Глава 218: Майор Фишер (2)

Ледяные элементали майора Фишера метнули в Блирдота несколько ледяных копий, но монстр легко увернулся от них. Чертов зверь оказался гораздо более проворным, чем он думал. Фишер знал, что ему нужно быстро разработать новую стратегию, иначе Блирдот одолеет их. Он дал сигнал своей команде отступить и перегруппироваться, надеясь найти слабое место в защите монстра.

Блирдот бросился к человеку, который использовал двух своих призванных существ, чтобы остановить его атаку. Несмотря на усилия Фишера, Блирдот был слишком силен, чтобы его ледяные элементали могли справиться с ним в одиночку.

Пока ледяные элементали делали свою работу, Фишер отпрыгнул назад, а два его существа обрушили на его врага поток льда. Этот прием был очень акробатическим, и его мог выполнить только опытный боец. «Блирдот» гневно взревел, стряхнув лед, и снова бросился на Фишера.

В то же время Фишер почувствовал, что его энергия уменьшается из-за необходимости поддерживать двух призываемых существ и давать им достаточно маны, чтобы сделать их достаточно сильными, чтобы противостоять существу; это сильно сказалось на его запасах маны.

Кроме того, он только что убил Джаска, так что его мана уже изначально была низкой, а тот факт, что существо с каждым мгновением становилось все более агрессивным, еще больше усложнял ситуацию. Он глубоко вздохнул и сосредоточился на существе.

Несмотря на огромное количество дальних атак, которые солдат нанес на монстра, будь то BCP, лазерные винтовки или другое обычное оружие, ситуация не улучшалась, и никакого существенного ущерба нанести не удалось.

«Это безнадежно», — сказал один из солдат рядом с ним. «Нам нужно отступить». Фишер покачал головой.

Хотя казалось, что существо превосходило их, им нужно было сохранить свою позицию, по крайней мере, пока они не испробовали все. Если они убегут, город обязательно попадет в руки монстров, а это означает смерть для всех, кто там находится. Они не могли себе позволить такого исхода.

Он обернулся и посмотрел на мужчин и женщин позади зверя: большинство из них были ранены от различных порезов и синяков, полученных во время борьбы с монстрами, но никто еще не получил серьезных ранений, кроме тех, кто умер. Боевой дух остальных немного поднялся, когда он увидел, насколько решительным был майор.

Блирдот врезался в элементалей, как поезд; звери отбросили их, а затем бросились прямо на майора Фишера. Таид подошел к нему и взмахнул лапой.

Майор уклонялся от атаки существа, но был в затруднительном положении, поскольку ему постоянно приходилось отступать назад, чтобы избежать ядовитых миазмов зверя. Газ подействовал на ледяных элементалей, и у их ног образовалась лужа воды.

«Черт возьми», — сказал Фишер. Он быстро вытащил пистолет из кобуры и начал стрелять в зверя, но тот отклонил атаку, как будто это было пустяки.

Лицо Фишера исказилось от гнева, когда внезапно позади него появились еще два таида, по одному с каждой стороны. Майор быстро повернулся лицом к новым угрозам, его сердце колотилось от страха и адреналина. Он знал, что ему придется убить их быстро, если он хочет выжить в этой схватке.

«Дерьмо!» — крикнул он, поворачиваясь, чтобы убить монстров. «Я не сдамся так легко». Его тело двигалось быстро, когда он использовал свой цеп, чтобы разбить головы двух таидов, прежде чем снова повернуться к Блирдоту, приближающемуся сзади.

Как только существо подошло достаточно близко, элементали Фишера преградили ему путь своими руками. Монстр попытался прорваться, но Фишер быстро отодвинулся и сократил расстояние между ним и зверем.

Блирдот увеличил выход испускаемых им миазмов, и газ распространился вокруг войск, обжигая кожу неудачников, стоявших в нем на секунду, и убивая тех, кто оставался более двух.

«Помоги мне!» — крикнул солдат своим ближайшим товарищам.

Солдаты так и сделали, пытаясь отвести существо от ближайшей группы солдат. Однако это не сработало. Газ усилился, охватив множество людей, кроме тех, кому удалось выбраться за пределы радиуса действия.

Последовал хаос, и все войска направили свои атаки на Блирдот, а это означало, что никто не присматривал за стеной, и многие таиды прошли через брешь в город. Некоторые даже остались убивать солдат, и ситуация стала еще более запутанной.

Тем временем Блирдот продолжали атаковать майора Фишера, и некоторым солдатам пришла в голову идея использовать свои атаки, чтобы создать ветер, достаточно сильный, чтобы не дать ядовитому газу убить еще больше солдат. Ход сработал, и рост смертности значительно снизился.

Однако, несмотря на частичную нейтрализацию Блирдота, все больше таидов продолжали проникать через брешь, и солдаты впадали в отчаяние. Они изо всех сил пытались сдержать ситуацию, поскольку были в меньшинстве и подавлены. Им срочно требовалось подкрепление, чтобы не дать городу попасть в руки монстров.

Пока солдаты делали все возможное, чтобы предотвратить новые смерти, Блирдот обрушился на Фишера шквалом нападений. Его колоссальные лапы пару раз были близки к тому, чтобы убить Майора, но, поскольку ему помогли ледяные элементали, Майор смог спастись.

Однако он не мог просто принять атаку зверя; он должен был что-то сделать. К сожалению, элементали могли в лучшем случае помешать Блирдоту приблизиться к нему, а его мана почти иссякла. С грустью на сердце и не без стыда майор решил вырваться из этой безвыходной ситуации. Оставить своих товарищей было непростым решением, но он знал, что это единственный способ обеспечить себе выживание.

Майор направил остальную часть своей доступной маны ледяным элементалям, и они, хотя и были значительно усилены, начали сражаться с Блирдотом. При этом он, напротив, убежал с поля боя.

Настала очередь солдата сдерживать это существо; он сделал все, что мог. Пока он бежал, он надеялся, что того, что он сделал, было достаточно, чтобы дать солдатам достаточно времени, чтобы перегруппироваться и разработать лучший план по победе над Блирдотом.

Атаки оружия и кристаллических сил мозга продолжали сдувать миазмы. Удары сыпались на Блирдота, в то время как элементали Фишера продолжали бороться с Тайдом.

Солдаты ближнего боя подошли к ближнему сближению, используя свое оружие, чтобы попытаться убить существо, и постепенно все, казалось, работало, поскольку зверь теперь накапливал все больше и больше ран. Они были неглубокими, но их было так много, что вкупе с теми, которые таид вышел за барьер, у него начались проблемы с ответным ударом.

Несмотря на свой прогресс, Блирдот по-прежнему оставался грозным противником, и солдаты знали, что нельзя ослаблять бдительность. Солдаты призывали друг друга продолжать свои усилия в поисках слабых мест в защите существа.

Некоторые из них заметили, что движения Блирдота стали более медленными и менее скоординированными, что указывало на то, что он устал. Они знали, что это их шанс закончить битву и победить существо раз и навсегда.

Хениате оказался в затруднительном положении. Многочисленные люди окружали его аватар, Блирдота, медленно убивая его. По отдельности они были невелики для повелителя паразитов, но в таком огромном количестве выйти победителем было невозможно.

Хениаты поняли, что недооценили людей и их способность работать вместе. Оно лихорадочно обдумывало, как выбраться из затруднительного положения, но его возможности были ограничены. Однако он знал, что должен действовать быстро, прежде чем его аватар, Блирдот, будет полностью уничтожен, поскольку он потеряет контроль над ситуацией.

Таким образом, это заставило Блирдота рвануться вперед, поразив и растоптав по меньшей мере дюжину солдат. Солдат понял, что зверь пытается выбраться из окружения, и постарался остановить его любой ценой.

Многие направили ману и снова высвободили свои силы, хотя зверь не прекратил свой натиск; в конце концов, его мех устойчив к большинству атак и прочен, как железо. Движения Блирдота стали более хаотичными, когда он пытался вырваться на свободу, вызывая хаос среди солдат.

В отчаянном движении он издал громкий рев, который ошеломил всех вокруг, давая ему достаточно времени, чтобы убежать и покинуть поле битвы. Чтобы скрыть свой побег, существо выпустило весь свой ядовитый газ на полную мощность. Большинство солдат, находившихся поблизости, погибли, а их тела растаяли на полу. Вскоре осталась только слизь.

Блирдот смог прорваться через вражеские линии и уйти благодаря своей ярости, но при этом получил большой урон. Его некогда величественный мех теперь был обожжен и изодран, а кожа была вся в порезах и синяках от постоянных вражеских атак. Убегая, он издал жалобный крик.