Глава 454.454 – Объяснение, следующий ход.

Глава 454.454 – Объяснение, следующий ход.

«Большое спасибо, моя Богиня». Я выразил свою благодарность, поцеловав тыльную сторону ее руки, заставив Богиню хихикнуть.

[Если вы действительно благодарны, то я надеюсь, что вы поторопитесь. Дитя, передай моему любимому Паладину о твоей просьбе. Я освобожу тебя от повязки на глазах и позволю тебе увидеть мир, если ты это сделаешь.]

Ответив мне, я понял, что она разговаривает с Эртой, поэтому ничего не сказал и только попятился. Глаза большегрудой епископа медленно посинели, а лицо покраснело.

«Вава… Ух… Д-Ваше Святейшество сэр Артур! У меня есть просьба». Она окликнула меня ни с того ни с сего, заикаясь в предложении.

Я мягко улыбнулся ей и ответил: «Да?»

«Ммм…» Эрта заколебалась, глаза забегали по сторонам. Они приземлились на Сану, которая бросила на нее теплый, но ревнивый взгляд.

Я никогда не знал, что ее глаза двигались так быстро, поскольку она всегда носила повязку на глазах. Но я догадался, что она просто нервничала и была счастлива одновременно с тем, что ее грех был прощен, и Богиня даже лично сказала ей снять повязку с глаз.

Все еще…

— Давай, скажи ему. Сказала она, взглянув на меня глазами.

Как и сказала Сана, Эрте на самом деле не нужно было так застенчиво и нерешительно.

«Ты можешь просто сказать Учителю, что ты возбуждена и хочешь, чтобы он лишил тебя девственности, понимаешь? Я верю, что ты попадешь в рай на кровати!»

Лицо Эрты стало темно-красным, и ее челюсть отвисла, когда Беатрис вульгарно подбадривала ее. Застенчивый епископ даже не заметил, что она не заметила, и не обратил внимания на то, что она больше не носит повязки на глазах. Ее глаза метались по сторонам, прежде чем она глубоко поклонилась мне.

«Пожалуйста, лиши меня девственности!»

«…»

Я потерял дар речи и посмотрел на девушек, стоящих позади Эрты.

Сана улыбнулась и кивнула, давая мне свое согласие, и произнесла: «Разве это не здорово, сэр Артур?»

Тем временем Беатрис сделала жест рукой, двигая ею вверх и вниз, схватив указательный палец. Посетите nov𝒆lbin(.)c𝒐/m, чтобы узнать о l𝒂тестовых обновлениях.

«У нее грудь больше, чем у меня!» Первородный Суккуб тихо прошептал.

Что ж… Я добился того, чего хотел, но с чего бы это в такой ситуации?

Вздохнув, я мягко погладил Эрту по голове.

«Подними голову», — сказал я, и она медленно посмотрела на меня.

Она все еще была застенчивой, и ее лицо все еще было красным. Однако в ее глазах была решимость и… какая-то странная одержимость.

И все же это было плохое время.

«А пока вернись в церковь с Саной и Беатрис. Я дам тебе ответ после того, как закончу задачу в этом месте. Я полагаю, ты не хочешь встретиться с Королевой Евой или кем-либо из дворян, не так ли?»

Глаза Эрты расширились от осознания, когда она неоднократно кивала. Казалось, она забыла, что мы находимся в Королевском замке.

Как мило и невинно.

Я отдал им троим [Жемчужины телепортации] церкви в Королевской столице и попрощался с ними. Конечно, я предупредил Беатрис, чтобы она не влияла на Эрту чем-то странным. Однако я не мог помешать Сане сделать это. Я мог только доверять ей.

После того, как я увидел, что они ушли, я использовална моем теле, чтобы стереть какие-либо следы, и обернулся.

«Ну тогда… пора познакомиться с Королевой».

***

Покинув разрушенный зал для вечеринок, я направился в безопасную комнату, где собрались VIP-персоны. Рыцари посмотрели на меня с уважением, пока я шел по коридору с уверенной улыбкой, показывая, что я уже победил врагов и решил проблему.

«Сэр Паладин!»

«Он победил врага? Я даже приблизиться не могу из-за сильного давления».

«Он действительно другой. Как и ожидалось от апостола Богини».

Некоторые шептали похвалы. Им не хватило смелости сказать это прямо мне в лицо, но я не обиделась и не испытала к этому никаких проблем.

Когда я приблизился к комнате, Гарланд и двое королевских гвардейцев повернулись ко мне и отдали честь. Я остановился перед ними и кивнул.

«Ваше Святейшество… Я, Гарланд, очень благодарен за вашу помощь. Мне стыдно, что я и другие королевские гвардейцы опоздали, чтобы остановить злоумышленников и допустить такую ​​трагедию. Пожалуйста, простите нас».

Гарланд глубоко склонил голову, игнорируя свой статус Великого Маршала Королевства Добродетели. Звук его разочарованного стиснения зубов прозвучал громко.

«Пожалуйста, простите нас».

Остальные королевские гвардейцы и рыцари, стоявшие в коридоре, глубоко поклонились. Я мог понять их чувство неспособности остановить трагедию.

«Это отстой».

Не иметь возможности ничего делать и только смотреть и молиться — отстой. Я знал эти чувства больше, чем кто-либо другой, поскольку в первый год Horizon Online я также был бессилен и мог только наблюдать, как мои товарищи без меня совершают набеги на подземелья.

Ничто не могло излечить это чувство. Можно было только забыть об этом и работать усерднее, чем раньше, чтобы они, наконец, могли стоять впереди, когда что-то подобное произойдет еще раз.

«Поднимите голову, гранд-маршал. Хоть и обидно, что произошла такая трагедия, но все оказалось в порядке. Хотя я уже догадывался, что кто-то попытается остановить вечеринку, злоумышленники оказались подлыми и хитрее, чем я думал.

«Что мы можем сделать, так это предотвратить подобное в будущем. Мы не должны повторять эту ошибку». Я воскликнул громко, чтобы все в коридоре могли услышать.

И я добавил про себя: «Хотя я не позволю, чтобы нечто подобное повторилось». Всего одного раза достаточно, чтобы королева Ева больше полагалась на меня.

Кроме того, хорошая забота о рыцарях пойдет мне только на пользу в будущем.

Гарланд и другие рыцари сразу подняли головы.

«Конечно. Мы не разочаруем Ее Величество в будущем». Он положил руку на грудь: «Клянусь своей честью».

«Клянемся!»

Я кивнул им и похлопал Гарланд по плечу.

«Не думай слишком много об этом. А еще отправь нескольких рыцарей проверить гостей. Пожалуйста, убедись, что никто не пропал».

— Очень хорошо, Ваше Святейшество.

Я прошла мимо него и вошла в комнату. Как только я это сделал, в коридоре стало людно, но это уже не было моей проблемой.

В комнате все взгляды сразу же остановились на мне. Королева Ева в тревоге поднялась, удивив принцев, стоявших рядом с ней, а герцог Блэктомб улыбнулся, увидев мое появление. Найю, казалось, это не слишком беспокоило, она сидела на диване рядом с отцом и мягко улыбалась.

«Готово?» Трис подошла и с любопытством спросила. Ее [Лук Иггдрасиля] все еще висел за спиной.

«Я позаботился о злоумышленниках и этом монстре. Врата также исчезли после того, как я победил их, так что теперь все должно быть закончено». — воскликнул я достаточно громко, чтобы все могли услышать.

«Слава Богине».

Королева Ева вздохнула с облегчением и села между сыновьями. Она посмотрела на меня и красиво улыбнулась.

«Большое спасибо, Ваше Святейшество. Без вас я не знаю, как сложится наша судьба. Даже если я не так силен, как директриса Алеся, по крайней мере, я могу чувствовать зловещую Ману, которая источала. И я знаю что никто, кроме тебя, не был достаточно силен, чтобы победить этого монстра».

Герцог Блэктомб вышел вперед и пропищал: «Я согласен». Он поклонился мне и продолжил: «Я должен выразить глубочайшую благодарность Вашему Святейшеству. Благодаря вам мы пережили адскую катастрофу».

«Защита мирных жителей и борьба с монстрами — часть моего долга как паладина. Не нужно меня за это благодарить». Я поднял руку и смиренно улыбнулся.

Я не упустил из виду тот факт, что герцог Блэктомб упомянул ад в своем предложении, как и королева Ева. Она посмотрела на герцога Блэктомба вопросительным и подозрительным взглядом, но взгляд почти сразу изменился, когда она спрятала их за бесстрастным лицом.

Что касается меня, то, что герцог Блэктомб знал об аде, не было таким уж удивительным. Когда-то это было впервые засвидетельствовано в Царстве Греха; вот почему моим желанием было посетить эту страну.

Герцог Блэктомб был архиепископом, которому Церковь Люксурии и королевство доверяли быть послом. Знать некоторые тайны мира было совершенно естественно.

И герцог Блэктомб, и королева Ева не были удовлетворены моим ответом, но они также не могли ничего сказать больше, поскольку все еще опасались друг друга. Будучи высокопоставленными людьми, они не могли сказать что-то небрежно.

Я повернулся к Трис и наклонился ближе: «Как здесь обстоят дела, когда я забочусь о Цербере?»

«Королева Ева не так уж и обеспокоена, потому что она сказала, что доверяет твоим способностям». Трис ответила тихим голосом: «Герцог Блэктомб тоже странно спокоен. Он даже предлагал сладости своей дочери, от чего она наотрез отказалась. В общем, только Принцы не могли быть достаточно спокойными и время от времени задавали мне вопросы».

«Понятно», — я кивнул ей и посмотрел на людей в комнате. Они смотрели на меня в ответ, как будто чего-то ожидая.

Прочистив горло, я заговорил как можно спокойнее.

«Позвольте мне объяснить, что произошло на вечеринке ранее».

С этими словами я начал объяснять им обоим, называя учеников Культа Ада террористами. Я не скрывал настоящего названия врат, так как герцог Блэктомб уже знал об Аде.

После окончания моего объяснения на их лицах появилось беспокойство, а Найя заинтересовалась моей историей. Я проигнорировал ее и повернулся к Королеве Еве.

«Ваше Величество, нам нужно закончить вечеринку здесь и показать Дворянам, что вы в безопасности. Нам также, вероятно, придется отложить это еще на один день».

Королева Ева кивнула на мои слова: «Я тоже так думаю».