Книга 5 Глава 122

Грэн выдохнула про себя, пока она смела обломки, оставленные Кондрой. Честно говоря, кто был настолько груб, чтобы вырыть дыру в чьем-то потолке только потому, что он был голоден? И люди поклонялись святым драконам как хорошо воспитанным людям. Только потому, что святые драконы воздерживались от употребления мяса, люди смотрели на все, что они делали, в положительном свете. Мало ли люди знали, что большинство святых драконов были неряхами, которые целый день лежали без дела. Грэн отнесла щебень ко входу во дворец, прежде чем растереть его лапой в пыль. Затем она выдула крошечные частицы наружу. Она вернулась во дворец и заглянула в гостиную. — Кэл, почини крышу, когда будет время, хорошо?

— Ага, конечно, — сказал Кэл, не отрывая глаз от настольной игры, покоящейся между ним и другом Кондры. Проклятый дракон передвинул фигуру на доске вперед, отчего помощник Кондры нахмурился.

Грэн откинула голову назад, услышав признание Кэла. Она уже собиралась вернуться в свою комнату, когда звук неуклюжих шагов заставил ее обернуться. В поле зрения появился очень знакомый святой дракон. Грэн моргнула и склонила голову. — Ты уже вернулся?

— Я понял, что кое-что забыл, — сказал Кондра.

Грэн снова моргнула и склонила голову на другой бок. Смутные очертания вопросительного знака, казалось, появились над ее лбом. — Но ты ничего не взял с собой? Если только ты не говоришь о своей подруге или дочери?

— Нет, нет, — сказала Кондра и покачала головой. — Я забыл, что мне нужно кое-что сказать вашему сыну.

Грэн поднял бровь. — Ну ладно, — сказала она и кивнула. Она наклонилась в сторону и осмотрела тело Кондры. Ее взгляд остановился на грязи и грязи, которые бродили внутри, на дворцовом полу остался коричневый след. Глаза Грена сузились. Разве святой дракон никогда не слышал об использовании приветственного коврика? Изо рта проклятого дракона вырвался вздох. «Прошло много времени с тех пор, как я убирал вход в свой дом. Сейчас самое подходящее время, я полагаю.

«Нет!» — сказал Кондра почти крича. Она откашлялась, увидев испуганный взгляд Грена. «Вы не можете. Там, э-э,… болезнь… снаружи, и ты не можешь сейчас выйти из дома.

— Возле моего дома какая-то болезнь, — сказал Грен с пустым выражением лица. Она сказала это как утверждение, но явно спрашивала потного святого дракона.

— Верно, верно, — сказала Кондра, покачивая головой вверх и вниз.

— А я не могу уйти?

— Абсолютно, — сказал Кондра. «Вы не можете уйти. Позвольте мне закончить разговор с Гримми, и я отведу его на улицу, чтобы вылечить вас от болезни. Тебе незачем себя утруждать».

Грен уставился на Кондру, и святой дракон зарычал, делая шаг назад.

— Что ты так на меня смотришь? — спросил Кондра. Она подняла голову и выпятила грудь. — Я делаю тебе одолжение, а ты подозреваешь меня?

— Верно, — сказал Грэн и кивнул. — Я подозреваю тебя, потому что ты ведешь себя крайне подозрительно. Она сделала шаг вправо. — Интересно, что ты пытаешься скрыть от меня.

Кондра сделал шаг влево, преграждая путь Грену. — Я ничего от тебя не скрываю, — сказал Кондра. «Абсолютно ничего. Возвращайся, Грэн.

Глаза Грена сузились. — Если ты ничего не скрываешь, то почему ты преграждаешь мне путь?

— Я ничего не скрываю, — сказала Кондра, еще больше изогнувшись, чтобы помешать Грену подойти к выходу. «Я уже говорил тебе; на улице болезнь, и вы не можете выйти. Ты не слушаешь меня, так что же мне еще делать, кроме как преградить тебе путь?

Грэн откинулась на корточки и усмехнулась. «Ты хочешь держать меня в заточении в собственном доме? Мечтай дальше!» Без предупреждения она набросилась на Кондру, и они вдвоем превратились в размытый шар из черно-белой чешуи. Кровь брызнула, когда щелкнули зубы. Стены задрожали, с потолка посыпалась пыль. Два самца дракона в гостиной оторвали взгляд от настольной игры и встретились взглядами. Они оба пожали плечами и продолжили смотреть на свою игру.

Не слишком далеко от клубка чешуи и когтей Лулу высунула голову из своей комнаты. Ее щеки порозовели, и она положила переднюю лапу на лоб. Почему ее мама была такой агрессивной? Разве она не могла сказать, что ее поведение было смущающим? Вздох сорвался с губ Лулу, когда она вернулась в свою комнату. Что касается борьбы между двумя матриархами, кого она обманывала? Она была просто молодым драконом, который еще не мог остановить метеор. Без достаточной силы пытаться вмешаться в битву между двумя драконами было все равно, что пытаться разбить драконье яйцо камнем. Еще до того, как камень сможет приблизиться, держатель упомянутого камня будет съеден.

В другой комнате Рамон поднял голову. Глория стояла у двери. «Наши бабушки снова дерутся», — сказала она, отчего глаза Рамона загорелись. Он поднялся на ноги.

«На этот раз Вура здесь нет, чтобы остановить их», — сказал детеныш святого дракона и выбежал из комнаты. «Как вы думаете, кто победит? Я попрошу маму приготовить нам что-нибудь перекусить, чтобы мы могли поесть, пока смотрим».

— Если ты это сделаешь, у тебя снова будут проблемы, — сказала Глория, но не сделала ничего, чтобы остановить брата, когда последовала за ним в комнату их родителей. — Я говорю тебе сейчас, поэтому, когда ты потом спросишь меня, почему я не помешал тебе попасть в беду, я отвечу, что помешал, но ты меня не послушал.

Рамон закатил глаза. — Да что угодно, — сказал он. «Нам не нужно говорить маме, почему мы просим закуски. Мы просто обязаны их съесть». Его ноги замерзли, и мимо него пролетел рычащий черно-белый шар. После того, как она исчезла в коридоре, он продолжил идти, как ни в чем не бывало. Он повернул голову и посмотрел на Глорию, которая остановилась. «Чего же ты ждешь? Если я попрошу еды, мама спросит меня, но если ты попросишь вместе со мной, она приготовит ее для нас, даже не задумываясь, зачем».