79 Событие 79: Семья Симидзу (2)

-Это твой бойфренд Киеко?- Спросил Господин Симидзу, глядя на Харуту так, словно тот был его злейшим врагом, но Киеко только кивнула.

Родители Киеко переглянулись, потом посмотрели на Шику, который кивнул, все быстро отошли и сели по одну сторону стола, а по другую-Харута и Киеко.

-Как твое юное имя?- Спросила миссис Симидзу легким тоном, глядя на Харуту, медленно изучающего его.

— Я Итидзе Харута, приятно познакомиться, — сказала Харута, слегка наклонив голову в знак уважения к родителям Киеко.

— Итидзе …. где я раньше слышал это имя?- Спросил Мистер Симидзу, держась рукой за подбородок и пытаясь вспомнить прошлое, Мистер Симидзу подтолкнул локтем ее мужа, чтобы он присоединился к разговору.

-О, это правда … извините, — сказал мистер Симидзу, быстро приходя в себя, чтобы снова посмотреть на пару перед собой, — сколько вам лет, Харута?»

— 16 лет, — коротко и просто ответил Харута, не колеблясь ни секунды.

У родителей Киеко был открыт рот, как и у Шики, которая бросила на Киеко мимолетный взгляд.

Киеко, с другой стороны, слегка улыбалась, гордо выпятив грудь … Ты на два года моложе Киеко!- Воскликнула шика, вставая со своего места, и на ее лице отразилась легкая зависть к сестре.

«Раньше я был бы удивлен ее реакцией, но теперь, когда я знаю правду этого мира, я все прекрасно понимаю, с частотой женщин 80% очень редко удается заполучить партнера противоположного пола, и поэтому она должна быть одинока, потому что ее внешность на пять или семь лет старше Киеко», — сказал Харута, мысленно изучая все окружающее.

-Ты все еще изучаешь Харуту?- Спросила миссис Симидзу, заставляя свою старшую дочь вернуться на свое место за столом.

— О да. Мы с Киеко учимся в одной школе, только я первокурсник, — небрежно бросил Харута, не вдаваясь в подробности.

«Студент первого курса …..- Господин Симидзу пробормотал себе под нос, начиная сомневаться в сложившейся ситуации, — есть ли у тебя какие-нибудь планы на будущее, Харута?»

-Ты ничего не хочешь сделать? … Ну, я об этом не думал, я никогда по-настоящему не думал о своем будущем как личности, честно говоря, я всегда старался жить изо дня в день и постоянно совершенствоваться с помощью системы, решая одну проблему за другой. Это первый раз, когда меня спрашивают о моем будущем, что я должен сказать? — Мысленно Харута пребывал в невероятном сомнении, так как со времени своего перевоплощения он никогда не думал о чем-то подобном.

Вскоре выражение лица Харуты изменилось, открыв уверенную улыбку, которая сделала Киеко счастливой, это было то, что она любила больше всего в Харуте …. ей нравилось видеть Харуту, который был уверен в себе, оставляя всех на его милость, как будто он был центром мира

-Каждый раз, когда я нахожусь на кухне, я чувствую, что это больше, чем моя территория, я чувствую, что это мой дом. В течение моей первой жизни я не помню, чтобы готовил что-то другое, кроме лапши и томатного соуса, но как только я пришел в этот мир, я взял нож и почувствовал, что мое тело движется само по себе, это было что-то отличное от системы, которую я давно знал … да, это был ответ, который он всегда искал … — Мысленно произнес Харута, открывая рот, чтобы ответить на вопрос господина Симидзу.

-Я буду владельцем пятизвездочного ресторана, — сказал Харута, вспоминая сон, который приснился первоначальному Харуте, вспоминая все свои моменты на кухне, вспоминая, как благодаря кухне он узнал двух красавиц, которые теперь стали его подругами.

-Ты умеешь готовить?- Удивленно спросила шика, услышав гол Харуты.

«Харута был учеником Туцуки, названным лучшим поваром десятилетия и названным Цзао Шэнем в кулинарном кругу, а теперь работает поваром неполный рабочий день», — сказала Киеко, отвечая на вопрос сестры.

Харута на мгновение остановился и вздохнул, услышав слова Киеко, потому что черноволосый человек все, что связано с Тооцуки, не было чем-то, что он выковал сам, часть его мозга боролась за то, чтобы сохранить все достижения оригинального Харуты для себя, но он не мог избавиться от них, как будто они были ничем, так как это тоже что-то, чего нелегко достичь, отвергнуть эти титулы было бы все равно, что растоптать все усилия оригинального Харуты, чего он не хотел делать.

-Значит, у него есть работа на полставки, пока ты продолжаешь учиться, и у него также есть Киеко в качестве твоей подруги, ты можешь продолжать все это в будущем?- Спросил Мистер Симидзу, обеспокоенный тем, что все это может лежать на спине молодого человека, стоящего перед ним.

«Я могу продолжать это и многое другое», — уверенно сказал Харута, ни одно из заявлений Харуты не было пустым, так как все было подкреплено его действиями двух жизней и системой, которая теперь является его главной опорой.

-Твои родители знают об этой ситуации?- Миссис Симидзу спросила с некоторым беспокойством о будущем пары, и это было нормально для семей с обеих сторон, чтобы узнать друг друга, когда их дети официально начали встречаться.

«Об этом … Киеко попыталась остановить этот вопрос, так как слова Асуны полностью ввели ее в курс дела Харуты.

-Что такое, Киеко? Они не согласны со своими отношениями или все еще ничего не знают? Мистер Симидзу начал расспрашивать супругов, делая собственные выводы.

-Но если родители Харуты не знают об этой ситуации, то где же они жили?- Спросила шика с сомнением, поскольку Киеко обычно покидала дом со своими вещами, чтобы остаться с Харутой.