Глава 251: Волков

Знамена и флаги развевались в воздухе; у детей в руках были воздушные шары и мороженое, а родители внимательно следили за ними, чтобы не потерять их в море людей, присутствовавших на ежегодном параде.

В Фасаре это был день торжеств, поскольку 70 лет назад праздновали основание города.

По сравнению с Новой Александрией Фасард был гораздо большим городом. Это произошло потому, что он был расположен на равнине у подножия горного хребта Кардуан, что было относительно безопасно по сравнению с таким городом, как Новая Александрия, который вместо этого был расположен в одном из самых опасных мест региона, где свободно бродили звери. и их размеры существенно различались.

Город праздновал свое основание, и все, как обычно, ждали появления главной звезды — самого мэра Синиши Волкова.

Говорили, что этот человек был таким же сильным, как Беккер и свирепая львица. Он был живой легендой. Он был чрезвычайно сильным солдатом и сохранял свою силу благодаря интенсивным ежедневным тренировкам. Он управлял городом бархатной перчаткой, и все жители города обожали его. Несмотря на свою силу и военное мастерство, он был известен своей добротой и состраданием к людям, которыми правил. Его лидерство характеризовалось идеальным балансом власти и сочувствия, что делало его любимой фигурой в городе. Все это, по крайней мере, на первый взгляд, поскольку правда заключалась в том, что об этом человеке ходили мрачные слухи, быстро подавленные его правительством.

Синиса Волков выходил на сцену. В этом году парад имел средневековую тематику: Волков собирался въехать в ворота города на белом коне, а за ним шли бесчисленные солдаты.

Это шествие было организовано скорее для того, чтобы продемонстрировать мощь правителя города, чем для празднования основания города. Как только раздался звук фанфар, дверь города открылась, и он въехал верхом на своем белом коне. Перед дверью его ждало бесчисленное количество людей, и это человеческое море тянулось на километры внутри города. Волков начал размахивать руками влево и вправо, здороваясь с людьми и лучезарно улыбаясь им.

За ним следовали сотни элитных солдат города в черных одеждах, украшенных змееподобной вышивкой и фиолетовыми узорами. Дальше бесчисленные музыканты играли традиционный городской гимн, и люди танцевали в ритме.

Через полчаса ходьбы среди толпы Волков наконец прибыл в ратушу. Он поднялся на вершину огромного подиума и поговорил с людьми. Его речь можно было услышать на каждом углу города. Волков поблагодарил собравшихся за теплый прием.

«Дамы и господа, мне доставляет огромное удовольствие стоять сегодня перед вами, чтобы отпраздновать основание нашего любимого города Фасарда. Как вы все знаете, ровно 70 лет назад наши предки основали этот великий город. Они сделали это, чтобы создать сообщество, где люди могли бы жить, работать и процветать вместе. С тех пор наш город прошел долгий путь. То, что начиналось как небольшое поселение, теперь превратилось в процветающий мегаполис с населением более миллиона человек…»

Мужчина посмотрел на обожающую толпу перед ним, которая теперь внимательно слушала речь мужчины.

«…и я не могу отблагодарить вас за то, что вы сделали в течение этих бесчисленных лет. В конце концов, именно благодаря вам и нашим предкам вы смогли заложить фундамент города и возвести стены до сих пор. противостоять ужасам, бродящим по земле в этом веке и в этом месте». Об этом Волков заявил во время своего выступления.

«Сегодня радостное событие, и я хочу, чтобы вы все весело провели время, вывели своих детей на улицу и провели время с теми, кого вы любите».

Речь продолжалась еще немного, и как только она закончилась, Волков вошел на свою виллу. Он пошел по огромному коридору, соединяющему несколько комнат виллы, и остановился посреди него. Он вошел в особую комнату, в которой можно было увидеть множество столов и стульев. За ним последовали несколько человек, которые помогали ему управлять городом. Все сидели на нескольких стульях, а слуга приносил им кофе, чай и разные напитки.

«Этот год тоже прошел хорошо, ваше превосходительство», — сказал один. «Мы также смогли реализовать несколько новых политик, которые принесли пользу гражданам», — добавил другой.

«Да, и тема этого года была прекрасна; это была действительно отличная идея», — сказал другой. Окружающие его начали подлизывать Волкова, но тот потерял терпение.

«Хватит об этом, Стелла, принеси мне лучший скотч, который есть в доме». Казалось, Волкову больше не хотелось получать комплименты, и он хотел перейти к другой теме обсуждения. Группа быстро замолчала, когда он попросил виски для Стеллы.

Старшая горничная Стелла принесла бутылку виски, которую персонал приготовил специально для того, чтобы угодить Волкову, и вылила ее содержимое в красную хрустальную чашку. Затем она взяла стакан, придерживая его тканью, и предложила его господину.

«Намного лучше…» — сказал Волков.

Зловещая ухмылка расплылась по его лицу, когда Волков сделал еще один глоток скотча. Похвала и лесть со стороны его окружения всегда были для него источником развлечения, но он жаждал чего-то большего, чем просто слова восхищения. Он хотел власти и хотел всего этого для себя.

То, как он выкрикивал приказания Стелле, старшей горничной, показывало, как мало его заботят люди, менее важные, чем он сам. Он видел в них не более чем простых слуг, призванных удовлетворить любую его прихоть. И, потягивая скотч, он наслаждался тем фактом, что его явно приготовили, чтобы доставить ему удовольствие.

«Теперь, когда парад закончился, позвольте мне спросить ваше превосходительство, что вы планируете делать?» — спросил мужчина лет сорока.

«Я планирую отправиться в Новую Александрию в ближайшие месяцы, поскольку Беккер попросил меня о помощи. Этот придурок, он не может управлять городом; как он может думать, что может управлять нацией?» — ответил Волков, выразив чистую неприязнь к этому человеку.

«Новая Александрия? Я слышал, что ситуация плохая и что возле города все еще много таидов. Ты уверен, что это не опасно?»

«Для меня нет опасного места на этой земле… О, я тебе говорил, что, видимо, за зверем прилив прячет гениата, и они попросили меня помочь им найти и убить его? Похоже, они тоже хотят, чтобы мы помогли им уничтожить популяцию монстров».

«Это действительно прекрасная возможность для вас; мы можем поднять ваш рейтинг, а если придет время, мы могли бы также избавиться от Беккера», — сказал кто-то.

«Вы наверняка знаете, что говорить об этом сродни измене, я прав?» — сказал Волков.

«Да, сэр, простите меня за мои слова…» Мужчина распростерся перед ним. Конечно, Волкову было все равно, что он сказал.

В окружении своих людей Волков сидел во главе длинного стола. Они ловили каждое его слово, ожидая, пока он заговорит. Он сделал глоток скотча и прочистил горло.

«Я хотел сообщить вам всем, что недавно я установил некоторые контакты в Этриуме», — сказал он, его голос был полон гордости. «Я переманивал некоторых ремесленников, чтобы они привезли Франту технологию использования кристаллов мозга тайдов для изготовления оружия и доспехов».

Его слуги ахнули от благоговения, явно впечатленные его изобретательностью. «Но, сэр, разве Беккер уже не объявил то же самое?» – спросила женщина.

«Нет, он получил только обычную технологию, а не новую… Представьте себе возможности», — продолжил Волков, лукавая улыбка играла в уголках его рта. «С этим оружием и доспехами мы сможем победить любого врага и убить всех таидов, которые посмеют встать на нашем пути. Мы можем стать самой могущественной нацией в мире». Слуги кивнули в знак согласия, желая заслужить его расположение.

— Конечно, — сказал Волков, делая еще один глоток виски. «Эта технология очень чувствительна и должна храниться в секрете. Мы не можем позволить кому-либо узнать о ней или рискнуть, что она выйдет наружу».

Все они горячо кивнули, их глаза сияли восхищением к своему господину.

«Теперь, когда в ближайшие недели приедет представитель Etrium, мне нужно, чтобы вы заключили максимально выгодную сделку. Я ясно понимаю?» — сказал Волков.

«Да, сэр, мы сделаем все, что в наших силах», — сказали мужчины и женщины.

Волков кивнул, довольный их ответом.

«Хорошо», сказал он. «И помните, чем успешнее мы будем внедрять эту технологию, тем больше власти и влияния мы получим внутри города. Нас станет невозможно остановить».

Слуги кивнули, их лица были полны благоговения и благоговения. Они знали, что это был человек, за которым нужно было следовать, чтобы разбогатеть и получить власть, поскольку он был человеком великого видения и амбиций, и для них была большая честь работать на него.

Разговор продолжался, и Волков наслаждался обожанием своих слуг. Он знал, что они ему преданы и что они сделают все, чтобы помочь ему достичь своих целей. И с появлением новых контактов и технологий он понял, что стал на шаг ближе к достижению своей конечной цели.