Глава 411: Марш

Группа собралась в центре деревни очень рано утром, когда первые лучи солнечного света пробились сквозь мрак и осветили мир.

В деревне было десять жителей, и каждый нес на своих плечах надежду своей общины. Сэмюэль, умелый и опытный боец, занял свое место во главе группы, служа символом силы и решимости группы.

Вместе с ним были Итан и Эрик, которые хотели помочь в этой миссии. Самый новый член их группы, Эрик, принес с собой такой уровень знакомства с подземным городом, которым не обладал никто из остальных, в то время как Итан имел обширные знания о природной среде, окружающей древний город, поскольку он обычно ходил по этим частям, чтобы играл со своими друзьями, когда был маленьким, несмотря на протесты родителей.

Они отправились в путь, чтобы добраться до входа в подземный город, который станет их конечным пунктом назначения.

Местность, по которой они прошли, олицетворяла жизнь, к которой они привыкли, состоящую из жизни в зеленой пустыне, которая была одинаково красивой и суровой.

Эфирное сияние освещало их путь, пока они шли, потому что свет восходящего солнца проникал сквозь зимние деревья. Несмотря на всепоглощающее спокойствие, в воздухе витало чувство беспокойства. Все они осознавали серьезность задачи и смутное ощущение безотлагательности, висевшее в воздухе, как густой туман.

Сэмюэл подошел к Эрику; обычно нежные черты его лица сменились печальными, а глаза наполнились раскаянием. — Эрик, — начал он торжественным голосом, — я… мы… должны извиниться перед тобой.

Эрик взглянул вверх, удивлённый необычной для Сэмюэля демонстрацией уязвимости. «Зачем?» — спросил он в замешательстве.

Сэмюэл вздохнул, его взгляд ненадолго отвел взгляд, прежде чем снова встретиться с Эриком. «Сегодня твой день рождения», — сказал он, и эти слова тяжело повисли между ними. «Амос и я… нам не следовало просить тебя выполнить такую ​​задачу сегодня. Мы прекрасно это знаем. Это несправедливо по отношению к тебе».

Бровь Эрика слегка нахмурилась, новость о своем дне рождения застала его врасплох. Наступила минута молчания, пока он обдумывал слова Сэмюэля. Затем, усмехнувшись, он пренебрежительно махнул рукой.

— Все в порядке, Сэмюэл, — сказал он, уголки его рта растянулись в нежной улыбке. Его взгляд был устойчивым, отражая зрелость, намного превосходящую его годы. «Мы делаем это для всех жителей деревни, верно? Это важнее, чем дурацкий день рождения. Кроме того, я все равно никогда не праздновал».

Напряжение в комнате рассеялось, как только были услышаны слова Эрика, потому что они были произнесены с полной искренностью. Сэмюэл выразил свою благодарность, кивнув головой и широко улыбнувшись.

— И все же, — сказал он, крепко хлопнув Эрика по плечу, — мы все исправим, малыш. Даю мое слово.

Поскольку солнце продолжало подниматься по утрам, освещая обоих людей теплым светом, между ними возникло ощутимое чувство гармонии и взаимопонимания.

Задумавшись, Эрик перевел взгляд на дорогу впереди, его глаза проследили знакомый маршрут к подземному городу. «Сэмюэл», — начал он с ноткой любопытства в голосе, — «Что вы, ребята, на самом деле знаете о подземном городе?»

Сэмюэл проследил за взглядом Эрика, и его глаза слегка сузились, когда он обдумывал вопрос. «Боюсь, не так много», — признался он, и на его лице отразилась определенная доля пессимизма.

«Большая часть того, что мы знаем, — это всего лишь фрагменты историй, переданных от наших предков».

Сэмюэль на секунду остановился, его взгляд становился все более отдалённым, как будто он оглядывался назад во времени.

На мгновение воцарилась тишина, когда Сэмюэль остановился, его взгляд был отстраненным, как будто он оглядывался назад во времени. «Но мы знаем, что наши предки пришли оттуда», — сказал он, и в его голосе слышалась смесь благоговения. «Вот почему подземный город имеет для нас такое значение. Это не просто потенциальное убежище или укрытие. Это связь с нашим прошлым, часть нашей истории».

Эрик кивнул, выражение его лица было задумчивым. Он мог принять важность такой связи, но не мог этого понять, поскольку место его рождения было такой дерьмовой дырой, и он не хотел иметь с этим ничего общего. Ведь всем хотелось знать, откуда они родом, чтобы понять свои корни.

Эта миссия заключалась не только в выживании, но и в возвращении части их наследия, дома их предков. Понимая это, Эрик почувствовал еще более глубокую решимость помочь жителям деревни добиться успеха.

«Вы случайно не знаете, почему город был заброшен?» – спросил Эрик, бросая любопытный взгляд в сторону Сэмюэля, его любопытство обострилось. Вопрос задержался в атмосфере между ними, создавая атмосферу мистики и догадок.

Сэмюэл выразил сожаление в том, как он покачал головой и выразил свои мысли. «Нет, не знаем», — признался он. «Наши предки не оставили никаких записей о том, что заставило их уйти. Все, что у нас есть, — это теории».

Эрик кивнул, показывая, что понимает раздражение, вызванное столкновением с неизвестным. После недолгого молчания он нарушил тишину и поделился своей теорией с группой.

«Я считаю, что это могло произойти из-за гуманоида Тайда, населяющего пещеру», — заявил он, пристально глядя на Сэмюэля.

Сэмюэл повернулся и посмотрел на него, его интерес зажегся. «Этот Тайд?» — спросил он, пытаясь получить разъяснения.

— Да, — продолжил Эрик уверенным тоном. «Учитывая разрушительную силу этого существа, вполне вероятно, что у людей тогда просто не было средств противостоять ему. Должно быть, это казалось невыполнимым вызовом, слишком сильным, чтобы его преодолеть. Риск остаться, должно быть, перевешивал выгоды, побуждая их покинуть город».

Закончив, Эрик повернулся и пристально посмотрел на дорогу перед ними. Несмотря на то, что они имели дело с чем-то неизвестным, он считал, что знание прошлого может стать ключом к преодолению проблем, с которыми они столкнулись сейчас.

«Почему вы с Амосом не разобрались с этим существом раньше?» Повернувшись к Сэмюэлю, Эрик задал ему вопрос. Очевидно, он спрашивал из искреннего любопытства, а не в обвиняющем тоне. Его лицо было испещрено чередующимися областями света и тени, вызванными солнечным светом, проникающим сквозь зимний полог леса, а глаза были прикованы к Самуэлю.

Сэмюэл снова посмотрел на него, на его губах играла легкая улыбка. «Раньше в этом не было необходимости», — объяснил он, пристально глядя в глаза. «Мы не планировали возвращаться в подземный город. Мы были довольны жизнью здесь, в деревне».

Его взгляд обошел их все вокруг, осматривая пейзаж и то, как деревья становились все выше и выше, их толстые стволы создавали ощущение стабильности.

«Мы всегда жили за счет земли, занимаясь охотой и сельским хозяйством. Город был пережитком прошлого, местом, которое оставили позади наши предки. У нас не было причин беспокоить существ, которые там жили».