Глава 322: Зал Красного Лотоса (17)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Эрик и Миа стояли лицом друг к другу, держа мечи наготове. Атмосфера была напряженной, и звук их дыхания был единственным, что они могли слышать, несмотря на хаос вокруг.

Эрик знал, что он почти закончил, поскольку бандит перед ним был слишком силен. Миа была быстрой и ловкой, и он не мог сравниться с ней по силе.

До сих пор он сопротивлялся благодаря силе Натаниэля, которая давала ему достаточно скорости и мощи, чтобы противостоять ее ударам, но его скудная мана была почти пуста, и он не знал, как долго он сможет продолжать в том же духе.

В то же время Миа была ошеломлена навыками Эрика. Это не было обычным явлением, когда 16-летний ребенок мог так долго драться против кого-то ее возраста.

Он действительно был на проигравшей стороне и имел на теле множество ран, но подвиг остался.

Однако ее опытному глазу было очевидно, что ребенок скоро достигнет своего предела.

Ее научили быть безжалостной и эффективной, и она не сомневалась, что рано или поздно победит его.

Без предупреждения Миа рванулась вперед, ее меч сверкнул в свете комнаты. Эрик с трудом парировал ее атаку и слегка отступил, чтобы отойти на некоторое расстояние. Миа был быстр, и ему нужно было быть готовым ко всему.

Эрик отступил и начал кружить вокруг женщины, которая сделала то же самое, что и сейчас; Защита Эрика была жесткой; их глаза встретились в яростном взгляде. Пробуждающий заметил, что глаза Мии были холодными и расчетливыми, и он знал, что она пытается предугадать его действия.

Он решил перехватить инициативу и направил свою Флиссу в сторону Мии. Она с легкостью парировала атаку и ответила быстрым выпадом.

Эрику удалось уклониться от атаки, но он почувствовал, как ветер дует на его кожу из-за чистой силы, которую высвободила женщина.

Два бойца продолжали обмениваться ударами, каждый пытался одержать верх. Эрик был опытным бойцом, но Миа была быстрее, сильнее и ловчее. Ей удалось нанести Эрику еще несколько ударов, но большую часть из них он смог отразить своим мечом.

Эрик начал иногда делать финты, пытаясь вывести Мию из равновесия. На какое-то время это сработало, и ему удалось нанести и ей несколько ударов, к большому удивлению женщины, но они были в лучшем случае поверхностными, а Миа была слишком опытна, чтобы ее можно было долго обманывать.

Однако по мере продолжения боя усталость Эрика начала нарастать. Ему казалось, что он боролся целую вечность, и он знал, что не сможет продолжать это дольше.

— думал он, наблюдая за своим противником.

С другой стороны, Миа, казалось, становилась сильнее по мере продолжения боя. Ее движения стали более плавными и точными, а атака стала более агрессивной.

«Я должна признать, малыш, ты продержишься дольше, чем я ожидала», — сказала Миа с усмешкой. «Я думал, что ты уже будешь лежать на земле».

Эрик стиснул зубы, толкая себя сильнее. «Рад, что тогда я произвел на тебя неизгладимое впечатление», — ответил он, делая быстрый выпад вперед.

Миа легко парировала удар и ответила ударом, от которого Эрику едва удалось увернуться.

«Неизгладимое впечатление? Ха-ха-ха-ха», — засмеялась она, окружив его хищным взглядом. «Да. Это действительно неизгладимое впечатление, но ты все еще недостаточно хорош, чтобы пережить эту встречу».

Эрик знал, что она права. Миа была опытным бойцом, и при других обстоятельствах он не смог бы ей противостоять; эти повышения уровня спасли ему жизнь.

Они продолжали обмениваться ударами, каждое движение было расчетным и точным. Эрик устал еще больше, его движения замедлились, а его мана упала до минимума. Миа заметила его слабость и воспользовалась этим, отталкивая его каждой атакой.

— Ты становишься неряшливым, — насмехалась Миа, нанося сильный удар Эрику по плечу. «Просто сдавайся уже. Это избавит тебя от позора, когда ты проиграешь уличному бандиту».

Эрик разочарованно зарычал, его зрение начало затуманиваться. Он знал, что больше не сможет идти в ногу со временем. Но он отказался доставить Мии удовольствие от такой победы.

«Не могли бы вы перестать говорить, пожалуйста? Вы не останавливались ни на секунду с тех пор, как началась драка», — сказал он, стиснув зубы. «Серьезно, твоя чушь хуже, чем быть зарезанным!»

Глаза Мии сузились, смеясь над тем, что только что сказал Эрик. — Очень хорошо, — сказала она, бросаясь вперед с новой силой. «Если дела обстоят так, то у меня больше нет причин продолжать с тобой играть», — сказала она, немного оскорбленная комментарием Эрика.

Миа стала более агрессивной, ее атаки с каждой секундой становились все более яростными. Тем не менее, Эрик продолжал сопротивляться, и они продолжали сражаться, причем Эрик делал все возможное, несмотря на свое изнеможение.

Пробуждающий чувствовал, как напрягаются его мышцы, а тело протестует при каждом движении. Он знал, что у него проблемы.

Он пытался собрать все свои силы, чтобы дать отпор, но это было бесполезно. Миа была слишком сильной.

Быстрым движением женщина направила меч к голове Эрика. Ему удалось увернуться от атаки, но это вывело его из равновесия. Эрик отшатнулся назад, сжимая рукой свою Флиссу, и упал на землю.

Он знал, что, вероятно, сейчас умрет, поскольку в этой позиции он мало что мог сделать, а его противник уже был на нем. Миа направила на него свое оружие; она торжествующе ухмыльнулась, приставив меч к его горлу.

«Похоже, я выиграла», сказала она, улыбаясь ему.

Эрик задыхался, сердце колотилось в груди. Он знал, что проиграл, но отказался принять это и снова поднял меч, готовый сражаться до победного конца.

Миа стояла над ним с жестокой улыбкой на губах. Она подняла меч, чтобы нанести последний удар, но Карл вступил в бой прежде, чем она успела нанести удар.

Отец Андерсона шагнул вперед, чтобы встретиться с ней лицом. Воздух вокруг нее начал шевелиться, когда она подняла руки, вызвав порыв ветра, который отбросил ее нового противника.

Однако Карла это не остановило. Он поднял руки, производя небольшие взрывы ладонями и рассеивая ветер, созданный женщиной.

Глаза Мии расширились от удивления, когда Карл невероятно быстро сократил расстояние между ними, нанеся мощный удар, от которого она упала на землю.

«Думаешь, ты можешь просто вальсировать сюда и испортить нам момент?» Она зарычала, ее руки потрескивали от энергии. «Ну, подумай еще раз. Я не позволю тебе поступать так, как тебе заблагорассудится, старик!»

Карл бросился на Мию с яростью, которая застала ее врасплох, когда она произнесла эти слова, оставив женщину ошеломленной. Она видела его силу во время его сражений с другими людьми, но не сталкивалась с ним лицом к лицу.

Миа замахнулась мечом на Карла в ответной попытке, но он был слишком быстр для нее и легко увернулся от удара.

Он ответил быстрым ударом, но Миа сумела увернуться в последний момент, используя свою силу, чтобы создать порыв ветра, который отбросил Карла назад.

Мужчина споткнулся, но быстро поднялся на ноги, его глаза были прикованы к Мии.

Они кружили друг вокруг друга, каждый ждал, пока другой сделает ход. Бандитка рванулась вперед, ее меч сверкнул в свете дубинки, а глаза безумно сверкнули, но Карл был готов к ней.

Он уклонился от ее атаки и ударил ее в бок. Однако женщина вовремя отступила, чтобы избежать последующего взрыва.

Хотя Миа крякнула от боли и ответила порывом ветра, от которого Карл полетел через всю комнату.

Отец Андерсона тяжело приземлился на землю, голова у него зазвенела от удара. Он изо всех сил пытался встать на ноги, но женщина уже была рядом с ним.

Она подняла меч, чтобы нанести, по ее мнению, последний удар, но Карлу удалось заблокировать его рукой, используя свою силу, что вызвало небольшой взрыв, отбросивший Мию и ее меч назад.

Женщина споткнулась, но сумела устоять на ногах. Ей было ясно, что этот человек был опытным бойцом с хорошей силой, и Миа знала, что ей нужно быть осторожной.

Эти взрывы были ужасными, и она видела, что они могут сделать с человеческим телом.

Однако это не остановило ее, и она без страха снова бросилась на Карла. Эти двое продолжали обмениваться ударами; большинство из них в конечном итоге упало в пустой воздух.

Разговор между ними был похож на собачью драку: Миа несколько раз пыталась отрубить мужчине голову, а Карл использовал не только силу кристалла своего мозга, но даже клеймор Андерсона, чтобы убить женщину.

Однако Карлу было ясно, что ему нужен всего один взрыв, чтобы закончить бой. Отец Андерсона с огромной силой взмахнул клеймором, но Миа пригнулась, уклонилась от этого движения и ответила силой кристалла своего мозга, отбросив его назад.

Чаще всего этот прием срабатывал, но Карл быстро уклонялся от любой последующей атаки, его собственная сила создавала небольшие взрывы, которые держали ее на расстоянии.

Хотя именно здесь все изменилось, Миа снова напала на Карла, но не приняла Эрика во внимание. Молодой человек бросился к ней сзади и вонзил свой клинок ей в бок, нанеся тяжелую рану, пока она сосредоточила свое внимание на Карле.

Конечно, это сильно шокировало женщину, которая обернулась и осмотрелась только для того, чтобы увидеть ухмылку Эрика, и в то же время Карл воспользовался этим и нанес смертельный удар, в результате чего вся ее правая рука, включая плечо, взорвалась.

Миа отшатнулась, из раны хлынула кровь. Она посмотрела на Карла с удивлением и шоком.

«Ты… ты в порядке», — выдохнула она, прежде чем рухнуть на землю.

Карл посмотрел на нее сверху вниз, его сердце колотилось от интенсивности боя, в то время как Эрик получил уведомление.

[ВРАЖДЕБНЫЙ ЧЕЛОВЕК УБИТ: ПРОЦЕСС ПОГЛОЩЕНИЯ МАНА НАЧИНАЕТСЯ.]

[0%…1%….5%…30%…70%…100%]

[МАНА УСПЕШНО ПОГЛОЩЕНА, НАЧИНАЕМ ПРОЦЕДУРУ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ.]

[3…2…1…0]

[МАНА УСПЕШНО ПРЕОБРАЗОВАНА В ОПЫТ. ХОЗЯИНУ НАГРАЖДАЕТСЯ 6805 ОЧКОВ ОПЫТА.]

[УРОВЕНЬ ПОВЫШЕН.]