«Вы не можете войти».
Меня тут же встретили неожиданные слова охранников, на которые я несколько раз моргнул.
«Не можешь войти?» — повторил я, опасно прищуриваясь на мужчину средних лет, который своим копьем не позволил нам войти.
«Да, к сожалению. Никому не разрешается входить, когда солнце зашло». Голос охранника звучал беспечно, но я заметил некоторую нервозность в его голосе. Найдите 𝒏новые главы на n𝒐ve/lbi𝒏(.)com.
— Солнце зашло, да?
Я слегка весело усмехнулся.
Небо над головой окрасилось в оранжевые и розовые оттенки, сигнализируя о наступлении сумерек. Цвета плавно смешивались друг с другом, создавая потрясающе красивое изображение, которое казалось почти потусторонним.
Мало того, я все еще мог видеть половину Солнца, выглядывающую из-за горизонта, прямо позади нас. Мы были на западе, поэтому было очень ясно, откуда мы приехали и сколько сейчас времени.
Так почему же они отклонили нашу заявку? Солнце еще даже не зашло.
«Вы видите герб на нашей карете, да? И вы наверняка знаете, кто я». — спросил я глубоким голосом, наполняя свой тон угрозой.
Ну, я знал причину, но она была непонятна. Мы явно читали карету, принадлежащую церкви Каститас. Это было похоже на неписаный закон, позволяющий нам войти, поскольку церковь использовала свой герб только по важной причине.
И судя по всему, охранник тоже об этом знал.
Глоток-
Охранник нервно сглотнул слюну и кивнул. Его лицо было заметно бледным, а тело дрожало от страха.
«Д-да».
«Тогда… Почему ты нас остановил?» Мои глаза сузились в опасную щелку. Даже Сандра смотрела на бедного охранника убийственным взглядом, который стоял один перед нами, а его друзья, спрятавшиеся за городскими воротами, наблюдали за нами.
— Э-это приказ герцога Блуроуза. Охранник признался, дрожа на своем месте. «М-мы не можем никому позволить войти в город после того, как небо стало оранжевым». Он продолжил, со страхом глядя на меня.
Похоже, моя жажда крови немного утекла, потому что я разозлился. Девочки в вагоне тоже перестали разговаривать, почувствовав неладное.
Я глубоко вздохнул и поборол свою жажду крови. Не стоит расстраиваться из-за подобного. Если бы они продолжали подвергаться моей кровожадности, они бы потеряли сознание и не смогли бы ответить на мой вопрос.
— Послушай, — сказал я спокойным тоном. «У меня более высокий пост, чем у герцога Блуроза. И у вас нет полномочий останавливать карету, принадлежащую церкви Каститас. Даже если ворота закрыты, вы откроете их, когда увидите герб, понимаете?»
Я старался вести себя как можно спокойнее, но охранник, похоже, все еще боялся меня. Как это было забавно.
«Я понимаю, но…»
По какой-то причине охранник под полушлемом выглядел нерешительно, а его глаза нервно бегали влево и вправо. Его рука ерзала, когда он пытался что-то передать, указывая на герб Герцогства Голубой Розы на левой груди. Синяя роза с головой белого льва посередине.
Его рот слегка шевельнулся, но не произнес ни слова. Прочитав его губы, я обнаружил, что он сказал что-то вроде: «Пожалуйста, прикажите мне позволить вам войти, сэр. Я не могу пойти против приказа герцога.
О, он боялся не меня, а в «Дьюке Блюроуз». Я слегка кивнул ему. Почему-то… мне было жаль, что я разозлился раньше. Я знал, что это не его вина, а тот, кто стоит за ним.
Но, возможно, именно потому, что мы были близки к организатору беспорядка, нацеленного на меня, я просто хотел их уничтожить.
Однако мне нужно было сохранить имидж хорошего парня. Паладин был здесь, чтобы уничтожить зло и освободить граждан от тирана. Я не должен был быть злом в этой моей бонусной истории.
В конце концов, это привело к тому, что хороший парень противостоял плохому парню. Хотя за этим я знал, что это был плохой парень (я) против действительно злого парня (Герцог Блуроуз), и это была просто наша личная ссора, в которую каким-то образом вовлеклось множество людей.
Заглянув за ворота, я заметил, что все, кто на нас подглядывал, были молодые охранники. Они с тревогой смотрели на охранника средних лет, беспокоясь за него.
«Похоже, что остальные доверяют этому охраннику».
«Пользуясь своим авторитетом паладина, я приказываю вам пропустить нас», — сказал я охраннику командным тоном, используячтобы показать, что я был искренним.
Когда я показал свой герб, все стражники одновременно преклонили колени. Они уже знали, что я Паладин, поскольку новости обо мне уже достигли этих мест.
«Д-да. М-мы выполним ваш приказ, сэр».
Дрожащими губами охранник средних лет встал и обернулся, приказав остальным охранникам расчистить мне путь. Многим было отказано во въезде, поэтому наша карета беспрепятственно въехала в ворота.
Охранник средних лет прошептал, когда он проходил мимо ворот: «Пожалуйста, будьте осторожны. Герцог вел себя странно и отдавал странные приказы за последние 3 дня».
Он держал голову низко, но я все равно кивнул ему. Казалось, что стража не участвовала в плане герцога, а были только рыцари герцогства, которые разговаривали с Отто. Гвардейцы и рыцари занимали разные должности.
В отличие от гвардейцев, которые могли стать таковыми, просто подав заявку, рыцари должны были быть признаны страной посредством теста. Их положение было выше, чем у обычного охранника, такого как этот человек.
Кроме того, герцог и церковь, вероятно, не объявили горожанам, что Александр Блуроуз был грешником. Почему? Ответ мог быть только один.
«Не только этот город, но и с церковью что-то не так».
Атмосфера внутри герцогства была странной. Для большого города, который был даже больше Академгорода, на улицах было слишком мало горожан. Уличные фонари тоже не были полностью освещены, хотя небо быстро потемнело.
Здесь произошло что-то странное. Что бы это ни было, я быстро догадался, что это было связано с действиями охранника ранее.
Не разрешать людям входить в город после захода солнца. Что-то произошло в городе, когда наступила темнота? Сандра не сообщала о чем-то подобном.
«Куда нам идти, сэр Паладин?» — спросила Сандра, повернувшись ко мне, чувствуя, что в городе что-то не так. «Город так изменился за 2 дня. Изменилась атмосфера». — добавила она тихим голосом.
Как и ожидалось, город начал меняться после того, как она вернулась, чтобы доложить мне. Стоит ли называть это совпадением? Или они заметили, что поблизости скрывается Сандра, поэтому пока отложили реализацию своего плана?
В любом случае, мне нужна была информация. Хотя я был силен, я не хотел действовать безрассудно и подвергать опасности Эмилию и Элизу. Их поймать было не лучшим решением.
«Давайте сначала остановимся у церкви», — ответил я, глядя на башню с часами вдалеке с гербом церкви Каститас прямо над большим колоколом.
Это было единственное строение, которое из-за своей высоты было полностью видно из западных ворот. Главное здание церкви также было массивным, но его скрывало множество других построек. Я также мог видеть башню, принадлежавшую особняку герцога, но она терялась в размерах по сравнению с башней с часами.
«Сначала я хочу получить некоторую информацию от церкви и узнать, почему они ничего не делают».
Будем надеяться, что архиепископ, отвечающий за церковь в этом герцогстве, был информативным, как и Сана.
Здание церкви Каститас в Герцогстве Голубая Роза было немного больше, чем в Академгороде, но две статуи обнаженных ангелов возле входа ничем не отличались.
Однако количество рыцарей, патрулирующих церковь, было необычайно низким. Некоторые из них заметили приближающуюся к ним мою карету, и когда они увидели меня в форме паладина, которую я получил от Саны, я переоделся перед прибытием в Герцогство Голубой Розы; они сразу же выстроились в очередь, чтобы поприветствовать нас.
«Добро пожаловать, сэр Паладин!»
Наше прибытие произошло без каких-либо предварительных договоренностей. Удивительно было то, что они сразу же выстроились вот так. Вполне обычное зрелище, которое я много раз видел в церкви, но… рыцари, похоже, нервничали.
«Стоп, Сандра».
Я попросил Сандру остановить карету, прежде чем мы проедем последнюю линию рыцарей, и спрыгнул вниз, глядя на человека в полной броне передо мной. Среди остальных он был самым сильным. По крайней мере, так говорил мне мой инстинкт, отточенный в бою, без использования.
«Как тебя зовут?» — спросил я дружелюбным тоном, слегка улыбаясь, чтобы не напугать его.
— Приняв позу приветствия, положив правую руку на левую грудь, — ответил церковный рыцарь.
«Это Джеральд, Ваше Святейшество».
«Хорошо, Джеральд». Я слегка кивнул, а затем стал серьезным. «Можете ли вы отвести меня к архиепископу, отвечающему за эту церковь?»
«Конечно.» Джеральд немедленно ответил ясным и громким голосом. — А что насчет кареты?
«Что касается этого, могут ли другие рыцари помочь моим товарищам обосноваться внутри? Спасибо».
«Да!» Рыцари сразу кивнули.
Некоторые из них подошли к карете и стали указывать Сандре, где остановиться, и подводить пассажиров, а я следовал за Джеральдом.
Зрительным контактом я приказал Сандре следить за происходящим вокруг. Даже если бы мы были в церкви, мы уже были бы в Герцогстве Голубая Роза, на территории нашего врага.
Я не был уверен, что они не настолько глупы, чтобы напасть на церковь. Зная, что герцог был очарован Беатрис, теперь все было возможно.
Сандра кивнула мне в знак согласия, следуя указаниям рыцаря.
«Пожалуйста, сюда, сэр».