Глава 116: Наташа против Дарра (2)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Как только рефери дал сигнал к старту, Дарра бросился к Наташе. Была разница в их силах.

В то время как красивый мальчик мог бросать только два-три земных снаряда одновременно, оружие Наташи можно было использовать бесконечно, а это означало, что она могла атаковать своего противника чаще, чем он.

В то же время, однако, это означало, что ее сила потребляла гораздо больше энергии, чем сила Дарры. В конце концов, результат боя зависел от того, кто сможет лучше воспользоваться своей силой.

Поскольку Дарра не мог использовать его так часто, как Наташа, их боевой стиль сильно отличался. Молодой человек по сути занимался боевыми искусствами.

Он использовал свою силу только для того, чтобы получить преимущество или поразить противника там, где и когда он меньше всего этого ожидал. В будущем все будет по-другому, но, поскольку Дарра все еще находился на уровне RHO, он мало что мог сделать.

Напротив, боевой стиль Наташи во многом зависел от ее мана-оружия. Она, конечно, была очень опытным бойцом ближнего боя. Тем не менее, она решила, что лучшее, что можно сделать во время тренировок, — это научиться правильно пользоваться кнутом, а не сосредотачиваться исключительно на боевых искусствах.

Наташа несколько раз щелкнула кнутом в сторону противника, но молодой человек ловкими движениями уклонился от них всех и быстро преодолел расстояние между ним и ней в считанные мгновения.

Однако молодая женщина не была глупой и не оставалась без дела. Она отступила на несколько метров, используя кнут, чтобы хотя бы замедлить Дарра.

Как только молодой человек оказался слишком близко, она переместила кнут горизонтально, создавая вокруг себя своего рода торнадо.

Оружие, которым она владела, выпустило токсичный дым, который быстро окружил ее и не позволил Дарре приблизиться к цели.

Молодой человек хорошо знал силу женщины и понимал, что, если он позволит ее яду распространиться внутри его тела, поединок быстро закончится.

Чтобы попытаться остановить защитное движение женщины, Дарра выпустил один из двух снарядов, которые они выпустили из земли вокруг кольца, и быстро направился к ней. Чтобы остановить снаряд, Наташе пришлось воспользоваться кнутом. Легким движением запястья оружие извилистым движением ударило по земному снаряду. Выглядело так, будто змея только что напала на свою жертву.

Удар кнута о снаряд разбил второй на мелкие кусочки. Наташа продемонстрировала невероятное мастерство обращения с оружием, поскольку поразить им летающий объект было практически невозможно для шестнадцатилетней девушки на низких уровнях.

Однако этот ход дал Дарре возможность нанести новый удар, поэтому он запустил еще один камень в молодую женщину и снова побежал к ней.

Снаряд был брошен в девушку с впечатляющей скоростью и точностью. Он бросил его прямо вперед, надеясь застать Наташу врасплох, пока она пыталась оправиться от своей предыдущей защиты.

Однако на этот раз он промахнулся, потому что молодая женщина увернулась в сторону. В результате камень ударился о землю прямо возле ее ноги, и на нее посыпались мелкие камни, но это не причинило ей вреда.

Дарра попытался запустить еще один снаряд, но Наташа была готова. Используя кнут, она остановила ракету еще до того, как она приблизилась к ней.

Ее умение обращаться с кнутом было таким, что казалось, будто она тренировалась в этом вечно. Однако через несколько секунд Дарра оказался перед молодой женщиной, и начался бой между двумя бойцами.

«У Наташи сейчас серьезные проблемы», — сказала Гвен. Эмбер, Флойд, Эрик и многие люди вокруг нее повернулись и посмотрели на нее.

То, что молодая женщина была экспертом, было общепризнанным фактом. Не то чтобы те, кто смотрел драку, не были такими. В конце концов, в какой-то момент своей жизни они служили в армии. Однако молодая женщина проявляла проницательность и редко ошибалась в своих оценках.

«Она должна была знать, что не может полагаться только на свой кнут против такого хорошего человека, как Дарра».

Флойд кивнул. Даже если бы Наташа была достаточно опытна, чтобы блокировать каждый снаряд, брошенный Дарра, ей было бы трудно сражаться на равных с мальчиком, поскольку он был лучше нее в бою в ближнем бою.

Если бы она хотела победить, ей нужно было бы найти способ отойти от мальчика на расстояние, и даже это был бы не простой бой, поскольку у молодого человека были мощные атаки на расстоянии.

Однако все было бы по-другому, если бы ей удалось нанести удар кнутом по противнику, поскольку мощный яд сильно подействовал бы на него.

Анализ Гвен был точным. С этого момента борьба Наташи стала несравненно тяжелой; ей было трудно отдалиться от мужчины и с трудом реагировать на его атаки.

Это фактически заставило молодую женщину укоротить свой кнут, и когда она это сделала, бой начал выравниваться.

«Я этого не ожидал», — сказал Флойд.

«Действительно, это был хороший выбор», — прокомментировала Эмбер, имея в виду решение Наташи укоротить кнут. «Она смогла снова восстановить баланс между ними».

В этот момент Наташа нанесла свой первый удар по Дарре. По сути, это означало поражение молодого человека. С тех пор как яд начал действовать, молодой человек стал более утомленным; не только это, но он также чувствовал сильную боль от раны.

Это означало две вещи. Во-первых, Дарра не мог двигаться, как раньше, и ему пришлось избегать рукопашного боя, теряя преимущество, которое он имел на протяжении большей части боя. Во-вторых, из-за боли у него ухудшилось даже прицеливание.

«Вот и все, она сделала это», — сказал Флойд, очевидно, имея в виду успешный удар, который могла нанести молодая женщина. Эрик сразу понял, что имел в виду его друг.

После того, как их друзья объяснили ему, как действует яд Наташи, он увидел его эффект на Дарре. Он был медлительным, испытывал видимую боль и был чрезвычайно утомлен. Он собирался проиграть бой.

В конце концов, молодой женщине не потребовалось много времени, чтобы победить ребенка семьи Монтгомери. Ее быстро объявили победительницей, поскольку Дарра решил сдаться, так как у него больше не было сил сражаться.

«ПОБЕДИТЕЛЬ — НАТАША ПОП!» сказал рефери.

В этой потере не было ничего постыдного. Молодой человек знал, что Наташа сильный боец, и, несмотря на это, бой большую часть времени проходил довольно сбалансированно. Молодой человек неплохо справился со своей задачей и с гордым видом ушел с ринга.

«Твое время пришло, Гвен», — сказал Эрик.

«Да…» — ответила женщина.

«Вы беспокоитесь?» — спросила Эмбер. Было ясно, что она беспокоится о своем лучшем друге. Ее противником должен был стать Джейкоб Хамфри с его способностями к клонированию.

Это правда, что Гвен могла создать броню из маны, но ее все еще можно было подчинить благодаря захватывающим приемам.

Кроме того, незнание того, кем был ее настоящий противник среди своих клонов, само по себе было проблемой. Она могла потратить много времени не на того противника, только чтобы найти настоящего, все еще в отличной форме.

Бой не обещал быть простым; если молодая женщина хотела победить, ей нужно было действовать умно.

«Не совсем… Кажется, я нашла, как определить, кто оригинал…» — ответила она.

Группа посмотрела друг на друга. Они точно это знали; если Гвен не волновалась, им нечего было бояться. Конечно, всегда оставался шанс, что он может ее удивить, а это означало, что ей все равно нужно быть осторожной.