Глава 434. Глава 434. Ожидание гостей.
«Добрый день, сэр Артур. Я рад видеть вас здесь».
Сразу после того, как я телепортировался в назначенную комнату, Королева Ева приветствовала меня дружелюбной улыбкой.
На ней было аккуратное и элегантное синее платье с волосами, заплетенными в косу, украшенное серебряной тиарой с голубым драгоценным камнем.
Прошло всего несколько минут с тех пор, как я связался с ней, а она уже снова пришла в себя, даже после того, как сделала это чуть раньше.
«Это то, чего следует ожидать от члена королевской семьи?»
Кроме того, я переоделся в форму паладина, поскольку встреча гостей из-за границы была формальным событием. Я не должен выглядеть неприлично.
Я улыбнулась ей в ответ и положила руку на грудь.
«Добрый день, Королева Ева. Это довольно хороший день, чтобы поприветствовать гостей».
«Действительно. Погода на улице комфортная. Ветер ласкал кожу, а солнце не было таким жарким из-за облаков».
«Именно так.» Я кивнул ей, выпрямляя позу. «Теперь, моя королева. Когда прибудут гости, если я могу знать? И есть ли что-нибудь, что мне следует помнить, приветствуя их?»
«Есть только одно, сэр Артур». Ответила Королева Ева, обернувшись и жестом приказав мне следовать за ней.
Дверь открыла Гарланд снаружи. Великан глубоко поклонился нам и последовал за нами в нескольких шагах позади. Я шел рядом с Королевой Евой.
«В Королевстве Добродетели есть обычай». Королева Ева начала, а я тихо слушал.
«Хозяин продемонстрировал бы свою искренность, тепло приняв гостей. В высшем свете мы показали это, пригласив их на бал или банкет. Но поскольку их визит приближается к завтрашней церемонии коронации, мы не можем их удержать».
Действительно. Не рекомендуется готовиться к вечеринке перед важной церемонией. Я верил, что у них есть рабочая сила, чтобы их подготовить. Только в Королевском замке было много людей, не говоря уже о том, что они могли нанимать людей из города.
Но я сомневался, что банкет или бал принесут удовлетворение. По крайней мере, это не соответствовало бы королевским стандартам.
«Итак, сэр Артур, мы спросили их, чем бы они хотели заняться, когда приедут». Она продолжила и улыбнулась мне, как будто они подумали об этом впервые.
«Герцог Блэктомб хотел бы устроить простую попойку. Что касается посла из Эльфийской деревни, он просто хотел, если возможно, просто пообедать с хозяином. Это были неожиданно простые просьбы, и мы могли легко их удовлетворить».
Я знал, что герцог Блэктомб любит спиртное. Он даже попросил Алесю отвести его в таверну, когда ресторан, в котором мы были в тот вечер, был полон людей.
Что касается посла из Эльфийской деревни, я также понял, что им не нужен роскошный ужин или большой прием из того, что я видел в их деревне. Они жили настолько просто, что даже сами выращивали себе еду.
«Мне все еще интересно, кто такой посол. Это сам старший? Или это Клирик? Я могу понять, является ли он послом, поскольку у него есть такая должность как у старшего брата первого Паладина. Хотя я не против, если будет выбран другой эльф, которого я не узнаю».
«Это интересный и трогательный способ поприветствовать кого-то, Королева Ева. Гости будут чувствовать себя желанными гостями, а не угрозой. Это довольно умный способ заставить их чувствовать себя как дома».
«Это не так уж умно, сэр Артур. Это просто элементарная вежливость». Поправила она, слегка прищурив глаза.
«Я просто пошутил». Я пожал плечами в знак поражения: «Я знаю, что это элементарная вежливость и хороший поступок для обычного человека».
Услышав мой ответ, выражение ее лица смягчилось, а улыбка стала шире: «Хуфуфу, я знаю об этом. Я просто пыталась подразнить вас, сэр Артур».
«Ты меня поймал». VịSit no(v)3lb/!n(.)c𝒐m для новых 𝒏ov𝒆l𝒔
Наш разговор был довольно холодным, как обмен мнениями между друзьями. Я до сих пор не знал, как королева Ева относилась ко мне или что она думала обо мне больше, чем просто о союзнике, но это был бы хороший прогресс в наших отношениях, если бы я сказал это сам.
Мы подошли к двери, перед которой стояли две служанки. Они тут же открыли ее и увидели довольно просторную комнату с большим окном.
В углу комнаты находился массивный очаг, позволяющий контролировать температуру в комнате. Над ним на серебряном щите скрещены великолепные мечи.
Центральным элементом комнаты был большой прямоугольный дубовый стол. Его поверхность была инкрустирована шахматным узором для стратегических игр. По обе стороны выстроились изящно вырезанные шахматные фигуры, каждая из которых представляет персонажей игр.
Рядом со столом на столике поменьше лежала книга в кожаном переплете, в которой, вероятно, содержались правила игры.
В углу стоял деревянный стол, на котором лежала стопка карт. На каждой колоде был замысловатый, нарисованный вручную символ.
Внутри этой большой комнаты находилось много вещей, которые я не мог объяснить сразу.
Я узнал их. Это были игры… Вернее, они были частью мини-игры Sins Paradise. Это означало, что эта комната была игровой, преувеличенно используемой людьми наверху, или, может быть, эта комната предназначалась исключительно для королевской семьи, чтобы играть со своими семьями или важными гостями.
Королева Ева остановилась и посмотрела на меня с гордой улыбкой.
«До прибытия гостей еще несколько часов. Что вы думаете о том, чтобы сыграть со мной пару-тройку, сэр Артур?»
Она говорила так уверенно. Хотя она и не была искусной в бою, как я или грандмаршал Гарланд, казалось, что королева очень гордилась своим умом, и именно поэтому она пригласила меня поиграть в эти игры, пока я жду.
Мне пришлось признать, что я не гений или вундеркинд, который мог бы сделать что-нибудь в одиночку. Я был обычным человеком, обладающим нелепой силой, способной все снести бульдозером. Это был мой самый важный момент.
Конечно, я не был дураком, который никогда не думал дважды, прежде чем сделать что-то рискованное.
Однако если и было чем-то, чем я гордился, так это игрой. Раньше я играл в Sins Paradise и перепробовал все мини-игры, пока не остался доволен результатом.
Итак, я уверенно улыбнулся и посмотрел на Королеву Еву.
«Было бы здорово. Во что нам играть? В шашечную войну или в карту?» — спросил я, слегка провоцируя ее взглядом.
— Все, что вам по вкусу, сэр Артур. Ответила Королева Ева, пытаясь утвердить свое превосходство, широко улыбаясь и давая мне возможность выбрать игру. «Я достаточно хорошо владею ими, так как провел здесь много времени. Фуфуфу, я был совершенно свободен до того, как занял эту должность».
— Значит, она NEET. Я думал, следуя за ней. Я оглядел комнату и определился с игрой.
«Давайте сначала поиграем в шашечную войну. Так совпало, что война — моя сильная сторона. Поэтому я считаю, что могу добиться в этом большего, чем средний уровень».
— Фуфуфу, хороший выбор. Она счастливо хихикнула и села на синюю сторону стола. «К сожалению, сэр Артур. Пока что я непобедим в этой игре. Даже грандмаршал не может меня победить».
Я сел на красную сторону и посмотрел на Гарланда в поисках подтверждения. Он твердо кивнул головой.
«Это действительно так. Этой Гирлянды слишком мало, чтобы стать противником Ее Величества в этой стратегической игре. Она как ангел… Поистине великолепный ум, чтобы поймать меня в ловушку своим ходом».
«Вы преувеличили, грандмаршал». Королева Ева смущенно улыбнулась, но не стала отрицать, что обыграла в этой игре грандмаршала, уже испытавшего настоящую войну. «Я только что выиграл с небольшим преимуществом в последней игре».
«Мне просто повезло, Ваше Величество». Великан смиренно ответил глубоким поклоном.
«Это может быть очень сложно». Подумал я, сухо рассмеявшись.
Мини-игры в Sins Paradise состоят из уровней, как и в любой другой игре. Я использовал это как ориентир для оценки уровня Королевы Евы в этой игре.
Все началось от низшего к высшему. Очевидно, что самый низкий уровень был против случайного гражданского лица на фоне бара. Уровень мини-игры будет повышаться по мере развития сюжета, открывая более высокий уровень.
На самом высоком уровне в этой мини-игре Checker War находилась бывший рыцарь-командир Рания. И она была чертовски сильной и умной, несколько раз поймала меня в ловушку.
«Я больше не могу добиться от нее этого умного образа после того, как она показала мне свою мазохистскую сторону…» — подумал я.
Я считал, что гранд-маршал Гарланд лучше ее, поскольку она однажды призналась, что однажды проиграла ему.
Если Королеве удалось победить даже человека, которого не смог победить в мини-игре враг самого высокого уровня, насколько сильна она была?
«Держу пари, что она очень сильна в этой игре, учитывая ее интеллект».
Но именно это делало его захватывающим. И чтобы добавить пикантности этой игре, я решил кое-что предложить.
«Королева Ева, что ты думаешь о ставке в этой игре? Мы сыграем один раз, и проигравший будет в долгу перед победителем. Как насчет этого?» Я сделал предложение с улыбкой. «Я хотел сделать эту игру немного более захватывающей».
Королева Ева на некоторое время замолчала после того, как услышала, что я сказал. Гранд-маршал Гарланд посмотрел на нее без эмоций, доверившись королеве.
Через некоторое время она улыбнулась и кивнула: «Это будет интересная ставка, сэр Артур. Но давайте ограничим эту услугу чем-то, что мы могли бы сделать сами, не затрагивая политику или наши связи».
Какая хитрая женщина. Это дало бы ей большое преимущество передо мной, поскольку я мог почти все делать сам, пока ее власть находилась в правительстве.
Однако я не возражал. Было кое-что, что я планировал на будущее. Проиграю я здесь или выиграю, не имеет большого значения.
«Ничего не поделаешь. Я согласен с этим».
— Фуфуфу, спасибо за понимание.
Мы играли в Шашечную войну после того, как расставили все фигуры по местам. Гранд-маршал Гарланд даже выразил некоторое восхищение, когда увидел наш неожиданный ход.
И вот, спустя несколько часов с момента начала игры… Она закончилась победой Королевы Евы.
Действительно… Я проиграл впервые в этом мире. Это отстой.