Глава 451: Засада (2)

По мере продвижения франтийских солдат их силы объединялись, образуя ужасающе эффективную атаку. Группа Эрика перешла к обороне, каждый участник сражался с одним из нападавших, но Эрик оказал поддержку. Их спокойное путешествие по зимнему пейзажу было разрушено, и суровая реальность битвы заменила безмятежность.

Маркус и женщина с мечом кружили друг вокруг друга на заснеженном поле, их оружие блестело в слабом зимнем солнце. Маркус крепко сжал свой массивный топор.

Шатеновосая фехтовальщица, лейтенант Эмили, судя по табличке с ее именем, сжала свой длинный меч. Они оба оценивающе оценивали друг друга, выхватив оружие и напрягшись от предвкушения.

Маркус первым бросился с поднятым топором на Эмили. Она легко увернулась от его атаки, поскольку оказалось, что кристаллическая сила ее мозга позволила ей обострить чувства, позволив ей предвидеть его следующий шаг. Она нанесла удар ему в бок своим длинным мечом. С другой стороны, Маркус быстро отреагировал, используя свой мана-щит, чтобы отразить ее удар.

Эмили прыгнула вперед, ее длинный меч рассекал воздух по быстрой дуге в сторону Маркуса. Он уклонился от ее атаки, быстро переместив вес, холодный воздух ударил ему в лицо, когда ее меч едва не промахнулся мимо него. Маркус воспользовался случаем и замахнулся на нее топором, но она отразила его удар своим мечом, их оружие громко лязгнуло.

Их битва становилась все напряженнее с каждой атакой и контратакой. Эмили использовала свои острые чувства, чтобы найти слабое место в защите Маркуса или в его мана-щите. С другой стороны, Маркус сопротивлялся ее безжалостному нападению с помощью грубой силы и защиты кристаллической силы своего мозга.

Эмили нанесла низкий удар по ногам Маркуса, но его щит защитил его от атаки. Затем его топор упал по вертикальной дуге на его противника, но она подняла свой меч навстречу его мечу, их оружие сцепилось вместе.

Маркус с силой оттолкнул ее, выведя их из тупика на мгновение. Эмили, с другой стороны, быстро восстановила свою позицию. Она бросилась на Маркуса, ее длинный меч пронесся по воздуху серией молниеносных ударов. Маркус в ответ напал на нее своим топором, парируя каждый удар, а затем нанося мощный удар.

Их битва продолжалась, их оружие неоднократно сталкивалось, и от жестоких столкновений летели искры.

***

Еще одно сражение произошло на расстоянии от ближнего боя Маркуса и Эмили. Алексия, рыжеволосая лучница, и капрал Пирс, ловкий франтийский солдат, были заняты своим собственным танцем с высокими ставками. Вооружившись любимым оружием, они прицеливались, стреляли и двигались в ритме, основанном на острой концентрации и инстинктах выживания.Я думаю, тебе стоит взглянуть на

Алексия с натянутым луком устремила пронзительный взгляд на франтийского солдата. Она создала в своих руках светящуюся стрелу маны, энергия гудела и вибрировала на древке стрелы. Она прицелилась и позволила ему полететь. Лукас направил на нее свой компактный арбалет столь же острым взглядом. Он выпустил стрелу маны, ее след светился синим в резком зимнем свете.

Их снаряды летели через пространство между ними на скорости, слишком быстрой, чтобы человеческий глаз мог уследить за ней. Но Алексия и Лукас были необычными. Они оба пригнулись, как только увидели приближающиеся снаряды, их инстинкты повели их за укрытие ближайших деревьев, болты и стрелы, которые они выпустили всего за несколько мгновений до этого, врезались в деревья, на которых они стояли.

Получив новый заряд маны из своего арбалета, Лукас расположился за деревом, чтобы прицелиться в Алексию. После того, как она уже начала двигаться, лучница вытащила еще одну стрелу маны и надрезала ее на тетиве. В тот самый момент, когда Лукас выпустил свой болт, она тоже выпустила его. Они продолжали танцевать вокруг снарядов, используя деревья как щиты.

Их движения были настолько стремительны, что трудно было уследить за ними в тишине зимнего леса. Когда они выпускали болт или стрелу, они немедленно ныряли в укрытие, поскольку их осведомленность об окружающей обстановке обострялась, и каждый инстинкт был настроен на выживание.

Их дальний бой представлял собой сложный балет из прицеливания, освобождения, уклонения и сокрытия. Каждая атака и контратака проводились четко и целеустремленно, и снаряды обеих сторон рассекали ледяной зимний воздух, как масло. Единственное, что можно было услышать, нарушая напряженную тишину их смертоносного танца, — это лязгающие звуки болтов маны и стрел, ударяющих по деревьям или свистящих в воздухе.

***

Между тем, Эрик полагался исключительно на свою силу Мастера растений. Он использовал кристаллическую силу своего мозга, чтобы заставить растительность под снегом оживать и атаковать противников. Он избегал использования своей Флиссы, чтобы франтийские солдаты не узнали его. Лозы змеились из мерзлой земли в сторону франтианских солдат, а ветки деревьев, управляемые волей Эрика, служили щитами и импровизированным оружием для его товарищей. Он помогал Гарретту и Аве, которым было трудно сражаться с опытными франтианскими солдатами.

Когда-то нетронутая и спокойная заснеженная равнина теперь была разрушена в результате ожесточенных боев. Можно было увидеть следы, глубоко вдавленные в снег, их беспорядочные узоры свидетельствовали о напряженной борьбе, которая происходила. Постоянное движение вперед и назад между двумя лагерями привело к тому, что когда-то чистое белое одеяло было испачкано свидетельствами конфликта, растоптано и взбито.

На скелетах деревьев, которые до сих пор были молчаливыми наблюдателями, ясно были видны раны продолжающегося конфликта. Кора была поцарапана и покрыта шрамами от ошибочных болтов маны и стрел, а некоторые деревья были подожжены интенсивностью маны, а дым поднимался в холодное зимнее небо от тех, которые горели. Когда Эрик использовал кристаллическую силу мозга Мастера Растений, листья начали сильно шелестеть, а растительность, погребенная под снегом, начала оживать, чтобы помочь ему защитить себя и своих товарищей.

Иногда отсутствует контент, пожалуйста, сообщайте об ошибках вовремя.