Глава 459: Идем вперед

Группа решила совершить еще одно путешествие по покрытым льдом просторам зимнего леса. Благодаря карте они могли избежать обнаружения франтийскими патрулями и лагерями, двигаясь максимально скрытно сквозь леденящий кровь мороз и снег.

С каждым их шагом снег хрустел под их ногами, но звук был приглушен ветром, дующим сквозь голые ветки выше.

Они двигались сознательно и без какого-либо чувства срочности, как если бы они были естественным компонентом дикой местности. Жуткая тишина вокруг разительно контрастировала с ожесточенными битвами, которые они вели всего несколько часов назад.

Эрик вел группу со стальной решимостью в глазах, крепко держа карту обеими руками. Он подавал им знак остановиться всякий раз, когда они приближались к назначенному маршруту патрулирования или лагерю, и при этом он прочерчивал пальцами невидимые пути на карте.

Затем они направят свой курс в другом направлении, избегая возможных стычек с франтийскими солдатами, общаясь тихим шепотом и делая резкие жесты.

Стоя рядом, Гарретт не сводил глаз с местности вокруг них, его острое чувство наблюдения позволяло ему улавливать нюансы окружающей среды.

Он следил за изменением направления ветра, прислушивался к тихому шороху животных в подлеске и даже прислушивался к слабому шепоту падающих на землю под деревьями снежинок.

Когда они пересекали неумолимый ландшафт, Алексия часто проводила разведку с верхушек окружающих деревьев. У огненноволосой лучницы были острые глаза, что позволяло ей замечать приближающиеся патрули на расстоянии, давая ее товарищам достаточно времени, чтобы спрятаться или изменить курс.

Между ними царил дух братства и сотрудничества. Они были больше, чем просто союзниками, поскольку имели общую цель и осознавали важность своей миссии.

Эта цель и это понимание сблизили их. Несмотря на трудности, они всегда действовали как сплоченное подразделение и команда.

Несмотря на то, что зимний лес был суров и непреклонен, он стал их союзником. Заснеженные просторы скрыли их следы, а ветры унесли все звуки, которые они издавали. Казалось, что лес поддерживал их в их начинаниях.

Когда солнце начало садиться, окрасив небо в оттенки огненно-оранжевого и дымчато-фиолетового, группа осознала необходимость найти безопасное место, чтобы сделать перерыв и отдохнуть.

После такого долгого путешествия их мышцы начали ощущать усталость, и казалось, что по мере приближения ночи холод будет только усиливаться.

Эрик первым нарушил молчание: «Нам нужно отойти отсюда на пару километров».

Ава повернула голову, ее зеленые глаза отражали угасающий солнечный свет. «Но, Эрик, мы все устали. Почему мы не можем просто отдохнуть здесь?»

Он указал на подробные линии и отметки на карте, которую он держал в руках, где было указано расположение вражеских лагерей и маршруты, по которым следовали вражеские патрули.

Он объяснил, где они находятся по сравнению с франтианскими патрулями рядом с их нынешним местоположением. Предсказать путь солдат было невозможно, но, имея карту в руках, они могли делать обоснованные предположения.

«Посмотрите на это», — начал он ровным голосом, несмотря на усталость, — «В настоящее время мы находимся в районе, часто посещаемом франтианскими патрулями. Если мы разобьем здесь лагерь, мы будем легкой добычей».

Маркус прищурился на карту, его глаза скользили по отмеченным маршрутам. — Он прав, — сказал он, кивнув Эрику. «Это беспокоит, но нам нужно уйти отсюда».

Ава, залечивая рану, тяжело вздохнула. «Хорошо, — сказала она, — тогда пойдем. Чем быстрее мы выберемся из этого места, тем лучше».Я думаю, тебе стоит взглянуть на

«Именно», — добавил Эрик, складывая карту обратно. «Это еще несколько километров пути, но как только мы достигнем севера, мы будем вне непосредственной опасности. Мы сможем переночевать там».

По решению группы в целом они собрали свои вещи. Они возобновили свое путешествие, полагаясь на надежное руководство Эрика и важную карту как на преимущество при пересечении опасного зимнего ландшафта.

В этой опасной обстановке скрытность и осмотрительность были их главными качествами и союзниками. Они путешествовали так далеко и выполняли такое важное задание; было бы неразумно рисковать быть обнаруженным на этом этапе.

Они преодолели усталость, отягощающую их тела, и продолжили свое путешествие, следуя за угасающим светом заходящего солнца в качестве проводника.

Их окружал завывающий ветер, от которого у них мурашки бегали по спине, а снежинки танцевали в холодном воздухе. Несмотря на усталость, они оставались бдительными, все их чувства были настроены на окружающую среду.

Отойдя на безопасное расстояние от маршрутов патрулирования, они в конце концов оказались в укромном месте, покрытом группой заснеженных сосен, которые защищали их от ледяного ветра.

Они пришли к выводу, что непосредственной угрозы в этом районе нет, поэтому начали разбивать лагерь.

Эрик начал завершать отделку их ночлега. Стоя посреди поляны, он сосредоточил свои мысли и использовал ману, хранящуюся в его Мозговом Кристалле.

Когда он направил свою энергию и сосредоточил ее на заснеженной земле под собой, из его глаз исходил неземной свет, создавая впечатление, будто они освещены изнутри.

Под мерзлой землей признаки жизни начали проявляться более постепенно. В ответ на команду Эрика крохотные пряди зелени пробились сквозь иней и потянулись вверх.

За считанные секунды усики начали утолщаться и переплетаться, в конечном итоге становясь каркасом конструкции в форме купола.

Остальные члены группы наблюдали, как молодой человек ловко манипулирует растительной жизнью, умело сплетая густую сеть ветвей и листьев в компактную паутину, создавая небольшое деревянное святилище. Их наблюдение было встречено ошеломленным молчанием.

Эрик, несмотря на свою власть, внимательно относился к их требованиям. На самой вершине купола он старательно проделал тонкое отверстие для доступа.

Это был важный компонент, который позволял дыму, образующемуся в результате пожара, выходить наружу, а ветерок рассеивал его дальше. В то же время плотное переплетение стен убежища не позволяло свету проникнуть в темноту вокруг него.

Им было тепло, у них было место, где можно спрятаться, и они обладали необходимой осмотрительностью, необходимой для того, чтобы их не обнаружили.

Закончив строительство убежища, Эрик сделал несколько шагов назад, чтобы оценить свою работу. В отличие от сурового зимнего пейзажа, купол выглядел теплым и гостеприимным.

Он приручил окружающую их дикую природу и придал ей форму, отвечающую их требованиям, что давало им безопасность и утешение в враждебной обстановке.

Мирная тишина, окутывающая их, когда они легли отдохнуть в лесу, получила мгновенную отсрочку от тяжелого путешествия.

Спокойствие ночи разительно контрастировало с напряженными неделями, прошедшими, и обеспечило краткий момент покоя среди напряженной миссии.