оставшихся ранее не связанными. Элементаль океана Мистле также открыл различные торговые пути, по которым мы можем добраться до новых континентов. Скоро каждый кусочек золота будет принадлежать нам. Солнце никогда не зайдет над кланом торговцев драгоценными камнями.”

— Отлично, — сказал Диамант и кивнул. “Есть что-нибудь срочное, что требует моего внимания?”

“Это не срочно, — сказал маленький камень, — но святые драконы прислали двух представителей, и с ними они принесли много дани. Вы хотели бы обратиться к ним лично?”

— Нет, — сказал Диамант и фыркнул. Его алмазоподобные глаза прищурились. “Когда клан настолько влиятельен, даже драконов недостаточно, чтобы заставить хозяина клана лично принять меры. Пошлите вместо них мою секретаршу Шерил.”

“Я понимаю, — сказал маленький камень. Он помедлил, прежде чем прочистить горло. “Тогда какой пример срочного дела, требующего вашего внимания?”

Диамант погладил подбородок, и на лбу у него появилась небольшая морщинка. Его лицо расплылось в широкой улыбке, а из глубины живота вырвался раскатистый смех. — Ничего, — ответил он и вытер слезинку с глаз. “Нет абсолютно ничего слишком срочного для такого великого человека, как я. Нет ничего, с чем бы я не справилась.”

— Да, я так и думал, — сказал маленький камень и покачал головой, которая была его телом, вверх и вниз. — Мастер клана-самый великий. Без тебя, кто знает, где был бы наш клан торговцев драгоценными камнями? Возможно, мы все еще были бы неизвестной группой, борющейся за выживание в пустынном уголке где-нибудь в пустоши.”

— Я рад, что ты это знаешь, — сказал Диамант и кивнул, скрестив руки на груди. “Теперь идти. Я должен пересчитать свои деньги. Поскольку он всегда увеличивается с каждой секундой, это самая трудная работа, потому что она никогда не заканчивается.”

Маленький камень выпрямил ноги и еще раз отсалютовал. — Да, Господин Клана!- сказал он и вышел из хранилища.

Диамант проводил взглядом удаляющуюся маленькую скалу, а затем повернулся к грудам богатств, которые росли с заметной скоростью. Стены и потолок создавали драгоценные камни, которые падали вниз, добавляя к содержимому хранилища. Он усмехнулся и взял еще одну пригоршню драгоценных камней, пересчитывая их, пока они падали сквозь пальцы. — Подумать только, сто лет назад я попал в ловушку такого несправедливого контракта. Если бы не эта внезапная вспышка озарения, я бы никогда не обманула его и не сбежала. По телу Диаманта пробежала дрожь, и он покачал головой. — Давай забудем о неприятных мыслях и сосредоточимся на настоящем. Теперь я свободен, и ничто в мире не может помешать моему росту!”

— Диди.”

Диамант замер, и на его лбу появилась глубокая трещина. — Забудь о неприятных мыслях. Забудьте о неприятных мыслях.”

— Диди. Диди! Я сказал, проснись, Диди!”

Алмазоподобные глаза Диаманта распахнулись. Из его открытого рта, который был прикреплен к его телу, как маленький валун, капала галька. Прямо перед ним, уперев руки в бока, смотрела на него зеленая скала. — Зилфи? Разве я не посылал тебя с заданием разведать нераскрытые достопримечательности?”

— Ты спал, болван, — сказала Зилфи и моргнула своими изумрудными глазами.

Лицо Диаманта исказилось. “Значит, я не сбежал из Вура?- спросил он. “Но это невозможно. По моим расчетам, он не должен был обнаружить мое отсутствие, пока не стало слишком поздно. Он никогда не обращает на меня внимания.”

“Перед нашим отъездом он провел подсчет голосов, а вы не ответили, — сказал Зилфи. — Она обвела комнату руками. — Кроме того, если бы ты действительно сбежала, ты думаешь, что оказалась бы здесь в ловушке?”

Диамант огляделся. Первое, что он заметил, был наручник на ноге. Он был прикреплен к цепи, которая вела в стену. — Это … подземелье Стеллы?- спросил он и сглотнул. “Почему она заточила меня здесь? Он тяжело моргнул и понял, что Зилфи тоже находится внутри камеры. “Ждать. Как ты здесь оказался?”

“Из-за твоей маленькой выходки я тоже был наказан! Зилфи скрестила руки на груди и посмотрела на Диди. “Как твоя жена, я должна была держать тебя в узде—по крайней мере, так сказала Стелла,—и поскольку я этого не сделала, то была коллективно наказана из-за тебя.- Она ткнула пальцем в Диаманта, тыча его в лоб.

“Ты обвиняешь меня?- Спросил Диамант. “Почему ты обвиняешь меня, когда должна винить Стеллу? Это не я загнал тебя в эту темницу.”

— Проворчал Зилфи, глядя в сторону. “Если бы я мог справиться со Стеллой, я бы это сделал. Что, если мы все ополчимся на нее? Сможем ли мы победить ее? И вообще, почему мы позволяем ей ходить по нам?- Она подошла к решетке камеры и наклонилась к ней. “Разве это не так? Здесь так много заключенных, но мы позволяем крошечной маленькой фее командовать нами. Я говорю, что пришло время для восстания. А вы что думаете, ребята?”

Раздался звенящий звук, когда бриз хлопнул ладонью по решетке своей камеры. — Я согласен! Она всего лишь одна королева фей.”

“Вот именно!- Сказал Ральф.

Золотой дух кивнул. — Если мы будем работать вместе—”

“Что это за шум??- Голос Стеллы эхом разнесся по подземелью, прервав сэра Эдварда. — Чампи пытается уснуть!”

В подземелье мгновенно воцарилась тишина. Зилфи моргнул и огляделся. — Серьезно, ребята? Неужели? Что случилось с твоим боевым духом только что?”

“Ну, у нее есть Чампи.”

“Я лучше буду сидеть в камере, чем в желудке у Чампи.”

— Чампи — это тот черный дракон, похожий на тебя? Если это так, я думаю, что оставлю королеву фей в покое.”

Зилфи вздохнул.

Побочная История 2

Два Феникса сидели на ветке, стоя рядом друг с другом. Одна из красных птиц вздохнула и повернула голову к брату. — Эмиль?”

— Да?”

“Мы опять заблудились, да?”

Эмиль опустил голову и обвел взглядом окрестности. Для него каждая часть земли выглядела одинаково. “Похоже на то.”

Сьюзен вздохнула. “Почему это всегда происходит с нами?”

Глаза Эмиля сузились. Подумав немного, он кивнул. “Это все из-за Тафеля.”

“Tafel?- Спросила Сьюзен, наклонив голову. “Какое отношение к Тафелю имеет наше исчезновение?”

— Ну, — сказал Эмиль и остановился, чтобы почистить клювом перья на груди. Поправив непослушное перо, он поднял голову и уставился на сестру. — Когда что-то идет не так, всегда виноват Тафель. Она наша старшая сестра, и она не должна позволить, чтобы с нами что-то случилось.”

“Это звучит неправильно, — сказала Сьюзен, нахмурив брови. “Разве мы тоже не мамины обязанности? Почему это Тафель виноват, а не мама?”

Крылья Эмиля расправились, перья взметнулись вверх. “У тебя всегда столько вопросов, не так ли? Эмиль, где мы? Эмиль, почему мы заблудились? Эмиль, ты можешь перестать есть мою еду? Эмиль, Эмиль, Эмиль, Эмиль. Эмиль фыркнул, и его крылья снова прижались к телу. — Послушай, не имеет значения, чья вина в том, что мы заблудились, пока это не моя вина, ладно?”

Сьюзен щелкнула клювом и закатила глаза. “Ну что ж, давай сделаем все возможное, чтобы не заблудиться, — сказала она и огляделась. Странное сооружение вдалеке привлекло ее внимание. Она подняла свое крыло и указала. “Там что-то странное.”

Эмиль вытянул шею и прищурился. “Разве это не просто камень?”

“Похоже на неестественный камень, — сказала Сьюзен и захлопала крыльями. Она взглянула на Эмиля и кивнула головой. — Да ладно тебе.”

— Хорошо, — сказал Эмиль и расправил крылья. Сьюзен подпрыгнула в воздух, Эмиль последовал за ней. — Если это неестественный камень, то как выглядит естественный камень?”

— Естественный камень не выглядит неестественным, — сказала Сьюзен, поворачивая голову, чтобы посмотреть на Эмиля, летящего вперед. “Я не знаю, как еще тебе это объяснить.”

Эмиль фыркнул. Когда он приблизился к строению, которое все еще казалось ему скалой, его охватил озноб. “Ты чувствуешь это?- спросил он и вздрогнул, его перья немного распушились, несмотря на ветер, дующий в его тело.

— Да, — сказала Сьюзен и прищурилась. “Такое чувство, будто я лечу сквозь дождь. Виноват ли в этом камень?”

“Мне показалось, ты сказал, что это не камень.”

— Ты знаешь, что я имела в виду, — фыркнула Сьюзен. Она сбавила скорость и приземлилась на ближайшую ветку, откуда открывался прекрасный вид на объект. Это был белый валун в форме пирамиды. Лианы и мох покрывали его поверхность,и несколько бурундуков бегали вокруг основания. “В этой штуке есть что-то особенное.”

— Хм, — сказал Эмиль, приземляясь рядом со Сьюзен. Он потер нижнюю часть клюва кончиком крыла. “Вы правы: это действительно выглядит неестественно. Это слишком прямолинейно.”

Сьюзен кивнула. — Видишь? Я думаю, его кто-то построил, — сказала она. Она распушила перья и выдохнула через клюв. От нее исходил жар, и Эмиль, шаркая ногами, подошел к ней, прежде чем сделать то же самое. “Здесь действительно холодно.”

“А почему эти бурундуки не мерзнут?- Пробормотал Эмиль. Он вздрогнул и затаил дыхание. Из него вырвался жар, и ветка, на которой сидели два Феникса, загорелась. Эмиль опустил глаза и заморгал. “Ой.”

Сьюзен не обращала внимания на пламя. “Вон там дверь, — сказала она и указала крылом на пирамиду. “Ты видишь это?”

Эмиль последовал за сестрой. На склоне пирамиды под мхом и лианами действительно виднелась трещина. — Думаю, что да. Давайте исследуем его.”

— А стоит ли?- Спросила Сьюзен и нахмурилась. “Даже не знаю … Что, если с нами что-то случится?”

— Например, что?”

— Ну, мы можем умереть.”

“Тогда мы просто вернемся к жизни, — сказал Эмиль и закатил глаза. — Да ладно тебе, беспокойный. Это ты хотел приехать сюда в первую очередь. Теперь, когда мы здесь, мы не можем просто уйти, не проверив это. Что подумает Тафель?”

“Почему ты всегда вмешиваешь в дела Тафеля?- Спросила Сьюзен, наклонив голову.

“Eh, eh, eh, eh, eh.- Эмиль помахал крылом перед лицом Сьюзен, шикнул на нее и щелкнул языком. “Что я сказал насчет того, чтобы задавать слишком много вопросов?- Он спрыгнул с горящей ветки и, расправив крылья, заскользил к тому, что, как ему показалось, было входом в пирамиду. — Ты идешь или нет?”

Сьюзен вздохнула и последовала за братом, оставив дерево гореть. Бурундуки у основания пирамиды разбежались, когда два Феникса приземлились на виноградную лозу на вершине пирамиды. “Давай уберем кое-что из этого, — пробормотала Сьюзен и глубоко вздохнула, выпятив грудь. Из ее клюва вырвалась огненная струя, и стена пирамиды загорелась. Из пирамиды доносился отвратительный запах, и холод в воздухе, казалось, усилился, несмотря на пылающее пламя.

“Как ты думаешь, что это за место?- Спросил Эмиль, ковыляя к Сьюзен и пыхтя, чтобы согреться.

Сьюзен пожала плечами. “Скоро увидим, — сказала она, дожидаясь, пока огонь утихнет. Как только они это сделали, Сьюзен захлопала крыльями, создавая порывы ветра, чтобы сдуть накопившийся пепел и дым. В поле зрения появился обугленный люк.

Эмиль прыгнул вперед и приземлился на ручку люка. Он прижал один коготь к пирамиде и поднял ручку другим когтем. Из его крошечного тела вырвался стон. — Помоги мне выбраться отсюда.”

Сьюзен прыгнула вперед и втиснулась в маленькую щель, образованную Эмилем. Она выпрямилась, открыв люк ровно настолько, чтобы Эмиль смог пролезть внутрь. Как только он это сделал, она последовала за ним, и люк захлопнулся с металлическим стуком. Сьюзен выпустила маленький язычок пламени, осветив внутренности пирамиды.

На стенах пирамиды была нарисована гигантская фреска с изображением черного дракона, а на земле был выгравирован круг с множеством линий, пересекающих его симметричными узорами. Эмиль тяжело моргнул. — Сьюзен, — сказал он и сглотнул. Черный дракон, казалось, смотрел на него, как на кусок пищи, несмотря на то, что это была всего лишь картина. “Я не думаю, что мы должны быть здесь.”

— Бежать?- Спросила Сьюзен, и пламя угасло, когда она заговорила. Однако внутренняя часть пирамиды все еще была освещена, но уже фиолетовым светом. Свет исходил от круга на земле.

— Бегите!- Крикнул Эмиль. Но было уже слишком поздно. Пурпурный свет вспыхнул, поглотив двух фениксов. Когда свет померк, две птицы исчезли.

В темном, далеком месте два Феникса смотрели друг на друга с отсутствующим выражением лица. Эмиль откашлялся. “Теперь я знаю, почему мы всегда теряемся. Это не мамина вина, и Тафель тоже не виноват. Это твое! Посмотри, где мы находимся из-за тебя.”

Побочная История 3

Два дракона, один серебряный, другой черный, лежали рядом. Они лежали на животе, раскинув руки и ноги, а их головы были направлены на сверток, завернутый в золотую ткань. Из-под ткани торчал крапчатый кончик белого яйца. Ткань время от времени шелестела, когда ее обдувал порыв ветра, и воздух двигался благодаря дыханию драконов.

— Это прекрасно, — сказала Лейла и вздохнула, ее глаза затуманились.

“Это яйцо.”

Лейла перевела взгляд на Гримми. “Это наше яйцо.”

“Ну, — сказал Гримми и дважды моргнул. — Полагаю, что так.- На его лбу появилась морщинка. — А он движется? Он вот-вот вылупится?”

Лейла вскочила на ноги, ее глаза расширились. Она сделала шаг вперед и прижалась щекой к яйцу.

— Подожди, не подходи так близко, — сказал Гримми, но не сделал ничего, чтобы остановить свою пару. “А если ты его случайно раздавишь? Будьте осторожны!”

“Я не собираюсь разбивать наше собственное яйцо. Лейла закатила глаза, но тут же отвела голову от яйца и пристально посмотрела на него. “Я, я думаю, что он действительно вылупляется.”

“Это нормально?- Спросил Гримми, наклонив голову. “Сколько же времени прошло? Неужели яйца вылупляются так быстро?- Он сел на корточки и посмотрел на свои передние лапы. — Неужели я так скоро стану отцом?”

Лейла откинулась назад и тоже села, обхватив Гримми левым крылом и притянув его к себе. “Из тебя выйдет отличный отец—только посмотри, как хорошо ты воспитал Вура. И на этот раз никто больше не будет мешать нам воспитывать нашего ребенка.”

— Хм? Гримми взглянул на Лейлу. “Что ты хочешь этим сказать?”

— О, ты знаешь, — сказала Лейла и слегка кивнула своей паре. — Представь, как изменился бы Вур, если бы Прика не была рядом, пока он рос. Или если бы не Вернон, который учил его охотиться, Вур не запечатлел бы кабана и не объявил бы его своим сыном.”

Гримми погладил подбородок кончиками когтей. “Пусть они этого не слышат, — сказал он и приподнял бровь. — Они подумают, что ты на них нападаешь.”

Лейла закатила глаза. “Я благодарю их за то, что они делают ошибки, так что нам не нужно, — сказала она. — Кроме того, здесь больше никого нет. Прика уехала с Вуром навестить свою семью, а сера и Вернон сейчас у матери серы.”

— Флюфик и Нюхач все еще здесь, — сказал Гримми.

“Это не имеет значения: они не могут говорить.”

Гримми нахмурился. “Это справедливое замечание. Но я чувствую, что мы кого-то забываем.”

Лейла наклонила голову и посмотрела на своего супруга. — Кто это?”

Гримми пожал плечами. Мгновение спустя его глаза расширились, и он указал прямо перед собой. “Он вылупляется!”

Лейла склонила голову набок, и ее глаза засверкали серебром. Луч света спустился с потолка пещеры, окутав яйцо. Маленькие трещинки появились на его поверхности, когда дракончик внутри яйца извивался, прижимаясь к скорлупе. “Ты можешь это сделать, — пробормотала Лейла, стиснув лапы. “Ты можешь это сделать.”

“Что-то не так, — сказал Гримми, и на его лбу появилась глубокая морщина. — Яйцо ни в коем случае не должно так выпячиваться. Детеныш дракона пытается вырваться из яйца через одну точку, но там две выпуклости.”

— Близнецы?- Спросила Лейла. — Из того же яйца?”

— Возможно, — сказал Гримми. Его глаза загорелись. — Или у нашего ребенка две головы. После короткой паузы он сказал: Если у нашего ребенка две головы, должны ли мы дать ему два имени или только одно?”

Лейла шлепнула Гримми по лапе и сердито посмотрела на него.

— Что?- Спросил Гримми. — Это был серьезный вопрос.”

“Не так серьезно, как это, — сказала Лейла, снова сосредоточившись на яйце. Слабые трещины стали еще больше, растекаясь по всей поверхности яйца. Золотая ткань упала на землю от всех этих извиваний, и яйцо опрокинулось на бок. Большая яичная скорлупа треснула, и из нее высунулась крошечная голова черного дракона. Его глаза были закрыты, а рот открыт, издавая маленькие крики, похожие на крики птенца. пока он двигал головой, его рот соприкоснулся с яйцом, и он откусил маленький кусочек скорлупы, съев его. Прежде чем Гримми и Лейла успели что-то сказать друг другу, рядом с первой появилась еще одна голова дракона, на этот раз серебристого цвета. Он также откусил яйцо, поедая его.

“Теперь вопрос в том, — сказал Гримми, прищурившись, — сколько здесь трупов?”

Лейла опустилась на четвереньки и поползла вперед, заглядывая в яйцо. Она вздохнула с облегчением. “Их там двое.- Она сердито посмотрела на Гримми. “Ты чуть не сглазил его.”

Гримми пожал плечами. “А как мы их назовем?”

Лейла уставилась на двух маленьких драконов, вылезающих из яйца. — Черный-это девочка, а серебряный-мальчик. Выражение ее лица смягчилось, когда два дракончика с разных сторон принялись жевать последний кусочек яичной скорлупы. Маленький Серебряный дракон выдернул Панцирь, когда черный открыл пасть, чтобы укусить, заставляя его кусаться в пустоту. Несколько мгновений спустя он закричал и замахал своими маленькими конечностями, оглядываясь в поисках яичной скорлупы с закрытыми глазами. У Маленького Серебряного Дракона, казалось, была самодовольная улыбка на лице, когда он держал яичную скорлупу передними лапами и жевал ее.

Гримми почесал подбородок и прищурился, глядя на двух маленьких драконов. “А как насчет Рамонестра и Глориандры?”

Лейла подняла бровь. “Они идеальны, — сказала она и улыбнулась. — Маленький Рамон и Глория. Она выдохнула через ноздри, позволяя порыву горячего воздуха омыть двух маленьких драконов. Серебристый свет, падавший с потолка, погас, и два дракончика зевнули. Они закончили есть яичную скорлупу, и их животы были круглыми и пухлыми, выпирающими от первого приема пищи.