Глава 419 419 – Адский ритуал [1]

Получив отчет Сандры, я переоделся в черные брюки и белую рубашку, прежде чем последовать за ней в церковь, чтобы встретиться с другими членами теневого отряда.

Конечно, я также принес с собой [Фиолетовый глаз], который положил в плотную коробку.со мной. Поскольку это был живой монстр, хоть и выглядел как один глаз с конечностями, я не мог поместить его в свой инвентарь, как тот проклятый глаз с черной склерой.

И все же это произошло быстрее, чем я думал. Сначала я предполагал, что Мэйр Стилвилл или кто бы то ни было настоящий вдохновитель передумает за день до коронации королевы Евы, то есть завтра. Но он, возможно, стал слишком нетерпелив по поводу моего благотворительного мероприятия и сделал шаг так быстро.

«Это хорошо для меня. Чем быстрее я это закончу, тем легче станет мой день».

И завтра я смогу назначить свидание с Эли и Трис. Ну, мне также нужно было вскоре посетить Эмилию, чтобы подготовиться к Царству Греха. Она была слишком занята преподавательской работой, потому что Алеся хотела, чтобы она всегда ей помогала.

— Эта проклятая директриса. Делает, что ей заблагорассудится…» — подумал я, приземлившись перед церковью с Сандрой и без колебаний войдя.

Мы спустились под землю по лестнице и снова прошли через уборную. Сколько бы раз я это ни видел, он все равно оставлял неприятный привкус во рту.

Пройдя некоторое время, мы дошли до конца коридора, и Сандра открыла мне дверь. Девять человек, одетых в темную одежду, сразу же преклонили колени в моем присутствии.

Лиза и Лара тоже носили похожую одежду. Они глубоко поклонились и указали руками на единственный диван в комнате.

«Добро пожаловать, Ваше Святейшество».

«Пожалуйста, присаживайтесь. Мы объясним, что мы обнаружили в ходе сегодняшнего расследования».

«Нет необходимости», — ответил я, оглядываясь вокруг.

Сандра закрыла за мной дверь и встала на колени сбоку.

«Просто объясни мне это прямо сейчас. Время — это сущность».

«Да.»

Близнецы ответили одновременно и подняли головы. Они рассказали, что произошло после того, как они сопроводили Эли обратно в особняк и присоединились к расследованию.

Следуя моему указанию, они воссоединились с теневым отрядом, чтобы расследовать дела виконта Стилвилла и двух его сыновей. Они притворились исследователями, наткнувшимися на город, и расспросили некоторых людей о ситуации в городе.

Горожане не заметили ничего особенного, за исключением того, что некоторые люди пропадали в шахте на несколько дней, а затем вернулись усталыми. Это уже было обычным явлением в городе, поэтому никто не сомневался в этом. Даже близнецы.

Несколько членов теневого отряда также следили за особняком виконта Стилвилла. Главу дома Джонатана и старшего сына Колтена всегда видели по периметру особняка, если только они не были по делам.

Однако, согласно расследованию теневого отряда, незаконнорожденный второй сын всегда выходил по ночам выпить в бар. Он всегда возвращался около полуночи, пьяный и не в здравом уме.

В сочетании с информацией, которую я сообщил им от Гона, этого было достаточно, чтобы привлечь внимание, и они решили сосредоточить свое расследование на Мэйре Стилвилле, оставив только одного члена для наблюдения за особняком.

«И незадолго до полуночи мы думали, что Мэйр Стилвилл еще раз вернется из бара. Однако он внезапно исчез, и мы потеряли его из виду. В ту же ночь пропали и несколько человек, потерявшихся возле горы, где находился сталелитейный рудник. .»

«Сколько человек пропало той ночью?» — с любопытством спросил я, прислонившись к стене и играя с [Фиолетовым глазом], жонглируя им одной рукой.

«Всего 9 человек».

«С учетом Mair Steelwill пропало 10 человек».

Лиза и Лара ответили, склонив головы.

«Приносим извинения, Ваше Святейшество. Если бы мы следовали за ним поближе, этого бы не произошло».

«Наши извинения». Остальные члены теневого отряда еще больше опустили головы и сразу же извинились.

«Нет, ты проделал отличную работу». Я улыбнулся им. — Отдыхай хорошо. Что касается Сандры, ты ведь знаешь, где Мэйра Стилвилла видели в последний раз, верно?

«Да, Мастер». Сандра ответила и подняла голову: «Я записала координацию с помощью [Камня телепортации]. Мы можем двигаться немедленно». Она достала два сияющих [Камня телепортации] и встала.

«Хорошо. Поехали».

«Пожалуйста, подождите, Ваше Святейшество».

Лара необычно повысила голос, останавливая меня. Я повернулся к ней любопытным взглядом.

«Есть что-нибудь еще?»

«Мы пойдем с вами, сэр».

Ответил Лиам, член теневого отряда, которого я тогда спас.

«Я хочу отплатить за вашу доброту за то, что вы спасли меня от паразитирования».

«Все в порядке». Я сказал спокойным голосом, взяв один из [Камней телепортации] у Сандры: «Оставайся здесь и защищай церковь. Меня одного будет достаточно».

«Но-«

«Ты будешь просто обузой». Я надавил, намеренно слегка высвободив свою жажду крови.

Все в комнате, за исключением Сандры, сразу же лишились возможности пошевелиться. Их тела были прижаты невидимой силой, заставляя их ворчать от боли.

«Это секретный вопрос, о котором знают лишь немногие люди и эльфы. Есть вероятность, что ты не сможешь вернуться, если последуешь за мной. Я не смогу защитить всех вас, если сконцентрируюсь, понимаешь?»

Я остановил свою жажду крови, и они снова смогли нормально дышать. Никто ничего не сказал, и они держали головы опущенными, глядя в землю.

«Хороший.» Я кивнул, удовлетворенный их молчанием. «Возвращайтесь в особняк и отдохните оба. Сообщите Гарсии и Вивиан, что меня не будет на день».

— Д-да, Ваше Святейшество.

«Ваше желание — наша команда».

Они ответили дрожащим голосом, все еще немного опасаясь моей предыдущей жажды крови.

Но я знал, что они выздоровеют, поэтому ничего им не сделал.

— Пойдем, Сандра.

Я приказал Сандре и активировал [Камень телепортации]. Мое зрение на секунду исказилось, а затем я почувствовал, как ветер ударил мне в лицо. Запах был настолько сильным, что мне пришлось заткнуть нос.

Крошечная и тесная комната, существовавшая ранее, превратилась в городской пейзаж, окруженный горами. Я стоял на крыше здания, достаточно высокого, чтобы ничто не мешало моему обзору. Монстр, [Фиолетовый Глаз], все еще был у меня в руке.

‘Хороший.’

Я немного волновался, что он останется позади, когда я телепортируюсь. Но казалось, что это не так.

Секунду спустя рядом со мной появилась Сандра, ее нижняя часть лица была закрыта маской, а ее седые волосы были заправлены в капюшон.

«Мы в Стилвилле, Виконти?» — спросил я Темного эльфа, продолжая оглядываться по сторонам.

Луна ярко светила за неровными вершинами гор. Здесь сильно пахло серой и газом, в отличие от морского бриза Портового города.

«Да, Мастер. Вон там находится особняк виконта Стилвилла».

Сандра указала на большой особняк, за которым возвышалась высокая гора, покрытая густым лесом. Затем ее палец двинулся к горе с неровным пиком.

«И там находится шахта. В последний раз мы видели Мэра Стилвилла из бара под нами, идущего к этой шахте, прежде чем мы потеряли его из виду».

«Хм…» — промычал я и посмотрел на радар.

Когда я посмотрел на него, я заметил кое-что странное.

«Хм?» — пробормотал я от удивления. Твои любимые 𝒏новеллы на n/𝒐(v)el/bin(.)com