Глава 156: Первая официальная охота (1)

После сытного завтрака и часа тренировок группа подождала еще час и достигла главного входа. Однако добраться туда оказалось сложнее, чем ожидалось, поскольку все студенты, от низших до высших чинов, собирались сесть на автобусы, которые должны были доставить их к барьеру.

Однако, когда Эрик наблюдал за этими людьми, он заметил, что большинство из них были очень спокойны. Легко было понять, почему: большинство этих студентов учились на втором или старшем курсе, а это означало, что они уже служили в армии.

Было хорошо известно, что такого рода прогулки часто проводились в военной школе, поскольку это был не только способ заставить молодых мужчин и женщин победить страх перед таидами. Однако это также был способ держать численность тэйда под контролем и облегчить бремя солдат.

Единственными, кого возмутила такая ситуация, были первокурсники, которые еще не пошли в армию, такие как Эрик и другие. На самом деле у всех друзей молодого человека были испуганные взгляды. Эрик знал, что страх бесполезен.

Проблема страха заключалась в том, что он заставлял людей быстро терять концентрацию в критических ситуациях, что приводило к травмам или, что еще хуже, к гибели людей.

Эрик и его друзья связались с другими членами отряда в течение часа, пока им пришлось ждать подготовки автобусов.

Большинство из них согласились участвовать в их совместной охоте; однако группа Марты и Флойда решила, что они хотят участвовать в соревновании, и не захотела к ним присоединяться.

Однако двое друзей решили выйти из своих групп и присоединиться к остальным. Флойд пошел в группу Гвен, а Марта пошла в группу Бенедикта, который занимал самый высокий рейтинг среди людей внутри группы. Они не встретили никакого сопротивления; кроме того, наличие другого человека, прикрывающего их спины, было значительной гарантией.

«Хорошо, могу я привлечь ваше внимание?!» — крикнула женщина.

«Я мастер Донован, и у меня есть задача управлять всеми учениками. Вскоре вы получите уведомление на свой телефон с просьбой отметить свое присутствие во время этой прогулки. Такое же уведомление появится перед уходом. Это для обеспечения что ни один студент не пропадет».

Тут же появилось уведомление, о котором говорила женщина, и Эрик нажал огромную зеленую кнопку, появившуюся на его экране. Как только мастер Донован проверил присутствие каждого ученика, она продолжила свою речь.

«Ладно, ребята, дела обстоят так, окрестности города безопасны. Однако я предлагаю студентам-крестьянкам не отходить дальше пяти километров от барьера. Мы можем более или менее позволить остальным шеренгам двигаться дальше. но не превышайте отметку в сто километров, так как таиды, которых вы встретите, будут значительно сильнее. Не бродите в одиночку по лесу, не нападайте на других учеников и не причиняйте им никакого вреда. Невыполнение этого требования может привести к в изгнании из Красного дворца».

Она перечислила все меры безопасности, которые они должны были принять, а после этого разрешила студентам сесть в автобусы.

— Пойдем, — сказал Эрик. По сути, все 32 студента, решившие присоединиться к пробуждающемуся, и его друзья поехали в одном автобусе, на котором решали, как передвигаться.

«Хорошо, ребята, мы будем держаться примерно в ста метрах друг от друга, то есть мы будем рассредоточены более чем на полкилометра. Если вы увидите что-то опасное, немедленно свяжитесь с другими группами. Если вы чувствуете опасность, сообщите об этом другим, и мы спешим Вам на помощь. Не сомневайтесь! Мы не можем позволить себе ошибок!»

Эрик позаботился о том, чтобы все его поняли; ему нужно было убедиться, что они осознают серьезность своего положения. У него был большой опыт общения с таидами, и он знал, что, если они ошибутся, они рискуют умереть. Он старался сделать свои слова как можно более простыми для понимания, чтобы никто не чувствовал себя сбитым с толку в разгар драки. Через несколько секунд все студенты кивнули.

«Хорошо, а теперь пойдём и поохотимся на этих ублюдков», — сказал Эрик.

В середине пути автобус проезжал мимо высоких небоскребов Новой Александрии. Как обычно, по улицам гуляло много людей, и атмосфера казалась очень оживленной. Люди громко разговаривали и смеялись между собой. Некоторые из них шли парами или тройками, а окна некоторых зданий были открыты, позволяя звукам смеха доноситься до улицы.

В настоящее время они пролетали над восточным районом, а это означает, что большинство зданий были гражданскими. Однако через некоторое время здания перестали появляться, и именно там Эрик увидел барьер и посреди него массивное укрепление. Восточный вход.

Место было сильно укреплено, с металлическими постройками сразу за главным входом, который сам по себе был еще одним зданием. Это было похоже на аэропорт или вокзал. Всем пришлось пройти через него, чтобы выбраться из города. Вокруг массивного металлического здания по всему городу тянулась, казалось бы, прозрачная тонкая стена. Увидеть это было непросто, но некоторая рябь иногда позволяла ученикам это заметить.

Многие члены Красного дворца уже побывали за стенами, поэтому привыкли к такому виду. Однако такие люди, как Эмбер или Бенедикт, этого не сделали, и они поразились его размерам.

Во время полета студенты издалека заметили широкую реку, текущую между двумя горами, окруженными пышной растительностью.

Это было величественное зрелище, которое можно было описать только как сошедшее из книги фэнтези.

Они даже заметили тут и там гигантских летающих тайдов, и у них побежали мурашки по коже. «Мы почти у цели», — сказал мастер Донован. Как только она это сказала, автобусы поехали вниз к тому, что они называли дверью.

Через пять минут они уже были в автобусе. Различные мастера, которые пошли с ними, начали указывать ученикам путь. Они знали процедуру, которой им нужно было следовать, поэтому привели всех в секцию, где военные должны были проинструктировать их о том, что их можно ожидать в городе.

Они перечислили огромное разнообразие видов тэйдов, которые смогли найти. Кроме того, они предупредили студентов, что популяция тэйдов внезапно резко возросла, и посоветовали всем быть внимательными и не вступать в бой с огромными группами монстров.

Когда брифинг закончился, их привели в гигантский зал с массивной дверью.

«Вы готовы?» — спросил солдат у одного из мастеров, который кивнул в знак подтверждения.

«Хорошо…» солдат затем повернулся, чтобы посмотреть на одного из своих товарищей, и крикнул: «ОТКРОЙТЕ ДВЕРИ!»

Мужчина нажал кнопку, и огромная дверь холла открылась. Зазвенела сирена, сигнализирующая, что проход теперь свободен; как только учителя получили разрешение, ученики начали выходить из здания.

Первыми вышли ученики Императора, все в модных одеждах и с высокоуровневым оружием. Они также были окружены ореолом превосходства и смотрели на остальных с презрением. Затем пришли цари, которые оказались в аналогичной ситуации, и все остальные последовали их примеру. пожалуйста, посетите fnoeƖ.co.

Наконец настала очередь студентов крестьянского ранга, которые с испуганными видами вышли из здания. Однако страх на мгновение рассеялся, как только они увидели лес и почувствовали запах воздуха.

Это было то, чего они никогда не могли сделать в городе. Все имело другую ауру по сравнению с городом. Громкое щебетание птиц, запах цветов и растений… Даже небо казалось другим. Это было поистине великолепно.

«Пошли, ребята, нам нужно найти лучшие места для охоты раньше других…» — сказал Эрик и повел свою группу на левую сторону дороги, направляясь прямо к лесу.