Глава 348: Погоня (21)

Драка между Симоной и членами банды Хрустального Креста, вероятно, все еще продолжалась. Проблема заключалась в том, что этому человеку всегда удавалось его выследить, и ребенок готов был поспорить, что он сможет сделать это снова, даже на этот раз.

По этой причине он понял, что не сможет продолжать этот безжалостный побег вечно, и должен был что-то делать.

Узкие переулки и шумные дороги удушали, приближаясь к нему с каждой секундой. Ему нужна была стратегия выхода — место, где можно было бы найти передышку от преследовавшего его хаоса.

С решимостью, отразившейся на его лице, Эрик принял решение за долю секунды. Он оставит город позади. Пришло время, и, несмотря на то, что он не был уверен, что у него хватит сил отправиться в это путешествие, он решил попробовать. Поскольку его друзья Джейкоб, Стелла, Эния и шестеро головорезов знали его секрет, Новая Александрия не была в безопасности, и он не хотел рисковать стать лабораторной крысой или лишить его и без того небольшой свободы.

Благодаря борьбе между собой Эрик выиграл драгоценное время, поэтому лучше всего отправиться на ферму мистера Фокса и взять с собой как можно больше посуды, семян, воды и вещей для выживания.

Несмотря ни на что, его мысли проносились воспоминаниями о ферме мистера Фокса, убежище, спрятанном среди полей, которое в прошлом давало ему много покоя.

Когда он вышел из шумных городских улиц, пейзаж начал меняться. Высокие здания и бетонные джунгли уступили место обширным открытым пространствам. Нежный шелест листьев и отдаленная мелодия щебетания птиц сменили какофонию автомобильных гудков и торопливых шагов.

Легкие Эрика жадно наполнялись свежим свежим воздухом, когда он углублялся в сельский пейзаж. Зрелище перед ним резко контрастировало с хаосом, который он оставил позади. Бесконечные поля простирались насколько хватало глаз, украшенные яркими пятнами зеленых и золотых посевов, покачивающихся на легком ночном ветерке.

Он шел по узким проселочным улочкам, обрамленным аккуратно подстриженными живыми изгородями и полевыми цветами. Запах земли и природы обнял его, предлагая краткую передышку от напряжения, которое крепко свернулось внутри него. Безмятежность сельской местности действовала как бальзам на его утомленную душу.

Он прибыл к обычным золотым пшеничным полям, которые теперь были скрыты ночной темнотой и лишь смутно освещены лунным светом.

На горизонте материализовалась ферма мистера Фокса, убежище среди деревенского великолепия. Старый фермерский дом сохранял обветренное очарование, его побеленные стены и уютная веранда излучали тепло и уют. Хозяйственные постройки, разбросанные по территории, намекали на жизнь в гармонии с землей, но теперь они лишились прежнего вида, который они имели, когда о них заботился и использовал их владелец.

Ферма мистера Фокса, расположенная в окружении сельской местности, излучала очарование ушедшей эпохи. Старые доски, изношенные и выветренные с течением времени, стойко хранили землю внутри.

При входе на ферму взгляд Эрика привлекли обширные поля. Однако было ясно, что пренебрежение нанесло ущерб имуществу.

Некогда плодородные и обильные поля теперь лежат в руинах, остатки урожая остались без присмотра после смерти мистера Фокса. Заросшие сорняки и спутанные виноградные лозы переплетались, восстанавливая землю, которая когда-то была полна жизни.

Сама усадьба, представляющая собой скромное собрание построек, стояла с ощущением стоической стойкости. Крыльцо, обветренное и изношенное, предлагало точку обзора, позволяющую наблюдать за землей и воспоминаниями, витавшими в воздухе.

Без заботы человека природа начала отвоевывать свое пространство. Когда-то ухоженный сад теперь расцвел полевыми цветами, их яркие оттенки контрастировали с приглушенным пейзажем. На заборах сидели птицы, их песни эхом разносились по пустынным полям.

Несмотря на признаки запущенности, на ферме царило неоспоримое чувство спокойствия. Хотя поля несли шрамы заброшенности, теплился проблеск надежды. Возможно, при правильном подходе ферму удастся возродить, почву омолодить, а священные земли вдохнуть новую жизнь.

Однако на данный момент он оставался свидетельством течения времени, горько-сладким напоминанием о циклах жизни и красоте, которая могла родиться из руин прошлого.

Эрик ускорил шаг, ожидание безопасности подталкивало его вперед. С каждым шагом он чувствовал, как тяжесть городских беспорядков спадает с его плеч, уступая место проблеску надежды и возможностей.

Когда молодой человек ступил на ферму мистера Фокса, поток воспоминаний захлестнул его разум. Образы того рокового дня, когда он обнаружил безжизненное тело старика, неподвижно лежащее на земле с колото-резаными ранами, все еще преследовали его мысли.

Тяжесть этого трагического момента задержалась, затронув струны его сердца. Но Эрик знал, что не может позволить себе зацикливаться на прошлом. Выживание теперь должно было быть его главным приоритетом.

С решимостью, подпитывающей каждый его шаг, пробуждающий рискнул углубить усадьбу. Его глаза осматривали окрестности в поисках каких-либо признаков годных к употреблению припасов. Ферма превратилась в сокровищницу забытых инструментов и предметов первой необходимости, ожидающих своего открытия.

Его первой находкой стала спальная палатка, ткань которой выцвела за годы воздействия непогоды. Это даст ему убежище от беспощадных ночей, которые ждут впереди. Затем он наткнулся на запас туалетной бумаги — небольшую роскошь в мире, где такие удобства были редкостью. Это был простой, но важный вывод. Во время поисков ему даже удалось вернуть часть своей маны, и он был уверен, что сможет, по крайней мере, в определенной степени защитить себя снаружи, в лесу.

Проходя мимо заброшенных хозяйственных построек, зоркие глаза Эрика заметили коллекцию посуды для приготовления и приема пищи. Он схватил их без колебаний, зная, что они важны для обеспечения его пропитания. Его руки потянулись к контейнерам с водой, кастрюлям и сковородкам для приготовления еды и рюкзакам, чтобы нести свои вещи.

Молодой человек нашел тайник с зажигалками среди разбросанных остатков жизни мистера Фокса. Он положил их в карман, благодарный за их способность обеспечивать тепло и огонь. Во время поисков Эрик сразу же подумал о чем-то важном, что спасло бы ему жизнь и поддержало бы его в путешествиях.

Он немедленно подошел к ящику, где, как он знал, у мистера Фокса хранилось что-то бесценное для него: семена. Пробуждающий открыл один из ящиков и нашел то, что ему было нужно больше всего.

Там были сотни пакетов с семенами. Пробуждающий осмотрел их и обнаружил, что в этих мешочках были семена самых разных растений — от фруктовых деревьев до различных овощей и трав; семена содержали в себе потенциал вырастить будущее среди запустения или просто поддержать его в долгосрочной перспективе.

Ему нужно было только одно семя для каждого растения, так как он мог получить больше семян из самих растений, когда они прорастут, но, поскольку ему, вероятно, придется использовать их для борьбы с таидами, он решил взять с собой как можно больше. Эрик тщательно собирал предметы, понимая их огромную ценность для обеспечения своего выживания и, возможно, построения устойчивого существования.

С рюкзаком, нагруженным припасами, молодой человек оглянулся на ферму, молчаливая дань уважения человеку, который дал ему возможность в прошлом. Этот человек не был идеален; он порой был для него даже ублюдком, давая ему мизерную сумму денег, едва достаточную для выживания. Тем не менее, он был единственным, кто помог ему в трудную минуту. Было странно об этом думать, это были странные эмоции, но это была неоспоримая правда, которую он чувствовал именно так.

Пробираясь к дыре в барьере, Эрик не мог не чувствовать предвкушения и беспокойства. Каждый шаг приближал его к свободе, но тень опасности маячила перед ним. Как только он выйдет из барьера, он останется один в мире опасностей. Прежде чем продолжить, он оглянулся через плечо, убедившись, что за ним не следят.

«Пойдем…»

Студент Красного Дворца решительной походкой повторил свой путь, маневрируя сквозь заросшую траву и сорняки. Хоть путешествие обратно и было кратким, оно показалось ему вечностью, поскольку мысли о том, что ждало его на другой стороне, проносились в его голове. Несмотря на то, что барьер защищал город от нападения таидов, он оставался для него символом заключения, и он жаждал вырваться из его хватки.

Наконец, достигнув края пшеничного поля, Эрик на мгновение остановился, осматривая открывающееся перед ним зрелище. Золотые стебли мягко покачивались на ветру, нашептывая тайны скрытых путей и свободы. Он погрузился в поле с глубоким вздохом, позволяя пшенице окутать его, словно защитным плащом. Он продолжал идти, пока не приблизился к пролому.

Но как только он приблизился к дыре, его охватило чувство страха. Он услышал, как кто-то приближается, тихий скрип шагов по земле. Паника захлестнула его жилы, поскольку он инстинктивно понял, кто это. ЭТОТ бандит снова настиг его.

Сердце Эрика заколотилось, и его разум начал биться быстрее; он взвесил свои варианты. Этот человек был опасен по многим причинам. Хотя он был уверен, что его друзья ничего не скажут о его способностях, у головорезов был шанс, если он сбежит. Он мог бы предотвратить это, если бы сразился с этим человеком, но это было слишком опасно, учитывая его состояние.

У юного пробуждающегося были раны на руках, груди, плече и боку. Он едва смог остановить кровотечение и был сильно ослаблен. Лучше всего было бежать, поскольку он все еще мог стать достаточно сильным, чтобы защитить себя в будущем, несмотря на то, что эти люди знали его секрет.

Собравшись с духом, Эрик двинулся вперед, решив достичь пролома прежде, чем Симона сможет его перехватить. Каждый шаг по пшеничному полю был измерен, и каждое движение было рассчитано так, чтобы минимизировать шум и видимость при одновременном увеличении скорости. Напряжение в воздухе было ощутимым, когда он медленно приближался к пути отхода.

Но у судьбы были другие планы. Как только Эрик приблизился к пролому, Симона вышла из моря золотой пшеницы, его взгляд устремился на молодого человека, как хищник, нацелившийся на свою жертву.

Сердце Эрика упало, когда он понял, что на этот раз от опытного убийцы невозможно уклониться. Однако мужчина был не в лучшей форме; на нем было много ужасных ран, гораздо больше, чем у Эрика, и его мана была заметно истощена. Эрик задавался вопросом, что с ним случилось.

«Похоже, они тебя избили!» Сказал Эрик, глядя на него.

— Заткнись, малыш, они вызвали подкрепление!

Холодные глаза Симоны сузились от решимости и искаженного чувства удовлетворения. «Теперь, Эрик, пришло время, наконец, раскрыть мне твой секрет», — усмехнулся он, и его голос был полон злобы. «Ты больше не сможешь от меня убежать».