Книга 5 Глава 46

Кензи затаила дыхание и закрыла глаза. Она пряталась в шкафу, не осмеливаясь даже пикнуть. Снаружи послышались царапающие и щелкающие звуки. Время от времени раздавался громкий стук, эха от этого звука было почти достаточно, чтобы ее сердце остановилось.

“Кензи», — произнес скрипучий голос. “Где ты, Кензи? Выходи…

Слезы чуть не брызнули из глаз Кензи, и она закрыла рот руками. Хотя голос снаружи звучал так же, как у ее отца, она знала, что снаружи был не он. Это было существо, похожее на него, но на самом деле кровожадное чудовище. Она собственными глазами видела, как он перегрыз горло ее матери, и взгляд, которым наградила ее мать, врезался ей в память.

Раздался глухой стук. “Кензи…

Тук — тук, тук.

”Где ты, Кензи? «

Шаги становились все громче и громче. Кензи приоткрыла один глаз. Под дверью шкафа была щель, через которую проникал свет. Тень закрыла свет, и изо рта Кензи невольно вырвался писк. Послышался шуршащий звук, и из того скудного света, который был в шкафу, Кензи увидела, как поворачивается ручка шкафа. Ее глаза расширились, и она вскочила на ноги, бросившись к ручке. Она схватила его и откинулась назад так сильно, как только могла, решив держать дверь закрытой.

“Кензи! Я знаю, что ты там, Кензи!”

Дверь со скрипом открылась, но Кензи потянула, захлопнув ее. Она уперлась ногами в дверной косяк, держа руки на ручке. Хотя она не могла помешать зверю снаружи открыть дверь, ей удавалось захлопывать ее каждый раз, когда он это делал. Ее руки горели, пальцы болели, но она не ослабляла хватки. “Пожалуйста, пожалуйста, уходи. Пожалуйста, остановись. Пожалуйста.”

“Открой дверь!”

Кензи видела, как существо, щеголяющее лицом ее отца, уставилось на нее. Его глаза были красными, а вены вздулись на лице, как гигантские пульсирующие черви. Его губы были в крови, а в бороде виднелись кусочки плоти. Слюна вылетела у него изо рта, приземлившись на лицо Кензи, когда он взревел, дергая дверь. Над существом, притворявшимся ее отцом, появился скелет, и Кензи была уверена, что сейчас умрет. Иначе зачем бы посланнику культа смерти быть здесь?

“Ух ты», — сказал скелет. “Давай полегче с дверью. Что, если он сломается? Вы знаете, как дорого сейчас стоит дерево?”

Существо, которое выдавало себя за отца Кензи, перестало дергать за дверь. Шкаф захлопнулся, и Кензи сделала глубокий вдох. Она не осмеливалась расслабиться, чтобы дверь внезапно не распахнулась. Она осталась на месте, твердо упершись ногами в дверной проем. Раздался рев и лязгающий звук. Это было похоже на удар металла о чью-то голову. Затем наступила тишина. Через несколько секунд раздался тихий стук в дверь шкафа.

«Привет, у тебя там все в порядке?” — спросил голос, который звучал так, словно два камня скрежетали друг о друга. “Тебя укусили или поцарапали?”

Кензи не знала, что делать. Должна ли она ответить посланнику смерти? Игнорировать это? Ни то, ни другое не казалось хорошим вариантом.

“Я здесь, чтобы помочь”, — сказал скелет. “Я уже вырубил твоего отца. Немного сложно набрать нужное количество силы, чтобы вывести из строя этих берсеркеров, не убивая их, но у меня это получается лучше. Я тоже вывел из строя твою мать».

Кензи сглотнула. “Моя мама все еще жива?”

“Ага. Как только людей кусают, они тоже превращаются в берсеркеров, и их раны заживают очень быстро. Возможно, ее горло было разорвано, но сейчас оно лучше—хотя и немного покрыто шрамами.”

“Ты здесь, чтобы забрать мою душу?” — спросила Кензи, немного подумав.

“Ну, это не было моей первоначальной целью, когда я пришел сюда, но если тебе больше не нужна твоя душа, я не возражаю забрать ее у тебя”, — сказал скелет. “Ты слышал о нашем господе и спасителе, Линдиссе Развращенной?”

“Я слышал о ней, — сказал Кензи. “Мне это не интересно, но … какова именно была ваша первоначальная цель, когда вы пришли сюда?” Она была почти уверена, что скелет проник в дом, так как ни один из ее родителей не был в состоянии открыть дверь.

“Я здесь, чтобы помочь остановить распространение берсеркеров», — сказал скелет. “Я услышал какие-то звуки в этом направлении, поэтому решил проверить. Хорошо, что я это сделал, а? Если ты не хочешь выходить, это нормально, но если ты это сделаешь, мы, нежить, находимся в процессе создания безопасной зоны, куда берсеркеры не смогут проникнуть. Я отвезу туда твоих родителей, чтобы мы могли осмотреть их, чтобы найти лекарство; я могу взять с собой и тебя, если хочешь”.

Кензи нахмурилась. “Почему немертвые помогают нам?”

Из-за двери донесся странный скрежещущий звук, и Кензи потребовалось некоторое время, чтобы понять, что скелет хихикает. “Эта инфекция берсеркера-проблема. С его помощью люди заражают других людей болезнью, которая немного повреждает их разум, но позволяет им пережить смертельные травмы. Если все будут жить вечно, где нежить возьмет больше людей? В конце концов, нас будет больше».

***

“Это скучно”, — сказал Рамон и скорчил гримасу. Он сидел за столом, представлявшим собой прямоугольный блок, на котором лежала каменная табличка. “Почему я должен этому учиться?”

Глория взглянула на брата, прежде чем снова сосредоточиться на планшете. Она сидела за другим столом, чем Рамон, но материал для чтения был тот же самый.

“Дракон должен быть знающим», — сказала мама Гримми. “Умение читать необходимо для того, чтобы жить хорошей жизнью”.

“Но никто больше не использует этот язык!” — сказал Рамон и надул губы. “Почему мы должны учиться читать на мертвых языках? Никто никогда больше не напишет в нем:”

“Важно знать, как читать на так называемых мертвых языках”,-сказала мама Гримми. “Ты знаешь, как древнее зло возвращается в мир? Цивилизации побеждают великого врага, но не могут полностью уничтожить его, поэтому они запечатывают души своих врагов и оставляют инструкции о том, как их сдерживать. В конце концов, цивилизация уходит в историю, и их место занимает другая цивилизация. Они не знают, как читать инструкции, оставленные первой цивилизацией, и в конечном итоге делают что-то, чтобы воскресить древнего врага.”

Рамон закатил глаза. “Кого волнует, если древняя вещь выйдет на свободу? Если оно было запечатано один раз, его можно запечатать снова”.

Мама Гримми уставилась на Рамона. “Ты не хочешь учиться?”

Рамон покачал головой.

Мама Гримми кивнула. Затем она прошла в угол комнаты и открыла потайное отделение. Она вытащила массивную палку, которая по сути была бревном, и подняла ее одной лапой. Она размахнулась им и хлопнула им по другой лапе, издав трескучий звук. Она повторила это действие еще несколько раз, глядя на Рамона. ”Ты уверен, что не хочешь учиться? «

Глаза Рамона расширились. Разве эта бабушка не должна была быть милее другой? Почему она угрожала ударить его палкой?!