Книга 5 Глава 71

Рамон напевал, толкая Козабокгета вверх и вниз мордой. Как бы грубо он ни подбросил ее в воздух, коза все равно умудрилась приземлиться на голову на все четыре копыта, ни разу не потеряв равновесия. В выражении ее лица не было ничего, что указывало бы на то, что она наслаждается процессом, но, похоже, ей это тоже не нравилось. Однако этого нельзя было сказать обо всех.

Кондра уставилась на играющего святого дракона и нахмурилась. “Я вообще это не одобряю», — сказала она и покачала головой. Она взглянула на свою пару. “Ты можешь поверить, что они позволяют Рамону держать рядом с собой такое опасное существо? Что, если что-то случится?”

Приятель Кондры почесал в затылке. Как бы он ни смотрел на Козабокгета, так называемое зло конца света было совершенно безобидным. Конечно, как партнер Кондры, он должен был поддержать ее слова на публике. “Да, это совершенно безответственно с их стороны», — сказал он и кивнул. “Я полностью согласен».

Кэл закатил глаза. “Вы двое пришли сюда с определенной целью, не так ли?” он спросил. “Разве вы не искали свою пропавшую дочь? Хорошо ли идут поиски? Ты уже нашел ее?”

Кондра перевела взгляд на Кэла. Проклятый дракон сидел на корточках, вытянув задние лапы. Они коснулись круглой платформы с комком мокрой глины наверху. Его передние лапы лепили глину, в то время как задние вращали платформу. Кондра молча наблюдала, как комок глины вытянулся вверх и превратился в горшок, казалось бы, без всяких усилий.

” Да, мы искали ее, — сказала Кондра, — но Гриммолдессер был занят другим. Теперь, когда Рамон и Глория больше не нуждаются в его помощи, Гриммолдессер должен быть свободен, чтобы помочь нам найти нашу дочь”. Выражение ее лица потемнело. “То есть, если он не сбежал сразу же после того, как нашел домашних животных для моих внуков”.

Кэл пожал плечами и выдохнул пламя, охватывая горшок огнем. Через несколько секунд он остановился и поднял горшок с платформы. Он поднял его над головой и осмотрел снизу. Затем он опустил его и заглянул внутрь. Нахмурившись, он сжал лапу, раздавив горшок, и выбросил осколки на кучу других осколков рядом с собой. Он достал еще один кусок глины и шлепнул его на круглую платформу.

Кондра покачала головой, прежде чем подняться на ноги. Подруга Кондры моргнула. “Куда ты направляешься?” — спросил он и оторвал голову от земли.

“Я собираюсь быть полезной”, — сказала Кондра и сморщила морду. “Вместо того, чтобы просто сидеть на заднице и ждать возвращения Гриммолдессера, я использую это время для очищения южного континента. Поскольку Грен и Кэл проснулись, заклинание, разрушающее земли, должно было прекратиться.”

Помощник Кондры медленно кивнул головой. “Хорошо», — сказал он. “Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой? Может быть, мне стоит подождать здесь возвращения Гриммолдессера?”

Кондра фыркнула. “Очевидно, что ты не хочешь идти”, — сказала она. “Просто оставайся здесь».

Помощник Кондры снова кивнул и опустил голову. Его взгляд переместился на круглую платформу у ног Кэла. Когда Кондра вышел из комнаты, приятель Кондры откашлялся. “У тебя есть еще одна из этих вращающихся штуковин? Это выглядит довольно интересно.”

Хвост Кэла шлепнул по земле, и открылся потайной отсек. Его хвост нырнул внутрь и выудил круглую платформу. Дракон проклятия взмахнул хвостом, и платформа приземлилась перед помощником Кондры. Кэл поднял комок мокрой глины и бросил его; он с шлепком приземлился на платформу. “Вот, держи”.

Помощник Кондры усмехнулся, сел и вытянул задние лапы, копируя сидячее положение Кэла. “Спасибо».

***

Выражение лица Линдис потемнело, когда она подняла свой стул и отступила назад по пляжу. Начиная с океана, песок становился зеленым, и странный цвет быстро распространялся вверх. Из воды торчала голова священного дракона, и на ее лице можно было увидеть застенчивое выражение. “Этого, гм, не должно было случиться».

“Что ты сделал?” — спросила Линдисс и сделала шаг назад. Зеленый цвет достиг травы, и первоначально яркие стебли засохли и почернели. “Почему каждый из ваших экспериментов заканчивается именно так?”

“Привет”, — сказала Лулу и поджала губы. “Не клевещи на меня так, ладно? Треть моих экспериментов приносят плоды, а из тех, что не приносят, очень немногие заканчиваются ядовитым результатом. Обычно ничего не происходит, но иногда они могут взорваться или немного зашипеть.”

“Ты разрушил мое место для отдыха”, — сказала Линдисс и топнула ногой. Земля взметнулась вверх, и Линдисс махнула рукой. Отравленная часть земли осталась в воздухе, в то время как незатронутая часть опустилась обратно. Она повторила процесс, проделав то же самое с песком. В конце концов, она осталась с большой массой отравленного вещества, плавающего в воздухе.

Лулу моргнула и потерла глаза. “Разве это не геомантия?” она спросила. ”Я не знал, что у тебя есть законтрактованный элементаль земли».

“Я не знаю», — сказала Линдисс. Она нахмурилась, когда песок снова стал зеленым. Очевидно, яд был в воде, и удаление отравленного слоя земли ничего не дало. Она позволила комку материи упасть обратно и поманила Лулу подойти. “Как далеко распространится твой яд? Неужели мы должны покинуть этот остров?”

“Эффект не должен быть таким преувеличенным”, — сказала Лулу и нахмурилась. “Может быть, это та рыба-фугу, которую я добавил. Это было действительно, действительно странно». Она почесала в затылке. “Там было это скалистое образование на дне океана, и там также были какие-то странные каракули. Конечно, я не мог сдержать своего любопытства, поэтому спустился туда. Было небольшое сопротивление, но какая-то святая магия избавила меня от всего, что мешало мне, и я нашел эту рыбу-фугу внутри.”

“У тебя нога зеленая».

Лулу взглянула на лапу, которой она чесала голову. Она была ярко — зеленой. Ее глаза расширились, и она захлопала крыльями, одновременно пиная задние лапы, вылетая из воды, как ракета. Половина ее тела тоже была зеленой. Она приземлилась рядом с Линдисс и посмотрела на себя сияющими глазами. Святая магия охватила ее тело. Хотя зеленый оттенок не исчез, он перестал распространяться дальше. “Э-э … ” — Лулу посмотрела на Линдисс с паникой в глазах. ”Наверное, все не так плохо, как кажется, верно? «

Линдисс выдохнула и провела левой рукой по волосам, откидывая их назад, начиная с верхней части лба. От этого движения выпало несколько прядей. “Твоя мать убьет меня, если увидит тебя в таком виде. Почему я послушал тебя и вывел на улицу?”