Глава 217: Майор Фишер (1)

Майор Фишер почти закончил с Джаском, ленивцем за барьером. Бой пошел не так, как планировалось, и, несмотря на ряд неожиданных событий, Майор на протяжении всего боя оставался спокойным и собранным и смог поставить существо под контроль.

Обучение подготовило его к непредсказуемым ситуациям, и он полагался на свои навыки, чтобы адаптироваться к движениям Джаска. По мнению майора Фишера, победа была лишь вопросом времени.

В то же время солдаты почти завершили ремонт восточных ворот, и осталась лишь небольшая щель, которая все еще была достаточно большой, чтобы пропустить некоторых существ. Однако нет ничего, что военные не смогли бы решить.

Проблема заключалась в том, что через брешь уже прошло слишком много существ, поскольку через нее смогли пройти тысячи мелких таидов, и теперь эти звери убивали людей внутри города.

Ситуация была ужасной, и требовалось подкрепление, чтобы помочь очистить зараженные районы. Однако, поскольку ворота были почти отремонтированы, у военных было больше шансов защитить город от дальнейшего вторжения.

«Мы можем сделать это!» — сказал солдат своим лучшим мотивационным голосом, прежде чем повернуться к остальным.

«Меня не волнует, насколько ты измотан или насколько сильно сейчас болят твои мышцы! Нам нужно починить эти ворота как можно скорее!» Он указал на другую сторону стены, где несколько десятков человек работали над укреплением поврежденной секции с помощью предоставленного металлического листа.

В нескольких метрах от них усердно трудилась другая группа, отчаянно пытаясь починить петли ворот, которые ногой Евягица сорвало.

Это казалось невозможным, учитывая нехватку времени и постоянную угрозу со стороны монстров, но каким-то образом им удавалось продолжать идти, несмотря на невероятную усталость. Они знали, что произойдет, если в город войдет еще больше монстров: это будет занавес для всех.

У армии не было достаточно сил, чтобы справиться с ситуацией; им нужна была помощь, и они это знали. Вмешательство наемников было необходимо, так как зверей все еще пыталось пройти через дверь, и отбиться от них было непросто. Однако по неизвестным причинам начальство им пока не позвонило.

Тем временем майор Фишер сражался против «Яска». Он уклонился от когтей существа на волосок и контратаковал собственной атакой. Оба его ледяных элементаля направили много маны, пока он держал таида на расстоянии, и они создали гигантский ледяной валун, который появился перед ними и понесся в воздухе, как массивная пуля.

Гигантский валун попал Джаску прямо в голову, раздробив ему череп и убив зверя на месте. Существо со звонким звуком рухнуло на землю и перестало двигаться.

«Наконец-то я сделал это», — сказал он. Он глубоко вздохнул и огляделся, чувствуя облегчение от того, что битва окончена. Он знал, что рисковал своей жизнью, но ему удалось победить Джаска и спасти солдат вокруг. Благодаря его вмешательству было спасено столько жизней.

Затем майор подошел к солдатам у двери. Большинство из них не сражались, поскольку с немногими существами, которые продолжали задерживаться у ворот и сумели проникнуть внутрь, солдаты быстро расправились. Однако они все еще пытались удержать таидов на другой стороне подальше от пролома, в то время как артиллерия между воротами и стеной делала то же самое.

«Как ситуация?» — спросил майор. Казалось, все под контролем, но солдаты все еще были в состоянии повышенной готовности, поскольку таиды за стеной продолжали представлять угрозу. Артиллерия оказалась эффективной в сдерживании их, но было неясно, как долго они смогут продержаться.

«Все ясно, сэр; как вы можете видеть, мы почти закончили заделывать брешь», — ответил солдат.

«Хороший.»

Внезапно в воздухе раздался рев. Оно было настолько сильным, что потрясло их до глубины души. Солдаты немедленно взялись за оружие, готовые ко всему, что встретится им на пути. Они знали, что должны быть готовы ко всему в этой сфере работы.

БУМ

Солдаты повернулись, чтобы посмотреть на источник звука, и тут же что-то с огромным шумом приземлилось на землю и подняло огромное облако пыли.

Именно Блирдот прорвался через брешь, разрушив половину ремонта, сделанного солдатом. Зверь был в ярости, но явно побит предыдущими боями.

Таид убил трех человек, просто приземлившись; он превратил их в кровавую массу, оставив на земле запекшуюся кровь, мозговое вещество и окровавленное мясо. Затем он угрожающе зарычал на окружающих солдат, которые немедленно заняли оборонительную стойку, направили ману через свои нейронные связи и приготовились атаковать существо.

— Что эта штука здесь делает? — спросил мужчина, увидев зверя.

Другой прокомментировал его внешний вид: «Этот тэйд выглядит как персонаж из фильма ужасов».

Когда существо огляделось, его глаза светились странным светом. Похоже, он не боялся солдатского оружия. Он издал оглушительный рев, который эхом разнесся по полю боя, заставив некоторых солдат поколебаться в своей решимости.

Остальные люди вокруг него согласились с этой оценкой, осматривая то, что осталось после приземления таида. Благодаря своим усилиям им удалось удержать большинство существ снаружи от бреши, а теперь существо уничтожило все, заставив их почти начать все сначала.

Однако майор Фишер знал, насколько ужасна ситуация. Существа здесь быть не должно было, так как целью 42-го корпуса было его убить.

Он знал, что большинство солдат, ремонтирующих брешь, погибнут из-за этого, но пока не знал, сколько их — он надеялся, что не больше двух или трех сотен, но это было принятие желаемого за действительное.

«Держитесь подальше, солдаты!» — крикнул майор Фишер. — Какого черта они делают снаружи? добавил он.

Он мог видеть, что существо было избито, а его мех носил эффект многочисленных кристаллических сил мозга, но что оно собиралось здесь делать? Почему оно вошло?

Майор взглянул на зверя; судя по его состоянию и размерам, он быстро понял, что оно довольно прочное. Поскольку в настоящее время он был офицером более высокого ранга, обязанность остановить существо теперь легла на него.

Тогда он позвал двух ледяных элементалей, и они направились прямиком к собачьему ужасу. Однако этих двоих явно было недостаточно, чтобы сражаться с существом, и Блирдот прыгнул назад, чтобы увеличить дистанцию ​​между собой и элементалями. Затем он активировал свой ядовитый туман.

В отличие от ситуации на стене, здесь ядовитый туман начал действовать, поскольку не было никаких контрмер, чтобы остановить существо; таида там вообще не должно быть. Очевидно, что туман распространился по окрестностям, и бесчисленные солдаты начали умирать, заживо разжиженные ужасными миазмами, испускаемыми этим существом.

Вскоре после этого среди солдат распространилась паника; было ясно, что они не могли ничего сделать, чтобы убить этого тэйда, и многие из них умирали толпами, когда зверь сеял хаос среди солдат, которые пытались убежать от зверя. Блирдот бросился в погоню.

«Вот дерьмо!» один солдат громко крикнул, прежде чем начал разжижаться, и вскоре после этого он упал замертво рядом с другим солдатом, которому не повезло, что его постигла та же участь. «Ни в коем случае…» — воскликнул третий, тоже падая.

«Какого черта?» Майор Фишер взревел от гнева. Его уже проинструктировали о последствиях этой силы, поскольку это было существо, которое выслеживало отряды, патрулирующие лес. Однако знать, чего ожидать, и видеть это от первого лица — две разные вещи.

Майор снова приказал своим войскам отступить и спрятаться, но он знал лучше, чем кто-либо другой, что, если зверь останется, им вряд ли удастся это сделать. Вероятно, сила существа превратила их в слизь.

Чтобы остановить монстра, он вкачал огромную часть доступной маны в своих ледяных элементалей, которые все еще преследовали неистового зверя направо и налево, пытаясь остановить его. Благодаря новому приливу энергии они наконец смогли добраться до монстра и начать атаковать его. Однако как только они это сделали, звери нанесли ответный удар.

Майор Фишер выругался себе под нос. Он не был уверен, как долго его элементали продержатся с оставшимся количеством маны, которое у него было.

Затем Блирдот начал смотреть в сторону Майора, поскольку понял, что именно он послал двух ледяных существ атаковать его.

«ДЕРЬМО!» Сказал Фишер, поскольку он явно стал целью зверя.

Блирдот теперь бросился на майора, поскольку стоявший за ним Хениат увидел в этом человеке еще одного надоедливого жука, которого нужно раздавить, прежде чем он сможет начать заражать население.