Глава 441: Ночной визит (2)

В заключительной части своего объяснения Ванесса сосредоточилась на более практических аспектах техники, предоставив Эрику конкретные инструкции о том, как начать ее практиковать.

Она подчеркнула важность терпения и осторожного прогресса. Она напомнила ему, что развитие нейронных связей — это не гонка, а путешествие, которое продлится всю жизнь.

Эрик испытал растущее чувство решимости, когда слова Ванессы эхом разнеслись по пустой комнате. Это была его возможность улучшить свои силы и внести существенный вклад в защиту деревни и выполнение предстоящей миссии.

Он от всей души выразил Ванессе благодарность и заверил ее, что будет усердно практиковаться, уделяя все свое внимание освоению сверхсекретной деревенской техники.

– спросил Эрик.

[ЭТА ТЕХНИКА ПОХОЖА НА ТУ, КОТОРУЮ Я СОЗДАЛ, НО ТАК, КАК ТКАЕТ МАНА, ДРУГОЙ, ХОТЯ ПРИНЦИП ОСТАЕТСЯ ТО ЖЕ. НЕКОТОРЫЕ ЧАСТИ МЕТОДИКИ ХОРОШИ И МОГУТ БЫТЬ ВНЕДРЕНЫ В ВАШИ, НО МНОГИЕ ДРУГИЕ ОЧЕНЬ НЕЭФФЕКТИВНЫ. Я БУДУ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТЕКУЩИЕ ДАННЫЕ, ЧТОБЫ ПОПЫТАТЬСЯ МОДИФИЦИРОВАТЬ ТЕХНИКУ, КОТОРУЮ ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ, НО БЫЛО ЛУЧШЕ, ЕСЛИ ВЫ НАЧНЕТЕ ПРАКТИРОВАТЬСЯ И ПОЗВОЛИТЕ МНЕ АНАЛИЗИРОВАТЬ ПОТОК МАНЫ.]

«Думаешь, ты сможешь это сделать?» — спросила Ванесса.

«Да, я бы хотел попробовать сейчас… Если вы не возражаете, подскажите мне».

«Конечно… давай…»

Эрик сел в позу лотоса с закрытыми глазами и сосредоточенным выражением лица. Он был полностью поглощен этой деятельностью, и по мере того, как он углублялся в себя и свой внутренний мир, его разум затих. Он представлял свои нейронные связи как пульсирующие нити энергии, которые переплетались и соединялись друг с другом на просторах его разума.

В соответствии с инструкциями Ванессы он начал медленно и осторожно направлять по этим нитям ману, направлявшуюся в его мозг.

Он почувствовал, как мана течет потоком жидкого света по его нейронным связям, освещая его сознание. Он, несомненно, сильно отличался от метода, которому учили в Новой Александрии, и Эрик сразу увидел, насколько он лучше. Это также было похоже на технику, созданную биологическим суперкомпьютером, но были и различия. Просто стало легче делать некоторые вещи.

Эрик время от времени испытывал приступы дискомфорта или головную боль. Он на мгновение остановился, отрегулировал протекающую через него ману и действовал с повышенной осторожностью. Это был деликатный процесс, и его спешка только вызовет больше проблем, чем решит.

Он заметил, что становился лучше в этой технике, поскольку проводил все больше и больше времени, оттачивая свои навыки на практике. В комнате, в которой он находился, было совершенно тихо, если не считать слабых звуков ночной жизни снаружи.

Ванесса, которая внимательно следила за Эриком, время от времени давала ему какие-то наставления. Ее слова были авторитетными, но полными ободрения, а взгляд ее глаз выражал одновременно одобрение и беспокойство.

«Эрик, помни, эта техника заключается не только в формировании новых нейронных связей», — начала она, ее взгляд сосредоточился на нем. «Речь идет также о сохранении и укреплении того, что у вас уже есть. Переутомление ума может привести к проблемам, а мы не можем себе этого позволить».

Она сделала паузу, позволяя своим словам осознать себя, прежде чем продолжить. «Вы также должны знать, что формирование этих нейронных связей потребляет значительное количество маны. Перед каждой тренировкой убедитесь, что вы хорошо отдохнули и правильно питаетесь».Я думаю, тебе стоит взглянуть на

Затем Ванесса откинулась назад, ее глаза всматривались в лицо Эрика в поисках понимания. «И, наконец, помните, что это не гонка. Это путешествие. Речь идет о том, чтобы научиться глубже понимать свое тело и кристалл мозга. Не спешите и не перегружайте себя слишком сильно».

Закончив свое замечание, Ванесса встала и ушла. Прежде чем выйти из комнаты, она в последний раз взглянула на Эрика, сочетая в себе строгую осторожность и тихую уверенность. После этого она вышла за дверь. — Береги себя, Эрик, — сказала она уже мягче. «Мы все рассчитываем на тебя».

Несмотря на то, что прошли часы, Эрик продолжал не замечать течения времени. Единственное, что он осознавал, — это сложный танец маны, происходящий внутри него, рождение новых нейронных связей и возникающее вместе с этим растущее чувство силы и потенциала.

В конце концов он открыл глаза, нарушив концентрацию. Комната вокруг него казалась более четкой и яркой, как будто он видел мир новыми глазами. Он почувствовал, как его захлестнула волна усталости, но она сопровождалась чувством выполненного долга.

Его первая попытка усовершенствовать метод оказалась плодотворной во всех отношениях. Раньше он не подозревал о потенциале этого метода и невероятных возможностях, которые он открывает; однако теперь он знал и то, и другое.

Эрик подумал, направляя свой вопрос к Системе внутри него:

[ДА. Я ПРОАНАЛИЗОВАЛ ТЕХНИКУ И ПРИОБРЕСЛ ЕЕ ЛУЧШЕЕ ПОНИМАНИЕ. Я НЕМЕДЛЕННО НАЧНУ ВНЕДРЯТЬ УЛУЧШЕНИЯ В СУЩЕСТВУЮЩУЮ ТЕХНИКУ ФОРМИРОВАНИЯ НЕЙРНЫХ СВЯЗЕЙ.] Ответ Системы отозвался эхом в его голове, ясный и настойчивый.

Молодой человек, однако, пришел к выводу, что ему бессмысленно продолжать практиковать эту технику, поскольку та, которая была создана для него Системой, была превосходной и позволяла ему создавать больше нейронных связей одновременно.

Эрик возобновил тренировки, сменив технику. Его внимание по-прежнему было приковано к невидимым путям его разума, отображая и отслеживая сложную сеть по мере ее расширения.

Его внимание было острым, как лазер, но в глазах теплился слабый проблеск усталости. Мир снаружи, казалось, растворился в простом шепоте. Ничто не имело значения, кроме техники, связей и драгоценной маны, которую они хранили.

После этого он испытал своеобразное ощущение, похожее на включение переключателя внутри его головы. Это было незаметно, но важно.

Две новые нейронные связи внезапно материализовались из эфира, и их пульсирующая энергия мягко соединилась с той, которой он уже обладал.

Когда Эрик наконец понял, что произошло, он почувствовал укол в груди. Постепенно наступающее чувство усталости в этот момент больше походило на отдаленное беспокойство. За этим сразу же последовали восторг и рвение перед лицом того, что ожидало впереди.

Он ничего не делал, но некоторое время оставался неподвижным, пока мана текла через него и веселила его.

Несмотря на то, что он продолжал испытывать усталость, а его тело продолжало болеть в результате дневной деятельности, вновь созданные нейронные связи и возможность дальнейшего развития подпитывали его.

ƥan После того, что казалось вечностью, он наконец сделал перерыв в своей напряженной тренировке и откинулся назад, удовлетворенно улыбаясь самому себе.

Это достижение послужило подтверждением его упорного труда и вселило в него новое чувство жизненной миссии. Предстоящая поездка в Люмисгроув теперь казалась ему менее пугающей, потому что он был уверен, что достаточно подготовлен, чтобы справиться с любыми трудностями, которые могут встретиться ему на пути.