Глава 143: Появление дикого Блирдота (1)

«Эхо, это Дельта. Мы добрались до пещеры.

«Понятно, Дельта. Обыщи это место в поисках подсказок. Нам нужно понять, что произошло. Кончено».

Два отряда были отправлены на восток для расследования исчезновения отряда. Их отправили заботиться о колонии ногитов с высоким риском миграции на запад и в сторону города, если что-то, влияющее на экосистему, подтолкнет их к этому. Крайне важно было сократить их численность.

В последнем известном сообщении команды говорилось, что квест был частично прояснён, поскольку команда обрушила пещеру, где пряталась колония Ногитов. Однако с момента того сообщения прошло более шести дней, и от отряда с этого момента не осталось и следа. Однако ранее отправленная сюда команда «Чарли» была элитной.

Из-за их репутации даже тем, кто мало знал об армии, было трудно поверить, что их могут убить таким образом. Единственным вероятным объяснением их исчезновения было то, что какое-то могущественное существо напало на команду без предупреждения и провокации, убив каждого члена. Поэтому для расследования туда были отправлены еще два отряда — отряды «Эхо» и «Дельта».

Это были две выдающиеся команды с бесчисленными достижениями за плечами. Дельта осторожными шагами приблизилась к разрушенному входу в пещеру. Место было усеяно мелкими кратерами, а земля выжжена.

«Похоже, это то место, — сказал капитан команды «Дельта».

Было ясно, что здесь произошло сражение.

«Рассредоточьтесь и ищите улики», — сказал капитан.

Вскоре после этого члены отряда обыскали окрестности и первое, что заметили, это то, что все растения поблизости засохли. На деревьях не было ни единого листа, ни одного цветка вокруг. Это выглядело так, как будто кто-то выключил солнце. Эта часть леса была совершенно мертва; даже трава вокруг этого места была мертва.

«Это нехорошо, капитан. Что-то повлияло на окружающую среду», — сказал солдат. «Немногие вещи могут сделать это», добавил он.

«Здесь что-то есть», — сказала женщина-солдат. «Смотри! На входе в пещеру следы когтей. Очевидно, что-то пыталось проникнуть внутрь», — добавила она.

Капитан посмотрел на них задумчивым взглядом. Сначала окружающая растительность, затем следы когтей. Что, черт возьми, здесь произошло? Конечно, было ясно, что на отряд напал зверь, но что могло уничтожить группу обученных солдат на континенте Маннард и как оно могло так опустошать окрестности?

Солдат, находившийся в паре метров дальше, искал на земле что-нибудь полезное, чтобы разобраться в ситуации.

«Сэр, я кое-что нашел», — крикнул он по комлинку, когда увидел что-то блестящее на камне рядом с ним. Он взял предмет и обнаружил, что это обручальное кольцо. «Это выглядит знакомо…»

Женщина подошла к солдату и взглянула на кольцо. «Это обручальное кольцо Рика», — сказала она. Она узнала его, потому что дата свадьбы была выгравирована на кольце, а поскольку она знала членов отряда Чарли, она знала, кому оно принадлежало.

«Сэр, приходите взглянуть на это!» Сказал один солдат, указывая на землю.

«Ах… черт…» сказал капитан, явно расстроенный. Он подошел к солдату и увидел странный след, ведущий в сторону от места происшествия. На вид им было не меньше недели, хотя сказать это было трудно, потому что большая часть грязи и грязи уже высохла.

«Чему бы ни принадлежали эти следы, они, должно быть, были огромными», — заметил капитан.

«Действительно, сэр, но это странно, они очень похожи на тэйда, которого я знаю… но слишком большие…»

— О каком звере ты говоришь, солдат? — спросил капитан.

«Это должен быть Блирдот, сэр, но, как я уже сказал, они слишком велики, чтобы принадлежать ему». Капитан посмотрел на солдата через забрало и заметил, что у него суровое выражение лица.

«Эти тайды обычно не выше метра, поэтому странно, что они такие большие. Судя по следам, рост этого зверя не менее двух метров», — добавил солдат.

Затем капитан подумал, что делать, и повернулся, чтобы посмотреть на солдата.

«Нико!»

«Да сэр?» ответил мужчина.

«Свяжитесь со штабом и расскажите им, что мы нашли. Обязательно сфотографируйте все здесь, включая обручальное кольцо, следы, следы когтей и флору».

«Да сэр.»

Затем капитан взял рацию. «Эхо, вот Дельта. Ты слышишь? Кончено».

Но ответа от устройства не последовало.

«Эхо, вот Дельта. Ты слышишь? Кончено».

Тишина.

Капитан сразу понял, что что-то происходит.

— Ладно, ребята, мы уходим! — сказал мужчина.

«Сэр, здесь еще многое предстоит расследовать… как раз там я нашел Нога…»

«Заткнись и делай, как я говорю. Пошли!»

Внимание Нико привлек звук вдалеке. Странный шум, почти похожий на рев.

«Ты это слышал?» – спросил Нико.

«О чем ты говоришь?»

Однако капитан тоже это услышал.

«В МАШИНУ. СЕЙЧАС!»

Поскольку в лесу было множество летающих тайдов, использование летающего автомобиля было сродни самоубийству, если только они не путешествовали на большой высоте. Однако, поскольку им нужно было найти, где пропал отряд Чарли, им пришлось взять наземную машину. Это все еще было опасно, но не так сильно, как иметь дело с летающими тайдами, которые обычно были сильнее наземных.

Пятеро человек подбежали к машине, вскоре завели двигатель и покинули вход в пещеру. Капитан вздохнул с облегчением, когда они благополучно покинули это место.

«Я ненавижу эту чертову работу…» — сказал солдат, напряжение которого можно было почти почувствовать на ощупь.

Однако у капитана были другие мысли. Эхо не ответил на звонок, и он твердо чувствовал, что они уже мертвы. Чего он не понимал, так это того, что могло убить целый отряд обученных солдат, не оставив им возможности даже попросить о помощи. Он оглянулся в том направлении, куда они направились, и заметил среди деревьев аномалию. Похоже, это было гигантское существо, несущееся в их направлении на безумной скорости.

«Что это за херня?» — крикнул солдат.

«Что?»

«Искать там!» — сказал он, указывая на заднюю часть машины. Капитан увидел мчащееся существо и закричал: «УСКОРИТЕ ЭТО ДЕРЬМО!»

Raaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaawrrrrrrrrrrrrrrrrooooooooooooooooooor Летающего дерева разбилось всего на пару метров за машиной.

«ЭТА СУТЬ КИДАЕТ В НАС ДЕРЕВЬЯ!» — сказал Нико.

«БЫСТРЕЕ, ИДИТЕ БЫСТРЕЕ!» — сказал капитан.

«Я не могу, сэр. Если я ускорюсь, мы врежемся в дерево!»

«Если ты этого не сделаешь, мы разобьемся о дерево!»

Когда машина мчалась через лес, зверь приблизился к машине, демонстрируя впечатляющую скорость, которой не должен был обладать ни один нормальный таид. Внезапно он подпрыгнул в воздух и приземлился рядом с автомобилем. Солдаты сохраняли самообладание, но было видно, что они напуганы. Затем зверь широко открыл пасть и снова заревел.

РААААААААААААААА вдруг Нико начал направлять ману и готовить свою силу. Полное имя солдата было Нико Монтгомери. Он принадлежал к семье Монтгомери и, как и любой член этой семьи, мог контролировать землю.

Первое, что сделал молодой человек, увидев зверя рядом с машиной, — стал контролировать землю под ним, надеясь, что он замедлит зверя. Действительно, ему это удалось, поскольку Блирдот споткнулся и разбился о дерево.

БУУУМ

«Это действительно гигантский Блирдот!» — сказал солдат, опознавший существо.

«Атакуйте зверя, мы должны его убить!» — крикнул капитан.

«Сэр, я сомневаюсь, что мы сможем ранить его таким большим количеством маны, окружающей его тело, и у нас нет способностей дальнего боя. Только Нико может остановить его!» — сказал солдат.

«Мне все равно, возможно, мы не сможем его убить, но, по крайней мере, мы его замедлим! Используйте эти чертовы лазерные винтовки!» — сказал капитан.