Глава 281: Товарищеский матч (3)

Андерсон нанес серию ударов ногами, точно целясь в живот Эрика. Эрик защищался изо всех сил, блокируя и уклоняясь как можно лучше. Он ответил мощными ударами, целясь в голову и туловище Андерсона. Но уклончивость его противника была непревзойденной, и он проскользнул сквозь защиту Эрика, нанеся быстрый удар Эрику по ребрам.

Пробуждающий вздрогнул, почувствовав жгучую силу удара, но отказался отступить. Он ответил яростным ударом ногой, целясь в ноги Андерсона. Его противник ответил быстрым уклонением, не теряя ни секунды, но Эрик нанес ответный удар кулаком, который задел Андерсона по щеке.

«Ого, это было опасно», — сказал Андерсон, только что уклонившись от движения.

«Придут еще!» Сказал Эрик с ухмылкой на лице. Однако он начал немного расстраиваться. Он знал, что его друг был непростым противником, но проблемы, с которыми он сталкивался в бою с ним, несмотря на его физическое превосходство, были слишком велики.

Пробуждающий задумался. Затем он понял, что уже был бы мертв, если бы Натаниэль был так же хорош в боевых искусствах, как он. В этом случае даже его многочисленные способности не смогли бы спасти его.

Бой продолжался с головокружительной скоростью, и ни Эрик, ни Андерсон не сдались. Они оба были избиты и в синяках, причем у Андерсона на теле было меньше ран, чем у Эрика, но их решимость была высока, и тот факт, что они очень весело провели время, помешал им сделать это.

Это было очень удивительно, поскольку Эрик думал, что его друг, несмотря ни на что, окажется тем, кто его получит. В этот момент он по-настоящему осознал, насколько важны основы и насколько важны навыки боевых искусств. Да, это было противостояние, основанное исключительно на физическом мастерстве и навыках, но это не означало, что Андерсон был менее силен только потому, что он не мог использовать свою силу. Эрик был поражен способностью своего противника и друга сражаться.

Помня об этих мыслях, Эрик двинулся вперед, решив проявить себя. Он бросился на Андерсона серией быстрых ударов, но Андерсон умело уклонялся и уклонялся, избегая большинства ударов.

Друг Эрика ответил ударом ноги с разворота, застигнув Эрика врасплох и снова отправив его на землю.

«Теперь ты начинаешь меня бесить», — сказал Эрик.

«Ты злишься? А что насчет меня? Это я должен справиться с твоей нелепой скоростью!» Андерсон ответил.

«Ну, до сих пор у тебя это хорошо получалось! Это уже третий раз, когда мое лицо коснулось земли».

Андерсон вздохнул. Последовала небольшая пауза: оба бойца тяжело дышали, их тела были покрыты потом, а синяки множились. Они снова встретились глазами, признавая свое уважение к навыкам друг друга. Однако Андерсон осознавал, что начинает достигать своих пределов. Физическое состояние Эрика было просто невыносимо для него. Постепенно это превратилось в битву на истощение, которую он проигрывал, но этого следовало ожидать, зная Эрика.

Они осторожно кружили друг вокруг друга, оценивая свои дальнейшие действия. Мысли Эрика метались, пока он искал бреши в защите Андерсона, но их не было. Он сделал ложный маневр влево, а затем быстро изменил направление, нанеся мощный удар ногой. Андерсон заблокировал удар, но Эрик молниеносно нанес Андерсону удар в живот. Андерсон хмыкнул, но в ответ нанес быстрый удар коленом в грудь Эрика, заставив его пошатнуться.

Эрик отошел на некоторое расстояние и снова начал наблюдать за Андерсоном, на что его противник ответил взаимностью. Затем оба бросились навстречу друг другу, и бой продолжился, каждый боец ​​выкладывался на полную. Они обменивались ударами руками, ногами и захватами, демонстрируя весь свой арсенал техник. Тренировочный зал был наполнен звуками их усилий, ударов и тяжелого дыхания.

Целитель продолжал смотреть, как продолжается бой; теперь оно достигло кульминации, и он мог видеть это по движениям бойцов. Он знал, что одно неверное движение может означать конец для любого из них. Мартин не мог не испытывать чувства восхищения обоими бойцами, которые неустанно тренировались ради этого момента. Наблюдая за этим, он не мог не задаться вопросом, кто выйдет победителем в этой напряженной битве.

Эрик и Андерсон сцепились в изнурительном клинче, каждый пытался одержать верх. Они толкались и напрягались друг против друга, их мышцы набухали от напряжения. Пот капал с их лбов, пока они боролись за превосходство.

«Это была адская битва», — сказал Андерсон хриплым голосом.

Эрик кивнул, и на его лице появилась ухмылка. — Действительно. Но я еще не закончил.

Эти двое продолжали свою напряженную битву, но опыт Андерсона и боевой гений сделали так, что небольшое преимущество, которое он заработал до сих пор, доставило Эрику много боли и боли, которые помешали ему победить раз и навсегда.

Годы занятий боевыми искусствами дали Андерсону острое чувство предвкушения, позволив ему читать намерения Эрика и реагировать молниеносными рефлексами. Казалось, он предсказал все действия Эрика еще до того, как они произошли, что расстраивало Эрика. Он не всегда добивался успеха; он не был богом, но синяки на теле Эрика были свидетельством превосходства этого навыка, и, кроме того, они были намного больше, чем его собственные.

Каждый раз, когда Эрик пытался нанести удар рукой или ногой, Андерсон быстро парировал точным ударом, используя особенности и слабости пробуждающего. Это был единственный способ сражаться лицом к лицу со своим другом, и он это осознавал.

Мысленно он уже осознавал силу Эрика. Разочарование пробуждающего росло, и он понял, что ему нужно активизировать игру, чтобы победить Андерсона. Ему нужно было адаптироваться и найти способ перехитрить своего противника.

— сказал себе молодой человек.

С этого момента молодой человек изменил свой подход, делая финты и используя обманную работу ног, чтобы опровергнуть предсказания Андерсона. Он целился в ноги Андерсона, надеясь ухудшить его подвижность и лишить его равновесия. Движения его противника стали более оборонительными, и его внимание сместилось на защиту нижней части тела.

«Да брось…»

Разочарование Эрика переросло в решимость. Он сосредоточил свое внимание и задействовал свои резервы скорости и ловкости, нанося шквал молниеносных ударов. Андерсон был застигнут врасплох внезапным увеличением скорости Эрика.

— Ты сдерживался? — спросил Андерсон.

— Немного. Надеюсь, ты не обидишься, — сказал Эрик, кружась вокруг него. Боевой гений вздохнул, но не позволил этому взять над собой верх.

Однако он изо всех сил старался не отставать от быстрых движений Эрика, едва блокируя или уклоняясь от атак Эрика. Удары и удары пробуждающего наносились со всех сторон, проверяя защиту Андерсона на пределе возможностей.

Безжалостное нападение Эрика заставило Андерсона отступить, пытаясь создать дистанцию, чтобы восстановить самообладание. Но Эрик был неумолим, сокращая разрыв с поразительной скоростью. Он увернулся от попытки контр-удара Андерсона и нанес сильный апперкот, а затем развернул удар ногой, который выбил Андерсона из равновесия.

Опыт и боевой гений лучшего ученика Торнтона подвергались испытаниям, как никогда раньше. Он понял, что больше не может полагаться исключительно на свой тактический подход. Чего он не знал, так это того, что на этот раз Эрик довел себя до предела.

Андерсон изменил свою стратегию, полагаясь на свои инстинкты и рефлексы, отточенные годами тренировок по боевым искусствам, поскольку у него начались проблемы с тем, чтобы не отставать от своего противника. Он смог уклониться от атак Эрика и нанести ему резкий удар и быстрый низкий удар, что вывело Эрика из равновесия.

«Дерьмо… Это было тяжело…» сказал Эрик.

«Вы не единственный, кто преподносит сюрпризы», — ответил Андерсон с улыбкой на лице; несмотря ни на что, он искренне наслаждался боем.

Эрик не сдавался. Он быстро пришел в себя и продолжил двигаться вперед, его решимость двигала его вперед. Он прорывался через оборону Андерсона, нанося удары, которые держали его в напряжении.

Бой снова превратился в размытое движение, но все пошло гораздо быстрее, чем раньше. Эти двое обменялись ударами, оба бойца продемонстрировали свои навыки и довели друг друга до предела, и это было особенно верно для Андерсона.

По мере продолжения боя его усталость начала достигать очень высокого уровня. Пот пропитал его одежду гораздо сильнее, чем в случае с Эриком, и его дыхание стало тяжелее.

«Вы устали?» — спросил Эрик с ухмылкой.

Андерсон проигнорировал его насмешку и продолжал обмениваться ударами со своим другом, каждый из которых отказывался сдаваться.

Повышенная скорость и решимость Эрика поставили Андерсона в серьезное затруднительное положение. Теперь он изо всех сил пытался предсказать движения Эрика, поскольку Эрик менял свои атаки, смешивая удары руками и ногами с финтами и комбо. Движения Андерсона стали более реактивными, но его защита стала менее непробиваемой.

«Дерьмо!» Андерсон впервые выругался во время боя.

Почувствовав возможность, Эрик воспользовался моментом. Он нанес мощный удар, целясь Андерсону в голову. Но боевой гений Андерсона сработал, и ему удалось уклониться от всей силы удара, приняв лишь скользящий удар.

Андерсон ответил быстрым ударом Эрика по ребрам, от чего Эрик поморщился от боли.

«Ты монстр!» — сказал Эрик с удивленным видом.

«Как и ты!»

Эрик снова двинулся вперед, максимально используя свою скорость и силу. Он начал шквал атак, каждый удар был быстрее и сильнее, чем раньше.

Андерсон изо всех сил старался не отставать от безжалостных атак Эрика. Он попытался ответить, но скорость и сила Эрика были слишком велики. Его удары теперь доходили до цели, приземляясь с точностью и силой.

Затем оба ударили кулаками, и их кулаки встретились, издав громкий звук удара. Два бойца стояли лицом друг к другу; они оба были измотаны.

«Ты хорош…» Эрик говорил между вздохами, его восхищение Андерсоном было очевидно в его тоне.

Андерсон кивнул с легкой улыбкой на лице. «Как и ты», — ответил он, еще раз признавая навыки Эрика.