67 Событие 67: Подавленные Воспоминания

Харута потерял дар речи, картина перед ним выглядела как одна из тех, что появляются в фильмах, это была семейная фотография «папа и мама на фотографии, они оба выглядят очень молодыми, кажется, это только после того, как мама закончила Туцуки», — сказал Харута, который быстро узнал своих родителей на фотографии.

-Это родители Харуты?-Спросила Асуна, серьезно глядя на фотографию, на которой была изображена длинноволосая женщина с легкой улыбкой и книгой в руках, а с другой стороны-молодой человек спортивного вида с короткими волосами и широкой улыбкой. Молодой человек обнял девушку за талию, не отрываясь от ее лица.

-Это моя мать Рико Итидзе, Эбисава как одиночка занимал четвертое место в 70-м поколении Тоцуки, — сказал Харута с яркой и теплой улыбкой, которая застала Асуну врасплох.

Это был короткий момент, но Асуна почувствовала тишину, Харута пропустил мимо ушей слова ее отца: «так он твой отец?- С любопытством спросила Асуна, заметив, что выражение лица Харуты слегка изменилось, но не от гнева, а скорее от разочарования.

-Он, конечно, мой отец, его зовут Йоити Итидзе, и как моя мать он тоже был из элитной десятки, шестое место 69-го поколения Тоцуки, — сказал Харута, глядя на фотографию, где был мой отец, — я действительно не видел его очень давно, и я понятия не имею, где он может быть, плюс мне действительно все равно »

-Ты никогда ему не звонила?- Асуна с любопытством спросила о семейных отношениях Харуты, так ей хотелось узнать о нем побольше.

-Я уже говорил тебе, что моя мать умерла, ну, это было главным образом из-за переутомления и болезни нервной системы моей матери, мой отец, возможно, позволил ей продолжать готовить, чтобы не испортить единственное, что она любила, я действительно не винил его в смерти моей матери, — сказал Харута, глядя на фотографию и вспоминая свою мать, когда она готовила с улыбкой на лице.

Вскоре появились воспоминания о похоронах: Харута держал отца за руку, а мать сидела в деревянном ящике, окруженном множеством цветов, на похоронах присутствовало большое количество людей, включая старика, плачущего над деревянным ящиком.

-Просто после смерти мамы мой отец уже никогда не был прежним … Харута вспомнил, как ресторан был внезапно закрыт и как мало-помалу все наполнялось пылью, как в комнате громоздились пивные банки.

«Я понимаю, что он страдал, и я знаю, что это должно быть адски больно, а может быть, даже больше, но у меня тоже была своя боль, моя мать ушла, и мой отец тоже не был рядом со мной», — сказал Харута, чувствуя укол в груди, вспоминая, как его отец вскоре начал говорить по телефону и назвал его имя несколько раз, как будто он был объектом раздражения.

После этого Харута увидел себя садящимся в семейную машину: «но я не кукла и не был куклой, которую можно положить в коробку, чтобы она тебя не беспокоила, я могу понять, что он оставил меня в Туцуки, чтобы я мог формировать свое будущее, пока он уезжал из страны под предлогом того, что он уйдет с работы», — Голос Харуты теперь заглох, когда он вспомнил, как его отец уехал, оставив его в стороне от директора Туцуки.

«Хоть у тебя и болит сердце от потери, я должен был бы звонить чаще, но я помню только два звонка, которые были в первые две недели», — напомнил себе Харута в своей личной спальне, где он набирал более сотни раз номер своего отца, но никогда не получал ответа. — «если один член семьи не должен быть там, остальные должны быть объединены, но я не помню, чтобы мой отец звонил во время дня рождения»., Я не помню открытки на Рождество, — сказал Харута, и его тело слегка задрожало, когда он вспомнил, как Сензаэмон всегда приносил ему подарки, отметив, что его послал отец, но Харута знал, что это было ложью.

«Даже если бы ему удалось скрыть изгнание Тооцуки, чтобы не было проблем, новости должны были дойти до него», — вспоминал Харута поединок с азами и то, как он был жалко побежден, как его обманом и унижением заставили покинуть место, которое он мог назвать домом, — «все равно он никогда не возвращался и никогда не звонил, даже если это было для того, чтобы отругать меня …. — Голос Харуты временами терял интонацию, когда он тонул. — скорее всего, если бы он умер, то даже не узнал бы об этом. — воспоминание о собственной смерти и воскресении пришло в голову Харуте вместе с легкой улыбкой…

«Ну действительно он не важен, я все могу сделать сама … Я могу работать, готовить, убирать, смеяться, плакать, играть и даже любить, и мне не нужно его одобрение или совет, я научилась всему сама ….. скорее всего, у него новая семья, что для меня действительно не имеет значения, я просто прошу, чтобы он не мешал мне», — глаза Харуты наполнились слезами, которые потекли по его щекам.

Харута стоял спиной к Асуне, чтобы она не видела, как он плачет, чтобы она не видела его слабым, так как он обещал себе всегда оставаться счастливым .- Воскликнула Асуна, удивив Харуту, который почувствовал, как руки каштана частично обхватили его.

-Не переставай плакать, — повторила Асуна еще тише, чем прежде, — пусть твои страдания выйдут наружу, не держи их только для себя, я здесь для тебя, ты можешь поделиться своими слезами со мной, — сказала Асуна, стоя перед Харутой, обнимая его голову и позируя на твоей груди.

В этот момент Харута впервые смог плакать спокойно и мирно, не беспокоясь об окружающем, а Асуна осталась рядом, гладя и утешая его, совсем как Харута чуть раньше.