Глава 190: Гекратинл (1)

«Почему река? Почему бы нам не использовать другое место?» — спросил капитан Лейн. «Наверняка есть другие альтернативы, не так ли?»

Капитан Лейн и многие другие солдаты были отправлены на очень важную миссию. Среди монстров внутри орды одного нужно было убить, прежде чем он достигнет барьера. Это была одна из многих целей, которые военные стремились уничтожить, но она была особенно опасной.

Это был Гекратинл, гигантский гибрид медведя и льва, обладающий силой кристалла мозга, которая позволяла ему изменять свою массу, резко меняя скорость и силу.

По сути это был обман. Если бы эта штука столкнулась с восточными воротами, она быстро их разрушила бы. Это был не единственный таид, который мог угрожать воротам, но он был единственным, кто мог сделать это в одиночку.

Ранее была отправлена ​​команда, чтобы отделить Гекратинлов от орды, и они добились успеха. Отвлекая и сдерживая его в течение нескольких дней, они планировали убить его.

Сержант Равина Грин покачала головой. «Нет. В последний раз зверя видели возле реки, но он так и не осмелился пересечь ее. Это стратегическое место, и мы должны извлечь из него выгоду. Кроме того, это место имеет много преимуществ перед другими местами». Женщина сказала это, обсуждая свой план боя с капитанами различных команд, присоединившихся к ней в этом испытании.

«Во-первых, это безопасно, поскольку река достаточно глубока, что дает нам преимущество против этого существа. Во-вторых, мы находимся ближе к базе и имеем доступ к убежищу на случай, если дела пойдут плохо. В-третьих, там было замечено всего несколько таидов. , вероятно, из-за речных монстров. Поэтому нам не следует ожидать внезапных атак других монстров».

«Да, меня беспокоят речные тайды, и именно поэтому я не думаю, что это хорошее место», — сказал капитан Лэйн. «Послушайте, я никогда там не была, но таиды там очень противные», — добавила она.

«Я знаю, я разговаривал с некоторыми людьми, специализирующимися на экологии таидов, и они сказали то же самое. Однако я думаю, что мы можем их хорошо использовать», — сказал сержант Грин.

«Возможно, ты думаешь о том, чтобы заставить медведя столкнуться с речными монстрами?» — спросил Лейн.

— Действительно, — сказал сержант Грин, кивнув. «Единственный вопрос в том, что нам нужен кто-то, кто заманит медведя к реке, а именно туда…»

«Где я вступаю в игру, я прав?» — вмешался капитан Лейн.

«Да. Ты самый быстрый во всей компании; ты должен суметь убежать от существа. Оно слишком быстрое, чтобы кто-либо из нас мог надеяться вырваться из его пасти. Ты, наоборот, бежишь гораздо быстрее нас.. .»

Капитан Лейн не хотела стать закуской для медведя, а роль приманки совсем ее не радовала. И все же она понимала, что шансов у нее больше, чем у других.

— Хорошо, — сказал капитан Лейн.

«Спасибо! Теперь давайте готовиться!» — воскликнул сержант Грин. Она вернулась в свою комнату, чтобы подготовиться; все остальные сделали то же самое. Вскоре они уйдут.

— Ты достаточно уверен в себе, чтобы сбежать? — спросила Эмма. Капитан Лейн обернулась и посмотрела на своего друга и подчиненного.

«Я думаю, что я…» ответил капитан Лейн. Однако в ее глазах была неуверенность. План был рискованным, поскольку ей придется встретиться со зверем в одиночку.

У Эммы был мрачный вид, но она знала, что ее капитан был единственным, кто достаточно быстр, чтобы осуществить это. «Просто постарайся быть в безопасности, хорошо? Мы ничего не сможем сделать без тебя. Особенно после смерти Джона».

Этот человек был членом команды капитана Лейна, но во время предыдущей миссии его укусил Лейлархад, а когда они вернулись на базу, его забрали и больше он не появлялся. Лейн не знала, что именно произошло; ей только сказали, что он умер из-за осложнений, но правда заключалась в том, что его казнили.

«Да, не волнуйся, Эмма…» ответил Лейн.

Они продолжали разговаривать, пока не вернулся сержант Грин и другие солдаты не закончили вооружаться. Многие люди присоединились к этой экспедиции. Там были все члены команды Лэйна, кроме Джона.

Нико Монтгомери и его команда «Дельта» тоже были там, но он ни с кем не разговаривал. Он просто продолжал смотреть на сержанта Грина странным взглядом.

«Хорошо, ребята, поехали», — сказал сержант Грин. Все последовали за ней, направляясь к реке. Группа шла по лесу, пробираясь сквозь кусты и деревья. Им все же потребовалось немало времени, чтобы добраться до места назначения — реки.

Канал был широким и глубоким, наполненным плавающими в нем рыбоподобными существами. Вода была прозрачная, но на дне росли водоросли, придававшие всей местности зеленоватый оттенок. Посреди реки была небольшая полоска земли, окруженная скалами и камнями, образующими стену против течения.

Моста, соединяющего два берега реки, не было. Люди не могли пересечь границу без использования лодок. Армия подготовила для этой операции один, и рота использовала его для переправы. Когда они наконец прибыли, сержант Грин указал на воду.

«И помните: держитесь подальше от воды», — сказал сержант Грин. Солдаты согласились, когда увидели, как из воды выпрыгнула какая-то свирепая на вид рыба. Они были похожи на удильщиков, но с точки зрения внешнего вида были еще страшнее.

У этого типа тайда была длинная пасть с острыми зубами, которые использовались для ловли добычи. Его тело было очень плоским, с четырьмя парами плавников, расположенными на расстоянии около 6 сантиметров друг от друга, причем первая пара была больше предыдущей.

Эти плавники позволяли существу быстро передвигаться по воде. В воде монстр был быстрым и ловким, но выбраться из него он явно не мог. Самой примечательной особенностью зверя была его способность заманивать своих жертв к реке, где они выпрыгивали из воды и затаскивали существо внутрь, как аллигаторы. Когда добыча находилась в воде, эти тэйды массово кусали ее, как пираньи, выпуская в воду токсичные жидкости благодаря своим кристаллическим способностям мозга. Жертва, вступившая в контакт с этими газами, умрет в течение нескольких минут.

— Нико, какие новости от разведчиков? – спросил сержант Грин мужчину.

«Медведь уже здесь, но приближается медленно». По их словам, монстр только что съел несколько мелких животных и не был голоден».

«Это проблема», — сказал сержант Грин. Затем она повернулась и посмотрела на капитана Лейна.

«Теперь твоя очередь. Заставь зверя прийти сюда, а мы сделаем все остальное…»

«Все в порядке…»

Затем Эмма подошла к своему капитану; в ее глазах было беспокойство. «Удачи, капитан…»

«Спасибо, оно мне понадобится». Ответил капитан Лейн. Она пошла вперед с удрученным видом, но приказ есть приказ, и она должна была делать то, что ей сказали.

Дилан и Ларри, оставшиеся два члена ее команды, подошли к капитану Лейну. «Будьте осторожны, чтобы вас не съели», — сказал Дилан. «Да, было бы обидно», — добавил Ларри.

«Да, не волнуйтесь», — ответил капитан Лейн. «Я крепкий человечек…»

«Нам следует отойти от воды», — объявил сержант Грин.

Все встали на ноги и снова пошли, оставляя реку позади. Они остановились, но капитан Лейн этого не сделал; она приближалась к медведю.

После получаса ходьбы по реке она наконец пересекла ее на лодке и, пройдя немного, достигла поляны с множеством деревьев и травы. Она была недалеко от сержанта Грина и остальных, но на противоположном берегу реки.

С другой стороны на нее торжественным взглядом смотрел сержант Грин. По сути, эта миссия легла на плечи Лэйн.

Прежде чем отправиться к зверю, она ждала согласно приказу. Через некоторое время ей и остальным членам роты позвонили разведчики. Они быстро приближались к ее позиции. Приехав, они начали разбираться в ситуации. Капитан не хотел терять времени и спросил разведчиков, нашли ли они зверя.

«Да. Следуйте за нами», — сказали двое мужчин.

Они прибыли к месту нахождения зверя после десяти минут ходьбы. Медведь лежал под дубом. Его желудок был полон после того, как он съел нескольких монстров. Судя по его виду, он был огромным и невероятно сильным.

Его внешний вид не был особенно поразительным, и это был не очень странный тэйд, а просто гигантский медведь; однако капитан Лейн узнал львиную гриву на его толстой шее.

Она повернулась и посмотрела на двух разведчиков.

— Ладно, отойдите… — прошептал им капитан Лейн.

Когда группа разведчиков услышала приказ, они отступили и стали ждать возле дерева.

Капитан Лейн шагнула вперед и призвала свой меч.подумала молодая женщина.

«ЙОООООООООООООО», молодая женщина издала боевой клич, чтобы привлечь внимание таида, но прежде всего, чтобы набраться смелости, необходимой для выполнения этого сумасшедшего трюка. Гекратинл взревел, когда увидел крошечного человека, стоящего рядом с ним.

«Придет за мной!» Капитан Лейн насмешливо кричала, как будто зверь мог ее понять. Правда заключалась в том, что капитан до смерти боялся монстра.

Монстр встал и бросился на капитана Лейна. Женщина тут же обратилась в бегство. При этом она повернулась, чтобы оглянуться назад, и увидела гору мускулов и пару гигантских пастей, преследующих ее. Это было страшно.

Зверь преследовал капитана Лейна по лесу. Она пробежала мимо деревьев, избегая виноградных лоз и других препятствий, а чудовищное существо ревело и ревело позади нее. С каждым шагом зверь, казалось, приближался все ближе и ближе.

Капитан Лейн бежал и бежал; зверь был все ближе и ближе с каждым шагом. Она продолжала мчаться мимо деревьев, уклоняясь от веток и кустов, перепрыгивая через камни и перепрыгивая через упавшие деревья, пробираясь через лес, избегая падения на землю. Затем существо внезапно остановилось; это была проблема.